Читать книгу Путь нибелунга. Серебряная нить - Марина Викторова - Страница 1

Оглавление

Предисловие

Согласно преданиям нибелу́нги (нем. Nibelungen, по-скандинавски Niflungar, «дети тумана») – мифический народ, хозяева несметных богатств. В знаменитой эпической поэме «Песнь о Нибелунгах» описан период упадка их сказочной страны, когда богатства были отобраны сначала драконом Фафниром, потом героем Зигфридом.

Читая «Песнь о Нибелунгах», я задавала себе вопрос, кто и как эти сокровища нажил? Моя книга – это версия того, как могло выглядеть королевство «детей тумана» в период расцвета и как появилось их легендарное богатство.


Глава 1


Рассказ шахтера

– Мардех, пожалуйста, расскажи еще раз, – Делия изобразила глазки голодного котенка.

– Опять про короля? – пожилой мужчина сделал вид, что совсем не заинтересован. – В вашем возрасте юные леди ходят по балам и модисткам, а не сидят дома, слушая сказки старых бродяг.

– Родительским деньгам можно найти намного лучшее применение, чем одежно-туфельные соревнования, – девушка зевнула, показывая, что эта тема ей не интересна.

– Например, кормить оборванцев вроде меня? – Мардех хитро улыбнулся.

– Да, пока ты меня развлекаешь, – напомнила Делия.

Мама своенравной девушки умерла когда та была совсем малышкой, а ее отец, мелкий торговец и купец, обожал дочь и ни в чем не мог ей отказать. На его счастье, Делия с детства отличалась бережливостью и внимательно относилась к тратам. В миниатюрной темноволосой девушке парадоксальным образом сочетались практичность и буйная фантазия. Большую часть своих решений Делия принимала хорошо подумав, но некоторые, в том числе найм совершенно бесполезного в хозяйстве Мардеха, являлись результатом настроения. Их знакомство состоялось возле стоящего недалеко от дома сарая, дверь которого пожилой мужчина пытался починить, надеясь на постоянную работу. Разговорчивый и добродушный Мардех так очаровал хозяйскую дочку своими историями, что она упросила отца оставить незадачливого ремонтника насовсем. Так Мардех поселился в доме Бишопов, формально как разнорабочий, а на самом деле как личный слуга Делии. На вопросы о том, как он докатился до бродяжничества, он рассказал грустную историю о том, что потерял всех родных во время эпидемии, много лет проработал в шахте, откуда его выгнали, когда стал слишком старым, и с тех пор был вынужден перебиваться случайными заработками.

Услышав о несчастьях старика, Делия прониклась к нему сочувствием, но ее отец отнесся к новому работнику настороженно. Интуиция торговца подсказывала, что для потерявшего всю семью Мардех слишком весел и беззаботен. Несколько недель он внимательно наблюдал за словоохотливым дедушкой, но, убедившись что старик безобиден и не имеет привычки воровать, решил оставить того в покое и более не разбираться в его биографии, надеясь, что доброта дочери ограничится одним бродягой.

Несколько месяцев жизнь в доме купца протекала размеренно. Старший Бишоп готовился к новой поездке, его дочь Делия, обладавшая отличной памятью, считала расходы, вела хозяйство, выполняла отцовские поручения и все равно находила время, чтобы витать в облаках за чтением книг, которые отец привозил из своих многочисленных путешествий по разным городам, и разговорами с Мардехом. Из всех его шахтерских баек Делии особенно нравилась легенда о короле нибелунгов, мифической расе тумана и сумерек.

– Вы не отстанете, юная леди, – с видимой неохотой, но с тайным восторгом внутри Мардех согласился повторить любимую сказку своей хозяйки. – Слушайте. Простому человеку не найти Сайраг, страну нибелунгов, если они сами не захотят. За долгие годы народу тумана удалось постичь секреты гор и научиться управлять ветрами. Обладая огромной силой, они охраняют свои тайны и не нападают без причины. Многие великие маги были нибелунгами, но всех их превзошел король Айна. Совершенствование магического искусства – его единственная настоящая страсть. Желая узнать очередной секрет он ни перед чем не остановится. Гонимый жаждой познания, король нибелунгов побывал в проклятых землях, где правят призраки, на затерянных островах, населенных странными созданиями и в поднебесье у воздушных эфиров. Богатства Айны сравнимы только с его коллекцией артефактов, украденных или добытых в боях. Кажущийся спокойным король нибелунгов не знает меры ни в дружбе, ни в гневе. Готовый умереть за своих подданных, он без колебаний подвергнет чудовищным страданиям всякого, кто покусится на сокровища нибелунгов.

– А он красивый? – мечтательно спросила Делия.

– Страсть какой красивый. Черты лица безупречны: орлиный нос, чувственные губы, глаза подобно двум темным омутам затягивают любого, неосторожно потревожившего покой Айны. Голову короля венчают густые темно-каштановые волосы, а его фигура подобна статуям древних мастеров, которыми так восхищаются в высшем свете.

