Читать книгу Трое в Стокгольме, не считая собаки - Марина Фрафьорд - Страница 2
Часть первая
I
ОглавлениеМобильный настойчиво вибрировал под стопкой бумаг на столе. Даша, не отрываясь от компьютера, нащупала телефонную трубку и поднесла её к уху.
– Алло?
– Хей-хей, – раздался из трубки голос Алинуси. – Хур морду? – нараспев с ударением на «о» сказала она.
– Что? – переспросила Даша.
– Я тебя по-шведски спросила: «Как дела?»
– Ты шведским занялась?
– Есть такое…
– Новое хобби?
– Типа того. Я послезавтра улетаю в Стокгольм.
– Надолго?
– Не знаю. Как получится.
– Как это «не знаю»? А статья? Срок сдачи материала в августовский номер через неделю. Опять забыла? – Даша оторвалась от компьютера. Она была главным редактором журнала «Гламурная правда», в котором Алинуся вела колонку светской хроники.
– Не волнуйся. Все будет ок. К понедельнику пришлю тебе на мыло что-нибудь типа «Блондинка в Стокгольме»!
– Ладно, обещала! – неуверенно сказала Даша. – Так что ты в Швеции забыла?
– Не забыла, а нашла. Шведа. Вернее, он меня нашел. На сайте знакомств.
– Ты?! На сайте знакомств?!
– Ну да. Случайно в Интернете наткнулась на сайт знакомств. Решила приколоться. Зарегистрировалась, разместила там фотки.
– Чьи фотки?
– Свои.
– С ума сошла?
– А что такого? Я их в тот же день удалила. На этом сайте можно выложить четыре фото. Я разместила фотки на пляже в Таиланде в Новый год, в майские на Майами-Бич, летние на Мальдивах и осенние – в Дубае.
– Другими словами, все фото в бикини, – констатировала Даша.
– Нет, в Дубае я в шубе. Я там себе шубу купила. Ты помнишь мою пляжную фотосессию в соболе? Ну, так вот. Письма сразу повалили. Я их даже не открывала. Писали одни уроды. А потом появился он, голубоглазый, почти блондин, рост метр восемьдесят девять, 45 лет, адвокат с мировым именем, имеет свой бизнес и ищет славянскую жену до 25 лет. Я сначала подумала: старый козел, хотя и симпатичный. А когда пообщалась, поняла, он ничего. В общем, мы договорились встретиться в Стокгольме.
– Ты нашла в Интернете престарелого иностранца и собралась к нему ехать?!
– Во-первых, не к нему. Я остановлюсь в отеле. Во-вторых, он реально круто выглядит. А улыбка у него – зашибись! Макс такую из себя не выдавит, даже если ему папаша подарит новый Мазерати, – промурлыкала Алинуся.
– Кстати, о Максе!
– Максику я сказала, что еду собирать материал о шведском бомонде для твоего журнала. Детали ему знать не обязательно.
– А меня спросить ты забыла.
– Да не парься, – зевнула в трубку Алинуся. – Все будет окей. Я забронировала номер в отеле Торнс1 в центре Стокгольма. Посмотрю город. Я в Стокгольме была только проездом. Так что сопровождающий мне не помешает. Развлекусь, сменю обстановку. Опять же, шопинг, корона короля Эрика…
– Ты что, собираешься купить королевскую корону? – удивилась Даша.
– Не тупи. Корона в музее, как же я ее куплю? Только посмотрю. Ты же знаешь, брюлики – моя слабость. Между прочим, в жизни Эрик был настоящим маньяком, а женился по любви на крестьянке. Они жили счастливо вместе до самой смерти. Так романтично!
– Чьей смерти?
– Его. Он раньше умер.
– Ты хоть знаешь имя и адрес этого адвоката с мировым именем?
– У него дом где-то под Стокгольмом. А зовут его Форвард! Мило, да?
– Форвард, вообще-то, означает нападающий. Это имя или фамилия? – насторожилась Даша.
– Это ник на сайте знакомств.
– Он что, не сказал тебе свое имя?
– Сказал, Нильс Хольгерссон2. Но, думаю, соврал.
– Неужели?
– Швеция – абсолютно прозрачная страна, – начала объяснять Алинуся, не замечая иронии в голосе подруги. – В Интернете есть сайт с подробной информацией о каждом шведе – кто, где, с кем. Я там не нашла ни одного стокгольмского юриста с именем Нильс Хольгерссон. Хотя имя вроде бы знакомое. Не помню, где его слышала.
– Естественно, не помнишь. Это было давно, еще в детстве, – съязвила Даша.
–Точно, теперь вспомнила! Значит, правда соврал, сказочник.
– А тебя это не напрягает?
– Абсолютно. Мы мало знакомы, чтобы о себе все выкладывать. Я ему тоже представилась Тиффанией.
– Долго думала?
– Мне больше делать нечего! – фыркнула Алинуся. Долго думать было не в ее привычках. – В общем, я в среду улетаю. Долечу, напишу. Все! Лафкичмафки.
Алинуся отключила связь, а Даша еще несколько минут растерянно смотрела на мобильный, пытаясь собраться с мыслями. Фамилия Алинусиного отца регулярно мелькала в списках богатейших людей страны, и образ жизни девушки существенно ограничивал ее круг общения. Представить подругу на свидании с сомнительным незнакомцем из Интернета у Даши не получалось. С другой стороны, бесшабашность Алины часто вводила ее в состояние ступора. Алинуся регулярно ввязывалась в авантюры, но каждый раз выходила из них невредимой, а статья о Швеции для журнала была бы кстати. Даша безнадежно вздохнула и вернулась к работе.
1
Торнс – произношение английского слова «thorns» (thorns (англ.) – терн, колючка).
2
Нильс Хольгерссон – герой сказки шведской писательницы Сельмы Лагерлеф «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции».