Читать книгу Кобра клана Шенгай. Шаманка - Марина Комарова - Страница 7

Часть II. Игры Ошаршу
Глава 1

Оглавление

Сжать пальцы. Поймать всплеск рёку. Сильнее сжать – швырнуть прямо во врага.

Повторить.

Сжать…

Фиолетовые языки рёку походили на пламя. Они радостно вырывались вперед и летели, словно птицы, наконец-то сумевшие кинуться в небо.

Рука немного подрагивала от напряжения, мышцы сводило от усталости, но я понимала, что не остановлюсь, пока полностью не выброшу избыток рёку. После ритуала стало неожиданно меняться настроение, рёку буквально жгла кончики пальцев, а в голову всё чаще и чаще приходили бредовые мысли.

Куда уж бредовее, спросите вы? Куда нужно, ибо нет предела совершенству.

Фиолетовая молния рёку врезалась в каменный щит, специально поставленный для моих тренировок. Вслед за ней я тут же отправила кандзи «Уничтожение». Сверкнули в воздухе изогнутые черты и врезались в камень, по которому сразу прошла трещина.

Слабовато.

– Аска, ты хочешь разнести поместье? – поинтересовался до этого молча наблюдавший за происходящим учитель Коджи.

– Нет, просто мне на секунду показалось, что там стоит Рё Юичи, – ответила я чистую правду.

– Понимаю.

Да, тут теперь все понимают. Но вот что делать, пока никто не придумал. Это одновременно злит и раздражает.

Там, в саду, я его узнала.

Ведь именно он встретил меня и Изуми в тёмном переулке. В ушах так и звучали слова: «Итако пойдет со мной».

Рё, цуми его за ногу, Юичи охотился за моей итако. Плевать, что я её приняла в клан не так давно. Что ему надо? У Юичи ко всем интересам примешивается ещё один. И мне это совершенно не нравилось. А ещё он непрозрачно намекнул, что от учителя из Шаманов Ночи можно избавиться. Если бы не Коджи, который шёл мимо, неведомо, чем закончилась бы та беседа. С одной стороны, я бы не стояла без действия, с другой…

Я тоже занервничала. Всё-таки я понятия не имею о его силе и возможностях.

Опустив руку, я шумно выдохнула, стараясь успокоиться.

– Учитель Коджи, почему рёку двух человек при атаке нейтрализуется?

В ответ – тишина вместе с недоуменным молчанием.

Я пошевелила опавшую листву носком кожаного тапочка и повернулась к Коджи. Он крепко задумался, сложив руки на груди. Потом перевел на меня взгляд:

– Что ты имеешь в виду, Аска?

Я нахмурилась:

– Только не говорите, что раньше с таким не сталкивались.

Не сталкивался. Видно без всяких слов. Пришлось коротко рассказать нашу встречу с Рё. Коджи это совершенно не понравилось, однако комментировать он никак не стал. Кажется, серьёзно задумался над тем, как подобное вообще могло произойти.

– Аска, обещаю, что разберусь с этим, – наконец-то произнес он под моим выжидающим взглядом. – Сейчас могу предположить, что это какое-то высшее колдовство, недоступное простым смертным.

Я приподняла бровь:

– И кто им мог овладеть?

– Думаю, что тот, кто изначально сильнее нас.

Ответ меня не удовлетворил, но я видела, что Коджи настроен докопаться до истины.

Через некоторое время он оставил меня в одиночестве. Я продолжила отрабатывать сброс рёку.

Наблюдать за тем, как Шичиро и Коджи выстраивали программу моего обучения, было до ужаса интересно. Изначально я опасалась, что они не найдут общего языка, но… это не оправдалось. Коджи словно отодвинул в сторону все сомнения и незнания, как действовать в сложившейся ситуации. И решил делать то, что умеет, то есть просто учить.

Я шумно выдохнула.