Мардех старался сочинить красочное описание, чтобы получилось как в рыцарских романах, втором любимом жанре Делии после мифов. Каждое его слово, влетая в уши девушки, становилось частицей образа прекрасного и таинственного короля, описание внешности и действий которого, порой слишком пафосное и надуманное, романтичная натура девушки подобно руке мастера, создающего статую из камня, превращала в шедевр красоты. Очарованная легендами о героях, Делия была влюблена в Айну. Он олицетворял для нее другой мир, где нет необходимости думать, что будет на обед, нет ритуальных разговоров о погоде и протекающих крышах.

– Ты когда-нибудь видел короля нибелунгов? – спросила девушка, заранее зная ответ.

– Да, однажды мне показалось, что видел, – Мардех посмотрел в глаза своей собеседнице. – В краях, где я работал, зимой сырой туман может быть гораздо опаснее холода. В тот год по случаю праздника меня и других рабочих отпустили из шахты к семьям. Всем не терпелось поскорее увидеть родных. Но ночью резко потеплело, а на утро установился такой густой туман, что дальше вытянутой руки ничего не было видно. Старики тогда предпочли остаться, а я по молодости и самонадеянности решил вернуться из барака в деревню, не считаясь с погодой. Наивно полагая, что невозможно заблудиться на хорошо знакомой дороге, я вышел рано утром. В лесу, где туман был не таким густым, мне еще удавалось ориентироваться, но потом я оказался на кажущейся безграничной снежной равнине. Пробираясь по глубокому снегу, я начал уставать и замерзать. Сырая одежда вытягивала тепло. Не было никакой возможности узнать, правильно ли я иду. Браня себя за торопливость, я метался из стороны в сторону, ходил кругами пока совсем не обессилел. Остановившись, я почувствовал, что засыпаю – плохой признак на холоде. «Ну вот, – думаю, – конец пришел». Смотрю, а недалеко от меня горят два огонька. Я к ним – они отодвинулись. Не помню, сколько времени продирался сквозь снег, но, когда огоньки погасли, я увидел окна домов и понял, что пришел к своей деревне. Мою усталость как рукой сняло. Бросившись к домам, я пробежал несколько метров, потом остановился. Оглянувшись, на секунду я заметил фигуру мужчины, а спасшие меня от верной смерти огоньки оказались его глазами. Тут-то я и понял, кто меня спас. Постоял еще немного – может покажется, но мой спаситель исчез, так ничего и не сказав.

– Интересно, почему он решил тебе помочь? – Делия задумалась.

– Кто ж его знает, – Мардех покачал головой. – Иногда король нибелунгов совершает поступки, понятные только ему одному, но некоторые его действия можно предсказать, – мужчина заметил, как загорелись глаза его собеседницы, и продолжил. – Среди всех богатств и магии есть то, чего Айна хочет больше всего на свете.

– Что это? – девушка заметно оживилась.

– Дар провидения. Раз в несколько десятков лет в день большого парада планет свет звезд проходит сквозь брызги водопада Арибен в Суйских горах. Тот, кого озарит небесный луч, получит способность видеть будущее и прошлое. На всей земле лишь один может обладать этим даром, и, пока предыдущий носитель не умрет, другой не сможет стать провидцем.

– В чем же сложность? – удивилась Делия. – Айна не может найти время, чтобы постоять пять минут в брызгах водопада?

– Небесный дар провидения охраняют акашерские ведьмы, чья волшебная сила не уступает могуществу Айны.

– Почему же он не возьмет с собой армию?

– Честь не позволит. У нибелунгов считается, что рисковать жизнями подданных ради личных желаний недостойно правителя. Ради защиты границ воины без колебаний отдадут свои жизни, а в любых других ситуациях, особенно когда речь идет об охоте за сокровищами, самого короля могут осудить и свергнуть. Нибелунги сильная и гордая раса, право управлять которой нужно не только заслужить, но и всю жизнь отстаивать. Слабовольных трусов или, наоборот, тиранов, слышащих только свое больное воображение, в королях не потерпят.

– А что с ними делают? – Делия затаила дыхание, предвкушая страшную историю.

– Самым страшным наказанием считается изгнание, так как лишенный поддержки расы нибелунг становится обычным человеком, уязвимым перед природой и болезнями. За всю историю нибелунгов многие из тех, кто был приговорен к изгнанию, умоляли о смерти, настолько непереносимой для них являлась потеря могущества.

– Жестоко, – с содроганием произнесла девушка. – Эх, если бы знать, когда произойдет большой парад планет…

– Через три дня, – быстро ответил Мардех и тут же замолчал, стараясь скрыть свою радость.

– А ты откуда знаешь? – Делия насторожилась.

– Я… я, – старик замялся, – выпивал с одним звездочетом.

– Ты думал прежде чем мне ответить, – в голосе девушки появились нотки строгости. – Отец говорит, именно так люди и попадаются на лжи.

– Или на стыде, – Мардех взял себя в руки. – Я помню как плохо ваш батюшка относится к работникам, разгуливающим по кабакам.

– Когда же ты успел? – Делия продолжила допрос.

