Читать книгу Тени под моими глазами - Марина Котова, Марина «МарКот» Котова - Страница 8
Глава 4. Из личных записей о приключениях Евлалии
Розовое масло и золотые пески на пляжах Болгарии
Оглавление«Путешествия учат больше, чем что бы то ни было. Иногда один день, проведенный в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома»
– Анатоль Франс
Лена, с Вами всё в порядке? Вы восстановились? Я очень рада! Осень какая-то холодная в этом году.
А теперь начнём. Сама в предвкушении. Мне очень хочется поделиться тем, что я видела, пробовала, слышала и чувствовала внутри в первую поездку.
Мне двадцать лет. Отпуск будет летом, и я знаю, что смогу путешествовать только в одиночку. Это было несколько нервное и будоражащее чувство.
Конечно, я ещё долго горевала по любимому, но понимала, что лучше идти вперёд, пытаясь добиться исполнения своих давних желаний.
Столько было вариантов! Но только один ответ: ты никогда не была на море. Никогда.
Можно было бы отдохнуть и у нас на юге, но хочется же увидеть малоизвестное, а именно, как живут другие. Турцию и Египет я не рассматривала потому, что там были все. Я видела фото и слышала истории знакомых, коллег и друзей, и, кажется, что уже сама там побывала. И не раз.
Мне нужно было выбрать страну, где можно безопасно провести время одной. И чтобы было море. Да-да, обязательный пункт, который невозможно вычеркнуть.
И вот оно то, что нужно – Болгария. Довольно бюджетно, много хороших курортных городов, где красивые пляжи и вкусные фрукты, и всё, что надо, чтобы расслабиться. И море! Оно ждёт и манит.
Готовый загранпаспорт мне отдали за неделю до предполагаемой поездки. Говоря современным языком, это был тот ещё квест. Столько волнений: а вдруг не успеют сделать? Отпуск же не перенести. Но всё хорошо, документ на руках.
Надо сказать, что такие неурядицы, заставляющие понервничать, будут сопровождать меня на протяжении всех моих путешествий. Ни разу не было такого, чтобы складывалось всё хорошо и вовремя. Это судьба, видимо. Или злой рок.
Отмечу, Лена, что это была не только первая поездка к морю, да ещё и за границу, но и первый полёт на самолете. Я даже не задумывалась, как отреагирует моё тело на это, вообще в мыслях не было. Наверное, поэтому всё прошло отлично.
Море блестело в окошке иллюминатора, и этот вид я запомнила навсегда. Мое сердце трепетало. Я одна в совершенно незнакомом месте.
Хорошо, что родители никогда не препятствовали мне. Они доверяли, знали, что я не сойду с ума на чужбине и не уйду в отрыв. Замечательно иметь понимающих родителей. Особенно, таким путешественникам, как я.
Почти не помню, как меня привезли из аэропорта Варны в отель соседнего городка. Здание было похоже на корабль. Он висел прямо над морем! У каждого постояльца была возможность наблюдать со своего балкона за волнами, за солнцем и птицами, которые стали необходимым атрибутом курортной обстановки.
Море оказалось огромным и уходило за горизонт. Мои глаза, наверное, тогда из-за этого очень посветлели. Я смотрела, не мигая на волны, а солнце жутко слепило, но не было времени накинуть очки – хотелось только любоваться той синевой.
После местной речки, где самое глубокое место доходило до плеч, море было просто чем-то невероятным, манящим и в тоже время опасным.
Как Вы понимаете, Лена, впечатление было сильным. Возможно, сейчас кому-то это кажется нормальным или даже обыденным. Многие с малых лет начинают отдыхать с родителями на море. Но для меня это было почти что, как увидеть рождение звезды.
К сожалению, отпуск был довольно коротким. Вообще-то заполучить летний месяц в отпуск – это была просто большая удача. Видимо, и вправду повезло.
Но дни шли слишком быстро.
Как оказалось, мне больше нравилось наблюдать за морем, чем купаться в нем. Поэтому большую часть времени я проводила не в воде, а в прогулках по городку под названием Поморие.
Меня привлекали узкие улочки, чистые и с интересными домами, которые были рассчитаны на одну семью, но чаще сдавались туристам.