Контроль над силой должен быть на очень хорошем уровне, чтобы Шичиро мог показать мне то, что находится за Вратами. Он сам так сказал, после чего отправил меня отрабатывать молнии из рёку у каменного щита. С каждым разом получалось все лучше и лучше. А тут ещё духовник подсунул книгу, где говорилось, что высочайшие Мастера Кандзи могли касанием мизинца превратить каменную стену в груду осколков.

– Надо пройтись, – пробормотала я.

После чего подхватила лежавший на земле вакидзаси и направилась к лесу. После обнаружения тут цуми и прочих радостей я без оружия никуда не выходила. А что? И мышцы тренирует, и на душе спокойнее – сплошная польза.

Стоило только подумать, как разгребать свалившиеся на меня проблемы, голова тут же начинала трещать, как горшок с похлебкой, который оставили на огне и забыли.

Вопрос с шахтами остался нерешенным.

Вопрос с женихом – тоже. Но именно через жениха можно понять, что с шахтами. Замкнутый круг.

У меня есть два учителя, но один из них не Шаман Ночи. Поэтому стоит ли искать того, кто на самом деле эта проклятая шиматта, или же сосредоточиться на более важных проблемах?

Тут же отмела мысль про поиск. Буду выжимать все из того, что могут мне дать Коджи и Шичиро. Желательно как можно быстрее вернуть Ичиго человеческий облик. И тогда можно убить сразу двух жирных карпов, прямо таких, как плавают в нашем пруду. Оставить поместье на Ичиго, уйти, чтобы полностью посвятить себя обучению у Шаманов Ночи, и чуть что… старший брат против брака сестры с наследником клана Юичи. Дескать, больно молода ещё, пусть ума-разума наберется.

Именно эти размышления привели меня прямо к берегу озера, на котором меня как-то оставил Ичиго.

Я задумчиво смотрела на водную гладь.

– Появись, старший брат, – прошептала я одними губами. – Мне очень нужно тебя увидеть.

* * *

Шиихон, столица империи Тайоганори

На столе уже высилась гора свитков. Чёрные кристаллы были сдвинуты на угол, ещё один свиток – и они, того и гляди, грохнутся на пол.

Эйтаро хмурился. Просматривал стройные столбики иероглифов, покусывал нижнюю губу, шипел проклятия и брал новые свитки.

За окном давно потемнело.

Здоровье оставляло желать лучшего. Лекарь только смотрел на него и качал головой.

– Не бережете вы себя, господин. Нельзя так. Вдруг случится беда, а вы не сможете даже встать?

Но Эйтаро упрямо мотал головой, поднимался с постели и брался за работу. Поддаваться слабости и ничего не делать было преступлением.

Император на последней аудиенции дал понять, что недоволен результатом со склепами в Землях Проклятых. Не сказал ни единого слова, но Эйтаро и так всё прекрасно понимал.

Поворот головы. Взгляд. Улыбка, от которой становится холодно. Легкий всполох бирюзовой с золотом рёку над императорскими пальцами.

Плохо, сейванен. Плохо.

Почему ты сразу не докопался до истины? Прямо там, в том шиматтовом склепе?

Ты же лучший. Ты же получил моё благословение. Ты же никогда не подводил меня.

И Эйтаро оставалось только стиснуть зубы и поклониться, давая обещание, что из-под земли выроет нужные ответы.

Но время шло, а ответы не находились.

Эйтаро не сразу понял, что дверь в комнату открылась и возле него кто-то стоит.

– Ай-ай-ай. Наш суровый сейванен решил довести себя до состояния рисовой лепешки и упасть прямо за этим столом, – нараспев протянул Сант, держа в руках бумажный светильник и внимательно разглядывая всё, что успел отложить Эйтаро.

Несмотря на мягкий тон и нотки укоризны, серые глаза внимательно отмечали каждую деталь. Сколько свитков изучено, сколько – осталось.

– Что, совсем ничего?

Эйтаро мотнул головой и резче, чем стоило, откинул просматриваемый свиток на стол и сложил руки на груди. Откинулся на высокую спинку стула, черные волосы волной скользнули вниз.