– На прошлой неделе, когда за дровами ходил, – призвав на помощь свой многолетний опыт обмана, Мардех смотрел на собеседницу прямо.

– Ладно, – нехотя согласилась девушка. – Будем считать, я поверила. Может, ты даже знаешь, где Суйские горы?

– Суйские горы – гномье название Руганского плато. Они находятся в дне пути отсюда. Безжалостное время оставило лишь холмики, но много лет назад это были величественные хребты с вершинами, доходившими до облаков.

– Смотрю, ты о многом успел поговорить со своим звездочетом-собутыльником, – с сарказмом заметила Делия.

Мардех понимал, что находится в нескольких словах от разоблачения, но не мог заставить себя быть сдержанным, когда желанная цель близко, а времени осталось мало.

– Как кстати, что сегодня ваш батюшка уехал по делам, – старик уже не скрывал энтузиазма. – Мы можем доскакать до водопада и, может, посчастливится встретить короля нибелунгов. – Тут Мардех сообразил, что фактически выдал себя с потрохами, так как по задуманному им сценарию разговора, Делия должна была сама попросить отвезти ее к водопаду, а он, Мардех, немного поупираться и только потом согласиться.

В то же время в сердце девушки происходила битва двух Делий. Одна, ответственная, умная хозяйка, хотела немедленно припереть Мардеха к стенке и вытрясти из мошенника правду, но другая, та что зачитывалась сказками, представляя себя то волшебной принцессой, то храброй воительницей, своими восторженными криками от возможной встречи с героем ее воображения заглушила голос первой, разумной Делии. Девушка чувствовала как все ее тело охватывало волнение – верный признак надвигающейся волны азарта. Такое же чувство она испытывала, когда в десять лет на спор согласилась залезть на высокую сосну. Уже на половине пути маленькая Делия поняла какую опасную глупость сделала, но останавливаться было поздно. Ругая себя запрещенными взрослыми словами, девочка долезла до вершины. Спускаться вниз оказалось страшнее, чем подниматься, но намного больше падения Делию пугал серьезный разговор с отцом, становящийся неизбежным, если она закричит и позовет на помощь. Когда ей удалось благополучно спуститься, другие дети, все это время наблюдавшие за Делией, стали восхищаться ее храбростью, а проигравшему спор мальчику пришлось месяц быть ее личным рабом. Желая отомстить за пережитые минуты страха, девочка заставила отпетого шалопая и хулигана на месяц превратиться в примерного ученика и беспрекословно слушаться старших, посчитав это самым страшным наказанием. Родители мальчика потом еще долго гадали, какая муха укусила их непутевого сына, а он сам больше никогда не дергал дочь Бишопа за косички и не дразнил.

Долгое время после того случая Делия избегала авантюр. Следующий приступ случился с ней в шестнадцать лет, когда девушка согласилась играть в карты на деньги. Первый раз в жизни она не получила удовольствия от игры, даже когда выиграла крупную сумму. Обычные шутки картежников вдруг стали обидными, а место веселого настроения занял страх проигрыша. Когда игра закончилась, Делия зареклась больше никогда не делать ставок. Половину выигранных денег она пожертвовала больнице в знак осознания своей глупости, а другую половину оставила себе в качестве компенсации душевных страданий. Еще месяц девушка тряслась от страха, что эта история достигнет ушей ее отца, Эдварда Бишопа, но потом расслабилась. Позже она много раз играла в карты, но исключительно для удовольствия, без ставок.

Зная о своей способности увлекаться, забывая про здравый смысл, перед тем, как на что-то согласиться Делия задавала себе вопрос: "Мне это надо?" Отец и все окружающие считали ее серьезной девушкой, не подозревая о живущей в сердце добропорядочной дочери купца любительнице приключений. И вот в двадцать три года с появлением Мардеха эта тщательно скрываемая сторона характера Делии снова дала о себе знать. Детское желание попасть в сказку в сочетании с появившимся навыком действовать, а не сидеть сложа руки, образовали горючую смесь. Отъезд Эдварда Бишопа стал катализатором.

Решив, что второго шанса может и не быть, Делия стала активно готовиться к намеченной авантюре. Уезжая, любящий отец полагал, что если его ребёнок не ленится и не выпрашивает деньги с утра до ночи, можно не беспокоиться. Точно также, когда дочь ходила в школу, старший Бишоп рассчитывал, что отсутствие карманных денег удержит ее от покупки пирожных, но Делия восприняла запрет как вызов и стала делать за одноклассников домашние задания. В качестве платы она брала деньги или пирожные. В результате девочка объедалась сладостями, и только разболевшийся желудок заставил ее остановиться. Провалявшись два дня с расстройством желудка, Делия больше смотреть не могла на злополучные пирожные. Стараясь воспитать в дочери трудолюбие, Бишоп вместе с ним воспитал и упрямство, забыв о том, что научившийся противостоять собственной лени человек точно также при желании может противостоять любому авторитету, независимо от возраста. Столь ценимая купцом самостоятельность имела обратную сторону: всегда вежливая Делия спорила крайне редко, но поступала по-своему.