Как-то я нашла место, где продавалось серебро. Кольцо, которое я купила тогда, ношу до сих пор. Вот оно. Правда, интересное?
Отдельной темой для меня была местная кухня. Порции подавали просто гигантские, даже если брать одно блюдо на двоих, его невозможно съесть. В жару не очень хотелось наедаться, поэтому покупала в основном фрукты и овощи у бабушек на рынке.
Самые вкусные персики, Лена, я ела именно в Болгарии. Не знаю, можно ли помнить вкус с научной точки зрения, но я помню. Вот сейчас вспоминаю и хочу в срочном порядке съесть персики! У меня где-то залежалась баночка с консервированными дольками, Вы будете?
А один раз купила целый торт в кондитерской, он был сантиметров тридцать в диаметре, с разными фруктами и ягодами. По-моему, я питалась им дня три.
Так, обойдя почти весь городок, я стала задумываться о сувенирах. Сейчас понимаю, что никогда не делала планов в своих поездах по поводу того, что привезти с собой обратно. И тогда их тоже не было.
Решив, что магнитики – это слишком скучно, я решила купить целый чемодан местного алкоголя – ракии. На меня смотрели очень косо в торговом центре, который находился недалеко от Помория, когда пробивали целую тележку разных красивых бутылочек с этим напитком. Но потом оказалось, что всё было не зря.
Позднее, уже вернувшись домой, знатоки и любители оценили сию огненную воду по достоинству, похвалив мой выбор в качестве сувенира.
Всё время стояла солнечная погода, не было облаков, а ночью над морем висела кругленькая яркая луна, оставляя сияющий след на спокойных волнах.
К слову, загара я не заработала. Во-первых, я никогда не любила принимать солнечные ванны, мне нравится моя светлая кожа. Во-вторых, было жарко, и я скорее бы просто обгорела, чем загорела, поэтому солнцезащитный крем и длинные платья стали моими постоянными спутниками после двух дней мучений в коротких платьицах в тени деревьев.
Настало время отметить то, ради чего я, собственно, и путешествую. Это люди.
В городке они были такими же, как всё вокруг: безмятежные, улыбающиеся, расслабленные, готовые накормить такими порциями, которые просто невозможно съесть. Люди в ближайшем крупном городе казались уже более серьезными, со своими проблемами и рабочими задачами.
Поскольку в соседнем сити практически не было туристов (огромный порт явно не привлекал чистотой вод), то на русском никто не понимал. Даже в огромном супермаркете, куда я направилась за своими «сувенирами». Но прогулка вышла приятной, хотя из-за стекла, асфальта и бетона было ещё жарче, чем если бы лежать на берегу на открытом солнце.
Привлек внимание порт; мне нравятся такие места, где кипит работа. В дальнейшем, было очень интересно хотя бы одним глазом посмотреть, как все эти огромные машины и маленькие люди проводят свои однотипные операции по выгрузке, транспортировке либо погрузке различных грузов, которые размещены в разноцветных контейнерах.
Конечно, моя бледная кожа сильно привлекала внимание. Там же все ходили бронзового цвета, от мала до велика, и, как я уже упоминала ранее, всяческие попытки солнца подпечь меня были пресечены.
С одной стороны, это приятно, что люди смотрят, оглядываются, но, с другой стороны, было несколько не по себе, как будто ты инопланетянин, который прилетел с ледяной планеты.
Чуть повзрослев, я перестала обращать на это внимание. У людей есть глаза, значит, они могут смотреть на всё, куда устремиться их взор.
Кстати, мобильная связь тогда была дорогой из-за роуминга, и даже с местной симкой общение вышло бы совсем не выгодным. Поэтому я просто писала сообщения, что со мной всё в порядке. Я оставила ту сим-карту себе в качестве сувенира.
Это был единственный раз, когда я пользовалась иностранной связью. В дальнейшем мне это было больше не нужно, так как мой оператор вполне справлялся со своей задачей во всех местах, где удалось побывать.
Проведя в городе пару часов и примерно столько же в супермаркете, я вернулась в свой номер с огромными запасами «сувениров».