– Ни одной дрянной зацепки, понимаешь? Просто нигде ничего нет. Я бы уже поверил в проделки духов, только вот духов тут нет.

– Где-то духи очень обиделись, – заметил с улыбкой Сант. – Пошли поужинаем, а? Наша Мио приготовила чудесные тонкацу с лапшой и салат с орешками и зеленью. Я хотел всё съесть, но потом вспомнил, что ты тут один, одичавший, несчастный и голодный.

– Как мило с твоей стороны, – хмыкнул Эйтаро, вставая со стула.

Друг был прав. Голодный желудок не помощник в серьёзном деле.

Стоило только выйти, как обоняния сразу достигли чудные ароматы. Мио – розовощекая хохотушка, которая готовила им уже три года. Воистину талантливая женщина, которая всегда находила общий язык с сейваненами, торговцами овощами и рыбой, сухарями-чиновниками и целой толпой внуков, которыми одарили ее сыновья и дочь.

– О, проходите скорее! – всплеснула она руками, увидев обоих мужчин. – Всё давно готово. Господин Ордо уж весь извелся.

– Почему я должен страдать, когда кто-то опаздывает к ужину? – проворчал Ордо, исподлобья глядя на друзей. – Давайте уже.

Дважды звать не пришлось.

Эйтаро занял своё место и взял палочки в руки.

– Как самочувствие? – поинтересовался Йонри, подхватывая ломтик тонкацу.

– Нормально, – буркнул Эйтаро.

– Пока не можешь предположить, почему тебя так скрутило у склепов? – спросил Ордо, ставя рядом плошку с водорослями в соевом соусе.

Ответа не было. Эйтаро никогда не чувствовал ничего подобного. Ощущения были странными, непонятными, а оттого пугающими. Словно всю рёку, которая в нем была, кто-то вмиг собрал огромной когтистой рукой и сжал, вырвав с корнем.

Такой жуткой звенящей пустоты Эйтаро не чувствовал никогда. Чем бы это могло быть? И главное – почему?

Во рту резко пересохло. Он взял пиалу с чаем и сделал глоток.

– Не знаю. Но должен с этим разобраться.

– Не нравятся мне эти склепы, – мрачно сказал Йонри, чуть нахмурившись. – В них явно что-то не то.

– На Землях Проклятых вообще все не то, – проворчал Ордо. – И чем глубже туда лезешь, тем меньше шансов остаться в здравом уме.

– Кодай-но, – произнес Сант одними губами.

Вроде бы и тихо, но остальные трое вздрогнули.

Некоторое время все молчали, просто переключив внимание на еду. Не зря говорят, что беседа про Земли Проклятых – не лучшее, что можно обсудить на ночь.

– А слышали, – вдруг начал Сант, – ползут слухи, что глава клана Юичи посматривает в сторону территорий Икэда?

– Есть ли территории, в сторону которых он не смотрит? – мрачно заметил Эйтаро, отставляя пустую посуду.

– Это неизвестно, – глянул на него Йонри. – Но Икэда пока официально ничьи. Ясное дело, что господин наш император этот вопрос решит. Только вот…

Можно было не продолжать. Эйтаро, как и все остальные, прекрасно понимал, что владения Икэда не так чисты, как хотелось бы. Пусть Икэда или мертвы, или лишены фамилии, но… они никогда не были слабаками. А значит, и владения их полны родовых проклятий и сюрпризов, с которыми надо быть очень осторожными.

Разговор закрутился возле более приятной темы – о красотках из дома Хаяши, которые, по слухам, развлекали гостей не только игрой на сямисене и пением, но и более пикантными вещами.

– Пойду, – заявил Ордо. – Проверю. Потом доложу.

В ответ раздалось хмыканье и смех. Ордо открыл было рот, чтобы ответить, но тут кристалл Эйтаро вспыхнул золотым огнём.

Послание от императора!

Кобра клана Шенгай. Шаманка

Подняться наверх