К назначенному Мардехом сроку Делия со свойственной ей внимательностью подготовила лошадей, еду, воду, палатки и прочие необходимые в походе вещи. В ночь перед отъездом девушка засыпала в романтических фантазиях о предстоящей встрече: воображение рисовало ей картину сияющего в отблесках луны водопада и прекрасного короля нибелунгов с темными глазами. Мелочь вроде акашерских ведьм была отброшена как нарушающая композицию. Как любая влюблённая девушка, Делия приписывала себе сверхвозможности, считая, что чувство даст ей силы сдвинуть горы в то время как физических данных вряд ли хватило бы даже на один валун.

В назначенный день она проснулась рано утром, хотя обычно любила поспать до полудня. Не желая ждать ни минуты, девушка быстро оделась, потом спустилась вниз и нагло растолкала видящего десятый сон Мардеха. С трудом продрав глаза, мужчина сначала хотел попросить еще хотя бы час сна, но по решительному настрою девушки догадался, что не выторгует у неё и пяти минут даже за полмира. С обреченным взглядом он попросил Делию выйти, пообещав быстро привести себя в порядок. Когда дверь за спиной девушки закрылась, первым желанием Мардеха стал поцелуй с подушкой, но, представив как округлятся от бессильного гнева темные глаза Айны, когда коварный план осуществится, старик заулыбался. Он спокойно умылся и переоделся в дорожный костюм, мысленно хвастаясь воображаемым слушателям тем, как изящно ему удалось уделать одного из сильнейших магов.

С первыми лучами солнца Делия и Мардех выехали из города. Несколько часов взволнованная девушка едва боролась с желанием пришпорить лошадь. Чтобы справиться с разыгравшимся воображением, она глубоко дышала и как мантру повторяла про себя уроки верховой езды, на которых говорили об опасности загнать лошадь. Ближе к полудню энергия девушки начала выгорать, а на смену ей пришло чувство голода. Вовремя сделанный перекус придал путешественнице сил, но ее восторг поубавился. Какое-то время Делия с удовольствием слушала рассказы Мардеха о гномах и прочих магических существах. К вечеру единственным, о чем она могла думать, стала разболевшаяся после целого дня, проведенного верхом на коне, спина; появилось неприятное ощущение песка в глазах, и Делия начала фантазировать уже не о сказочном короле нибелунгов, а о мягком диване и горячем чае. Когда путешественники прибыли к Руганскому плато, только привычка доводить начатое до конца помогла Делии заставить себя пойти за Мардехом вместо того чтобы повернуть обратно.

– Ещё долго? – спросила девушка, подавляя зевоту.

– Терпение, почти пришли, – Мардех вёл свою спутницу к возвышающейся горе.

– Уже стемнело, – заметила Делия. – И вообще, я сейчас не в настроении лазать по горам. Предлагаю разбить палатки здесь, а завтра с утра поедем домой.

– Но вы же хотели увидеть легенду своими глазами, – напомнил Мардех.

– Легендами хорошо очаровываться когда выспишься, а день в седле больше располагает к реализму. Я не нимфа или фея, а живой человек, чьё тело имеет свойство затекать, уставать и вообще вести себя не так достойно и невозмутимо, как пишут в книгах.

– Хотите прямо сейчас заставлю вас передумать? – предложил старик тоном бывалого заговорщика.

– У тебя пять минут, – отрезала Делия. – Если не получится, пойдёшь ставить палатку.

Положив ладонь на гладкий камень, Мардех прошептал что-то на непонятном языке, и в следующее мгновение камни расступились, открыв тёмный узкий проход.

– А… а… – девушка стояла, широко открыв рот.

– Это еще не все, юная леди, – старик произнес другую магическую формулу и прямо над его рукой зажегся огненный шар.

– Ты кто?! – не зная, бояться ей или восторгаться, Делия застыла на месте.

– Человек, захотевший большего, чем то, что предписано правилами, – спокойно произнес Мардех. – Я такой же как и вы, – с этими словами он направился в открывшуюся пещеру.

Усталость Делии улетучилась, а сердце снова начало биться быстрее. Отступить в минуту, когда все самые смелые мечты и фантазии сбывались прямо на глазах, оказалось выше сил девушки, и она последовала за своим провожатым подобно неопытному охотнику, знающему, что медведь опасен, но все равно ищущем встречи со зверем.

– Вы решились, – прошептал Мардех, – потому что, как и я, хотите проникнуть в тайны окружающего мира, обрести власть над природными явлениями, металлами и минералами, но, главное, над собственным слабым телом. В свои годы вы еще ни разу не были невестой так как хотите оставаться свободной для неизведанного.

– Хочешь обсудить этот вопрос именно сейчас?! – Делия осторожно пробиралась по скользким камням.

– Я не пытаюсь задеть или обидеть вас, – поспешил объясниться Мардех. – Я тоже не был женат.

– А как же слезливая история про эпидемию?

– Сочинил, чтобы вызвать сочувствие.

– Так и знала! Нет на тебе отпечатка трагедии.

– Моя страсть – алхимия, – мужчина старался заговорить девушку, чтобы она не передумала и не сбежала, – я немного учёный, немного волшебник.