Это был хороший чистый «эконом», с большой кроватью, мягким матрасом и чистым бельем. Имелась своя ванная комната, довольно удобная. Из мебели можно было похвастать парой плетеных стульев, тумбочкой, стеклянным столом, что стоял между кроватью и панорамным окном. За ним расположился небольшой балкон с сушилкой для вещей и местом для отдыха.
Также радовали так необходимые в жару кондиционер и холодильник, а вот старый телевизор мне не пригодился. На удивление, он хорошо показывал, но интересных программ не попадалось. С другой стороны, я почти постоянно была вне отеля.
Приличную часть комнаты занимал мой новый чемодан, купленный у местного торговца. Я не знала уже, куда мне распихать заветные бутылочки, но всё же справилась с задачей. Одежда и напитки в стекле, а также немного местной косметики с розовым маслом составляли мой багаж по отъезду. Весило это, как мне казалось, килограммов сто, но конечно в реальности вышло меньше, в пределах нормы.
Думаю, все, кто потом сканировал багаж, очень смеялись количеству тары. Представьте чемодан, который просто забит до отказа алкоголем. Самой весело. И ничего ведь не разбилось!
Откровенно говоря, я могу выпить спиртного, даже крепкого, но немного, и только при настроении с хорошей компанией. А вот такого, чтобы в одиночестве или слишком много – не одобряю. Надо будет как-нибудь Вам остаться с ночевкой, у меня есть прекрасная бутылочка сакэ, которую мне привезли из Японии. Но я не решаюсь её открыть. Договорились?
Когда задача по приобретению сувениров была выполнена, то до отъезда оставалось всего ничего, может день или два, которые я потратила, бродив по улицам.
Все здания были не очень высокие, в основном, трёхэтажные жилые помещения для местных либо отели. Но освоившись получше, я знала, в какой стороне рынок, церковь, школа, администрация и прочее, что у туристов обычно вообще интереса не вызывает, а также – где расположен нудистский пляж. Его не посещала, хотя можно было бы попробовать.
Торговцы – и мужчины, и женщины – не спеша проводили время, смотрели на прохожих, читали или решали кроссворды. Почти так же спокойно, без особого энтузиазма, они обслуживали покупателей, поэтому мне больше нравилось ходить на рынок, что находился в паре километров, и где тебе улыбались более приветливые бабульки.
Самыми настойчивыми оказались зазывалы прибрежных кафе и разного рода забегаловок. Однажды меня тащили за руку вовнутрь, хотя я отказывалась не потому, что не хотела туда идти, а просто до этого вышла из соседнего кафе, где отлично пообедала. Места в моем желудке не было, но молодой человек просто силой тянул меня. Хорошо, что к нему в кафе зашла пара пожилых туристов, и он тут же отпустил моё запястье.
В целом, я удивилась, что в курортном городке не было своей уличной еды. Даже кукурузу не варили и не продавали прохладительные напитки. Всё только в общепите – хочешь есть, иди за стол.
Я не помню, ела ли я мороженое, а если не помню, значит, и мороженое на улице не продавали. Только в магазинчиках, куда было лень идти.
Большая часть туристов гуляли кто в чем, иногда прямо в купальниках. Если это ещё более-менее можно было снести в прибрежной зоне, то видеть довольно откровенно раздетых отдыхающих где-нибудь в центре города оказалось несколько шокирующе. Думаю, надо понимать границы дозволенного не только в поведении, но и в одежде, тем более, если ты находишься в гостях.
Поэтому местные запомнились мне своей неспешностью и скромностью, как будто жизнь замедлялась в этом тихом месте с приездом туристов.
Уезжать не очень хотелось, но было довольно странное ощущение, когда и возвращаться не хочется, но уже пора бы и домой. Считаю, что это самое идеальное ощущение для путешественника, не перенасыщенного впечатлениями, но и не зря приехавшего.
Самолет уносил меня в сторону дома, а я ещё долго смотрела вниз на сверкающее море, которое успела полюбить.
С удовольствием вернулась бы в Болгарию на более длительное знакомство, и хотелось бы попасть вглубь страны, но почему-то не случилось. Причины были разные, но первое впечатление осталось хорошим.
Спасибо за него, Солнечная Болгария!
***
(Лена)
Помню, как сверкали глаза рассказчицы. Лалалиса явно хотела максимально передать свои ощущения. Почему же я такая трусливая на поездки?