Читать книгу Свет луны во льду - Марина Комарова - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеНекоторое время назад
В клане Парящего Журавля проходил Ритуал Серебряной Луны. Эту ночь мы ждали целый год. Время, когда лунный свет становится самым чистым и сильным, связывая нас с душами предков и магией, которая делает клан Парящего Журавля особенным.
Двор храма был преображен до неузнаваемости. Узкие ленты серебра и белого шелка развевались на ветру, блестя подобно покрытым инеем ветвям.
По периметру двора стояли ледяные светильники – настоящие произведения искусства, каждый из которых отражал лунный свет тысячей маленьких граней. В центре двора возвышался алтарь. На нем лежала чаша из древнего льда – настолько прозрачная, что, казалось, она вобрала в себя весь зимний воздух.
Я стояла в ряду вместе с остальными молодыми учениками клана. На нас были белоснежные одежды из тончайшего шелка, легкие, но удивительно теплые, пропитанные магией.
На шее у каждого висел лунный амулет из серебра, который переливался мягким светом. Я пыталась выглядеть уверенной, но сердце билось так быстро, что я едва слышала голос старейшины Юня:
– Сегодня мы вновь связываем себя с силой луны, той, что наполняет нас светом и дарует нашему клану величие, – произнес он, и я почувствовала, как его слова, будто стужей обволакивают двор.
Молодые члены клана один за другим выходили вперед, направляя лунный свет в чашу и замораживая его. Их льдинки блестели, каждая со своей уникальной искрой, отражавшей их душу.
Волновалась ли я? О да. Когда подошла моя очередь, я сделала шаг вперед. Холодный воздух коснулся лица, и я, задержав дыхание, подняла руки к луне. Ее свет, чистый и серебристый, стекал в мои ладони спокойным потоком воды. Я чувствовала, как магия пронизывает каждую клеточку моего тела, покалывая кожу, словно мороз в горах.
Сосредоточившись, я направила этот свет в чашу. Он начал кристаллизоваться, превращаясь в льдинку – ослепительно яркую, похожую на осколок самой луны. Старейшины переглянулись, и я увидела в их взглядах одобрение.
– Ты достойна лунного света, дочь клана, – произнес старейшина Юнь, и я с облегчением отступила назад, чувствуя гордость за свой успех. – Ты направишь лунные лучи после нас.
Меня чуть не раздуло от важности, как весеннюю жабу, что квакает у пруда по дороге в наш поселок. Позади послышались завистливые вздохи. Но в то же время я знала, что семья гордится мною.
В следующий миг я заметила что-то странное. На краю двора, прямо в тени статуи журавля – покровителя нашего клана, мелькнула фигура. Лисья маска, белая как снег за пределами храма, сверкнула на мгновение и исчезла. Я нахмурилась, но решила, что мне показалось. Мало ли что привиделось. Наверное, кто-то шалит из горных духов. Мне лучше сосредоточиться на ритуале.
Спустя время я пойму, что стоило быть внимательнее. Сам лунный свет, казалось, что-то пытался мне сказать, но я не услышала. Тот, кто пришел в ту ночь, уже тогда нес в своих ладонях беду.
Ритуал начался, как и всегда, величественно и красиво. Лунный свет струился с неба, наполняя двор мягким, почти волшебным сиянием. Я стояла перед алтарем, на котором лежала чаша из древнего льда. Вокруг нее старейшины читали заклинания, их голоса складывались в чарующий хор, который, казалось, поднимал саму душу выше, к звездам.
Моя очередь. Я подняла руки, чувствуя, как холодный свет луны стекает в мои ладони. Он был живым: пульсирующим, звенящим, как тонкие струны гуциня. Лунный поток двигался, подчиняясь моей воле, и я направляла его в чашу. Ледяная поверхность стала вибрировать, словно отвечая на магию. Каждый кристалл в чаше засверкал, переливаясь всеми оттенками белого и голубого.
Вокруг раздались восхищенные шепотки. Я чувствовала себя частью чего-то великого, будто через меня проходила сама древняя сила клана.
– Я, Линь Сюэ, дочь клана Парящего Журавля…
Что-то резко хрустнуло, заставив меня умолкнуть.
Все произошло мгновенно. Поток света оборвался, будто перерезанный невидимым ножом. Лед в чаше перестал переливаться, его сияние погасло, оставив лишь бледный след. Я попыталась снова призвать силу, но ничего не получилось.
Паника накатила ледяной волной. Я обернулась. Лица соклановцев застыли в тревоге и непонимании. Старейшины резко замолчали, их взгляды метались, как будто они искали источник проблемы.
– Что происходит? – сорвался с моих губ шепот.
Вместо ответа я почувствовала, как в груди что-то разрывается. Боль пронзила с ног до головы, заставляя пошатнуться. Мое сердце заколотилось так отчаянно, что казалось, вот-вот вырвется наружу. Сила, которая всегда была со мной, исчезла. Пропала. Внутри была только пустота.
Я ухватилась за алтарь, пытаясь удержаться на ногах, но слабость сковала все тело. Лед подо мной казался туманным, словно все вокруг теряло ясность.
– Линь Сюэ! – донесся до меня чей-то голос, но разобрать, чей именно – не вышло.
Я хотела ответить, однако слова замерли на губах. Холод окутал меня, забрав последние силы.
Все вокруг померкло, и я упала в объятия темноты, слыша лишь обрывки голосов и ощущая, как чья-то рука пытается меня поймать.