– И очень много врун, – ехидно продолжила Делия.

– Про короля нибелунгов я не врал. Признайтесь, вы желаете себе именно такого мужа, так как он может открыть для вас совершенно новый мир, где принято не смиряться с погодой, а управлять ею.

– Подрабатываешь свахой? – снова поддела его девушка.

– Не все ли равно, какую цель я преследую, если могу стать для вас ступенькой на пути в страну легенд? За дар провидения Айна сделает что угодно. Мой вам совет – не упускать этот шанс, если, конечно, не хотите превратиться в разучившуюся мечтать самодовольную матрону, чей смысл жизни заключается в раздаче советов окружающим и надзоре за исполнением традиций, выполняющими роль удавки на шее.

– Ты со своей свадебной темой напоминаешь сейчас именно такую тетушку, – усмехнулась Делия. – Тебе бы еще чепец, воротник с рюшами и банку соленых помидоров.

– Тихо! – оборвал ее Мардех и жестом потушил светящейся в руке шар. – Смотрите.

Когда глаза привыкли в темноте Делия смогла различить узкую полоску света впереди.

– Мы подходим к водопаду, а там уже наверняка поджидают акашерские ведьмы, – предупредил алхимик. – Они очень опасны.

– Тогда я вернусь, – девушка попятилась назад, представив себе толпу разъяренных фурий.

– Уйдете сейчас – будете жалеть всю жизнь, – отрезал Мардех.

Разум подсказывал Делии остановиться, но ноги сами шли вперед за искусителем. Своими разговорами он не давал страхам спутницы развиться настолько, чтобы та убежала, и одновременно подстрекал ее любопытство. Очень медленно и осторожно они подошли к большому залу внутри пещеры. Прямо из горной породы, стекал большой водопад, а внизу располагалось озеро с прозрачной водой, от которого отходили подземные ручейки. Лунный свет свободно проникал внутрь через довольно большую дыру в своде, освещая воду и небольшую каменную площадку посередине, где стояла группа женщин в красных мантиях. Это были акашерские ведьмы. Их лица и пальцы на руках были неестественно вытянуты. Когда женщины, похожие друг на друга как сестры, делали шаг, казалось, будто они совсем не касаются земли, а плывут по воздуху. До ушей Делии доносились обрывки фраз на очень неприятном шипящим языке, напоминающим пищание крыс.

– О чем они говорят? – прошептала притаившаяся за камнем Делия.

– Шшш, – Мардех закрыл ей рот рукой и сделал предупредительный жест.

Тут одна ведьма мотнула головой и направилась в сторону, где сидели незваные гости. Прежде чем алхимик успел крикнуть «беги», та выставила вперед руку и в то же мгновение камни перед Делией и Мардехом разлетелись на куски. Ведьма снова махнула ладонью, словно накидывая невидимую веревку, и девушку с алхимиком как магнитом притянуло к врагу. Увидев висящих в воздухе людей, все ведьмы оторвались от своих разговоров и, шипя, подошли к незадачливым путешественникам прямо по глади озера. Онемев от страха, Делия не смогла даже вскрикнуть, но Мардех, наоборот, сумел собраться, перевернулся и спрыгнул на ближайший камень.

– Повтори! – алхимик пытался показать застывшей в воздухе девушке какой-то жест, но его окружили три ведьмы. Действуя как единое целое, женщины окружили Мардеха. Потом самая высокая ведьма опустила ладонь вниз, и воды озера стали затягивать алхимика как болото. В это время ведьма, удерживающая Делию, сжала кулак, от чего девушка почувствовала, как вокруг ее шеи сжимается невидимая петля.

Когда у задыхающейся Делии стало темнеть в глазах, возле руки ведьмы-палача что-то ярко вспыхнуло. Девушка рухнула в воду, а прямо рядом с ней плюхнулась отрезанная кисть ее мучительницы. Несколько валунов сами отскочили от стен и отшвырнули ведьм, напавших на алхимика.

– Мардех, свинья, какого черта?! – раздался возмущенный возглас.

Ледяная вода быстро привела девушку в чувство. Вынырнув, она увидела мужчину с растрепавшимися волосами в темно-зеленых кожаных штанах и такой же куртке. На незнакомца набросились сразу шесть ведьм, но он ловко избежал их ударов, а потом с помощью появившейся в руках светящейся палки отбросил нацелившуюся на Мардеха ведьму.

– Айна! Сзади! – громко предупредил выбравшийся на берег алхимик, прежде чем оправившаяся от удара ведьма снова сбила его с ног.

«Это и есть король нибелунгов», – пронеслось в голове Делии. Увидев, что все ведьмы отвлеклись, девушка быстро поплыла в сторону водопада, чтобы быть как можно дальше от арены военных действий, где вспыхивали молнии и летали камни. Удар по голове, сломавший бы череп любому человеку, для акашерской ведьмы был легким щипком, а сквозные ранения кинжалами оказались нипочем королю нибелунгов, который, казалось, вообще не чувствовал боли.

