Читать книгу Нити прошлого - Марина Васильевна Шипицына - Страница 8

Глава 8

Оглавление

Вожак намотал на руку длинные и спутанные волосы странной женщины и на чистом английском языке зарычал:

– Кто ты?

Женщина в его руках дернулась, потом диким взглядом вгляделась в звериное лицо неандертальца и также на чистейшем английском языке сказала:

– Генри, это я, ваша Эльза, – при этом её глаза продолжали дико вращаться, а глаза сузились от того, что вожак сильно натянул её волосы.

Генри пристально посмотрел на неё, будто сквозь страшные черты первобытной женщины он увидел черты знакомой и выпустил волосы женщины.

Вожак посмотрел на Полину будто спрашивая её совета, что делать дальше.

– Генри, я сильно грустила, когда ты не вернулся с охоты и расстраивалась, что наш сын будет расти без отца, – сказала Эльза, поправляя на плече шкуру леопарда, как – то непривычно без платья.

– Ты, что болтаешь, женщина, ты себя в зеркало видела? Эльза первая красавица нашего королевства, а ты страшилка. При этом слова о сыне он пропустил мимо ушей.

– О, Генри, если бы ты себя видел в зеркало, то точно бы не задавал глупых вопросов.

И как такое может быть? – подумала Полина, – женщина сама появилась в племени, но она не сможет здесь остаться, нужно искать другое решение.

Полина забыла об опасности и вышла из пещеры, она не заметила, как один из неандертальцев вышел за ней (не забываем, что Полина в теле Яр – Тона) подошла к красным ягодам, на самом деле очень похожих на малину, бросила несколько штучек в рот. Полина почувствовала опасность и повернулась, в этот момент огромный мужик бросился на неё и повалил на землю, но тут же обмяк, обливаясь кровью. Это Генри, на виду у всего племени, кулаком проломил соплеменнику череп. Затем грубо сбросил тело с Полины и помог ей подняться, Эльза подошла к ней, отряхивая веточки и листву, заглядывала в глаза.

– Генри, спасибо. Чтобы я без тебя делал? Мне надо подумать, как нам вернуться обратно в своё время, ты меня понимаешь? Ты будешь меня охранять?

Генри с сожалением развел руками.

– О каком времени ты говоришь? Мы явно из разных времен и эпох.

– И он прав, – подумала Полина, – значит мы как – то связаны? Но как? Почему Яр – Тон не выходит на связь? Ведь именно он переместил меня сюда, а как они там себя чувствуют? Я об этом думать буду позже, а сейчас, как быть нам здесь сейчас, неужели эти люди перемещены для меня? Но ведь я думала о другом сценарии, неужели кто – то вмешался, и изменил мои мысли, и всю канву романа? Полине стало жутко и она, зябко поежившись, оглянулась. Рядом стоял вожак, недалеко от него – Эльза. Оба были настороже, будто ждали нападения. Стемнело, нужно идти в пещеру, здесь опасно и там опасно, что делать?

– Эльза, эти ягоды съедобны, поешь, – сказала Полина, – а то впереди ночь.

Эльза сорвала несколько ягод, а потом все вместе вернулись в пещеру, в ней было темно. Вожак пинком согнал с подстилки кого – то из племени, рукой потянул Полину сесть рядом. Эльза опустилась на подстилку рядом с ними.

Мысли Полины были далеко, роман складывался все острее и непонятнее. Нужно читать продолжение, нужно понять, зачем здесь эти англичане?

Нити прошлого

Подняться наверх