В попытках убить друг друга обе стороны совершенно забыли о притаившейся за водопадом Делии. Девушка неотрывно следила за узким проходом, через который ее привел Мардех, но боялась выплыть из своего укрытия. От страха ее тело не чувствовало холода, а восприятие реальности изменилось: время замедлилось настолько, что Делия смогла посчитать количество кругов, разошедшихся по воде после падения побежденной ведьмы. Неожиданно для себя девушка почувствовала тепло, расходящееся от кончиков ее пальцев. Планеты в небе сошлись для большого парада, и как только исходящие от них лучи коснулись воды, брызги вокруг Делии засветились радужными огоньками. Танцующие капли окружили девушку, образовав подушку, и снова подняли ее в воздух. Начавшееся волшебство заставило ведьм, Айну и Мардеха отвлечься от сражения и замереть.

– Это оно – дар провидения, – прошептал алхимик.

– Не может быть, – тихо произнес король нибелунгов голосом человека, потерявшего все имущество сразу, но еще не до конца осознавшего свое положение.

Зрелище длилось несколько минут, потом капли воды потухли, и парящая Делия стала медленно опускаться вниз. Акашерские ведьмы хотели ее подхватить, но Айна среагировал быстрее. В мгновение ока король нибелунгов оказался рядом с потерявшей сознание Делией и поймал ее прежде чем это сумели сделать ведьмы.

– Рей! Пора! – громко крикнул Айна, и по его команде из дыры в потолке зала упала веревка с узлами и петлями.

Прежде чем ухватиться за импровизированную лестницу, Айна произнес магическую формулу, и в его руке появился огненный шар. Отработанным движением король бросил его в группу ведьм позади Мардеха. Огненный шар взорвался, раскидав ведьм, и чуть не задел алхимика, но тот вовремя увернулся. Схватившись за веревку, Айна поставил ногу в одну из петель, чтобы удобнее было держать Делию.

– Ты же меня здесь не бросишь?! – Мардех взялся за другую петлю.

– А следовало бы, – сквозь зубы пробурчал нибелунг, но не стал отталкивать алхимика.

Сидевший над отверстием в потолке дракон резко потянул за большой рычаг, от чего пришла в движение система деревянных блоков, и веревка начала быстро подниматься. Когда ведьмы оправились от взрывной волны, трое убегающих оказались слишком высоко для атак. Сообразив, что ненавистных пришельцев с земли не достать, страшные охранники дара провидения бросились к выходам из зала в надежде догнать незваных гостей.

– Как все прошло? – Темно-коричневый дракон с большим гребнем на спине помог выбраться Айне с Делией, а потом вытащил Мардеха, аккуратно взяв его зубами за одежду.

– Не спрашивай, – нибелунг забрался на спину животного и втащил туда Делию.

– Эти ведьмы лазают по скалам как горные козы, – напомнил Мардех и с надеждой в глазах протянул руку.

– Только потому, что собираюсь убить тебя сам, – Айна неохотно помог алхимику забраться и дал дракону команду лететь.

Глава 2


Столица фонтанов

Открыв глаза, Делия увидела над собой гладкий потолок, сделанный из похожего на мрамор светлого камня с прожилками. «Где я?» – девушка привстала на мягкой, застеленной белым бельем постели. Оглядевшись, она поняла, что находится в просторной светлой комнате с большим окном. Все убранство помещения составляли кровать, письменный стол, а также высеченное из цельного камня, обитое светлой кожей кресло, несколько сундуков и шкаф. По всей площади стены напротив Делии сверху в длинный желоб падали большие капли. Постепенно в голове девушки начали всплывать произошедшие события: «Ведьмы, Мардех, король нибелунгов, дар провидения, – вспоминала Делия. – Кому рассказать – сдадут в сумасшедший дом». Желая убедиться, что все части тела целы, она провела ладонями по ногам. «Так, вроде все на месте – одной проблемой меньше», – Делия встала с кровати и подошла к окну. Высунувшись, девушка увидела глубокий овраг, на дне которого протекала река. "Кто бы сомневался", – мысленно прокомментировала Делия, осознав, что все попытки побега через окно пресечены на корню. Недовольно фыркнув, девушка подошла к двустворчатой двери и подергала за круглую ручку – дверь оказалась запертой. Несколько секунд Делия размышляла, стоит ли ей привлекать к себе внимание: "Меня уложили и даже переодели в эту длинную белую ночную рубашку, значит, хотели вылечить. Кто бы это ни был, они скорее друзья, чем враги. В любом случае стоять просто так глупо".

– Эй! Здесь есть кто-нибудь?! – громко крикнула девушка, стукнув тяжелой дверной ручкой. – Выпустите меня!

Несколько минут было тихо, потом раздались негромкие шаги. Услышав как в замочной скважине поворачивается ключ, Делия отпрыгнула. В комнату вошла высокая, стройная женщина в длинном светлом платье простого покроя. На вид незнакомке было около тридцати лет, ее почти белые волосы были скручены в тугой пучок, а на поясе висела связка ключей. Чётко очерченные скулы и высокий лоб придавали ей строгий вид, но легкая улыбка на тонких губах выглядела дружелюбно.

– Меня зовут Агата. Я камара, то есть личная помощница короля, – представилась вошедшая дама, четко проговаривая каждое слово.

"Похоже, мой язык для неё не родной, – сообразила Делия. – Я в другой стране?"

– А я… – начала девушка.

– Делия. Я знаю. Все только о вас и говорят. Рей такой сплетник.

– Кто это? – с интересом спросила девушка.

– Домашний дракон нашего короля, – видя удивленные глаза собеседницы, Агата поспешила объяснить. – Вы, моя дорогая, находитесь в Катарионе, столице Сайрага, страны нибелунгов. Немногие люди удостоились такой чести.

– А где… где Мардех? – от пережитого шока Делия не знала, что говорить и уцепилась за алхимика как за связывающую ее с домом ниточку.

– Сбежал, опасаясь гнева Айны, нашего короля.

– И бросил меня здесь?! – воскликнула испуганная девушка.

– Вам ничего не грозит, – заверила Агата. – Сейчас принесут обед, потом я отведу вас к нашему королю. Он просил немедленно доложить как только вы очнетесь.

Агата хлопнула в ладоши, и тут же явились две девушки: одна несла поднос с едой и питьем, другая – постиранный и высушенный костюм Делии. Подняв крышку блюда, проголодавшаяся девушка обнаружила салат из трав и овощей, напоминающих огурцы, и кусок вареного мяса. "Не время привередничать, – девушка съела первую вилку салата и запила травяным напитком. – Хоть посолили и на том спасибо". Питье ей понравилось, но еда оказалась совсем пресной. "Одно хорошо: съешь пару кусочков этой гадости – до вечера ничего не захочешь", – подумала Делия, запивая очередную порцию овощей, чтобы не чувствовать их вкуса. После трапезы Агата отослала служанок и дала пленнице возможность переодеться в костюм.

Несмотря на пережитый страх, оживившаяся Делия чувствовала интерес ко всему происходящему. Идя за Агатой по длинному коридору, она внимательно рассматривала убранство дворца, поражающее количеством фонтанов разнообразных форм и размеров. Вода текла отовсюду: со стен, с потолка, из статуй. "Понятно почему нет деревянной мебели, – догадалась Делия, – моментально отсыреет и покроется плесенью". Агата привела ее к большой двери, впустила девушку, но сама осталась стоять снаружи. Войдя внутрь, Делия оказалась в большой комнате. Посередине стоял овальный стол с несколькими стульями, рядом на небольшом возвышении располагался трон, а по краям стояли фонтаны в виде статуй драконов. На одном из стульев сидел уже знакомый девушке Айна. Высокий, смуглый, довольно худой, король нибелунгов показался ей симпатичным, но, вспомнив цветистые описания Мардеха, девушка подумала, что алхимик сильно приукрасил действительность. "Глаза у него карие, а не чёрные омуты, – мысленно заметила девушка, – угловатое лицо и руки скорее подходят кузнецу или пахарю, чем монарху. Для прекрасной древней статуи он слишком худой. Нос мог бы быть и поменьше, но лежащие волнами короткие волосы шикарны, тут не поспоришь".

– Приветствую в моей стране, – мягко сказал Айна, показывая Делии на место за столом рядом с собой.

"Как только они не простывают от такой сырости", – девушка опустилась на стул, удивившись тому, что король сидит не на троне.

– Так случилось, что ты нарушила мои планы, – напомнил Айна.

– Да, Мардех рассказывал, – девушка старалась говорить и выглядеть спокойно.

– Дар провидения, полученный в день полного парада планет через соединение воды и света, позволяет видеть прошлое, настоящее и будущее. Акашерские ведьмы столетиями охраняли водопад, чтобы никто не мог обладать столь ценной способностью.

– Ни себе, ни людям, – прокомментировала Делия.

– Да, верно, – нибелунг широко улыбнулся, оценив юмор.

Делия поймала себя на том, что разглядывает обаятельного короля. "Стыдно! – она мысленно дала себе подзатыльник. – Попала в историю, сижу неизвестно где, и все равно в голове ветер гуляет".

– Мне интересно, что заставило тебя сунуться в пекло, не имея шансов на выживание? – спросил Айна.

– Ну, я думала это просто легенда, – стала оправдываться Делия, – а Мардех шахтёр.

– Скорее, вор, – король нахмурился. – Все, что он мог делать в шахте – таскать оттуда минералы для своих опытов. Допустим, ты не знала о его мелочной натуре, но, я уверен, было что-то еще.

– Любопытство, – Делия нервничала оттого, что низкий, спокойный голос Айны слишком располагал к откровенности.

– Отчасти согласен, – нибелунг давно заметил, как она мялась на стуле и решил вытянуть из своей пленницы правду.

Как опытный маг, он привык уделять внимание мелочам, а также тому, что самые ядовитые создания могут выглядеть безобидно. Интуиция говорила королю, что Делия всего лишь любопытная девушка, оказавшаяся не в том месте не в то время, но выработанная годами подозрительность требовала додавить новоиспеченную провидицу, для чего в ее питье добавили специальное подавляющее волю снадобье. Когда пленница обратилась к королю «на ты» это стало сигналом, что ее самоконтроль ослаблен.

– Мне можно все сказать, – прошептал Айна, посмотрев в глаза своей жертве. – Почему ты пошла за Мардехом?

Пережитый в пещере ужас и расслабляющее зелье в сочетании с завораживающим голосом короля сделали своё дело, и выдержка Делии дала сбой.

– Мардех говорил, ты станешь для меня идеальным мужем, – призналась девушка. – Он так расписывал твою красоту и силу, что я поверила.

– Что?! – Айна резко выпрямился. – Этот старый хряк думал сосватать мне тебя?! – король расхохотался.

Насмешливый тон больно задел гордость Делии, а зелье добавило масла в огонь.

– А почему бы и нет?! – Невольная пленница начала горячиться. – Или ты ждёшь принцессу в белой карете?

– Не до такой степени, – Айна отсмеялся и вытер выступившую из правого глаза слезу, – но ты?! Ты, которая…

– … получила ускользнувший у тебя из-под носа дар провидения! – резко прервала Делия.

– Не забывай, с кем говоришь, – строго осадил ее нибелунг. – Я могу превратить тебя в крысу или лягушку.

Такое обращение Делии не понравилось, так как она считала, что все люди равны и ни один человек не может быть выше или ниже другого, будь он хоть трижды король.

– Превратишь меня в крысу – точно не получишь свой дар провидения, – парировала девушка.

– Знай меру! – воскликнул нибелунг. – Ты, конечно, вправе требовать награду за свои услуги, но не переоценивай свое значение и возможности!

Роковая ошибка Айны состояла в том, что он повысил на Делию голос. Скажи он те же самые слова спокойно, девушка, несмотря на зелье, возможно еще смогла бы взять себя в руки и осознать, что заигралась, но гневный крик подействовал на ее самолюбие как кусок свежего мяса на голодного волка, отключив все тормоза. Ещё в детстве Делия усвоила, что если хоть раз проглотить чужой ор, этот человек потом станет кричать постоянно; гораздо эффективнее сделать наоборот, тогда несдержанный крикун усваивал, что своим поведением ничего хорошего не добьётся.

– Хочу чтобы ты на мне женился! – с вызовом заявила девушка. – Такая награда меня устроит.

– Ах ты наглая, любопытная выскочка! – он нахлынувшей волны гнева Айна вскочил со стула, резко ударил рукой по спинке ближайшего стула, отчего тот с грохотом свалился на пол. – Кем ты себя возомнила?! – закричал нибелунг. – Тебя бы бросить в яму к рыжим муравьям! Знаешь, как больно когда они прогрызают верхний слой кожи и забираются внутрь?

Прямо на глазах Делии обаятельный король превратился в разъярённого психопата, чьей фантазии на пытки позавидовали бы даже самые умелые палачи. От страха девушка застыла на месте, не в силах выдавить из себя хоть слово в оправдание.

– Мой король, – дверь тронного зала распахнулась, и вбежал еще один нибелунг в доспехах, а с ним пять вооруженных стражников.

– Ричард! – громко скомандовал Айна, обращаясь к воину с продолговатым лицом, – Немедленно найди эту собаку Мардеха и приведи сюда! Я собственноручно выкручу ему суставы и намотаю кишки на веретено! Хоть из-под земли достань!

– Но, мой король… – первый советник Ричард попытался успокоить разбушевавшегося монарха.

– Делай, что говорю! – Айна схватил его за выступающий воротник и одной рукой приподнял над землёй, хотя они были примерно одинакового роста.

Дрожа от стража, Делия попятилась к другой двери и почти сразу наткнулась на Агату, которая, как и первый советник, решила войти в тронный зал, услышав дикие крики.

– Агата, уведи ее с глаз долой! – приказал Айна.

Камара кивнула головой и потянула за собой застывшую девушку. Когда они отошли от тронного зала на некоторое расстояние, Агата заговорила:

– Не знаю, что вы такого сказали, но из-за ваших слов наш король потерял лицо, поддавшись гневу на глазах у подданных. Берегитесь, он вам этого не простит. – предупредила помощница-воительница.

– Агата, я безнадёжна, – начав приходить в себя, Делия грустно вздохнула. – Сделав одну ужасную глупость, я тут же умудрилась совершить вторую.

***

Сидя на широком подоконнике, Делия наблюдала как солнечный диск опускается за горизонт, образуя вокруг себя красивый розовый контур. Природное явление, вдохновившее стольких поэтов, не доставляло ей радости, а наступающая ночь навевала ощущение ужаса вместо романтики. "Как только у меня язык повернулся такое ляпнуть?! – мысленно ругала себя девушка. – Теперь придётся очень долго извиняться, возможно, ползать на коленях и вылизывать ему ботинки. Повезёт еще, если дело ограничится только ботинками. Я ужасное, тупое создание, испортившее себе жизнь. А еще неблагодарная дочь. Отец с ума сойдёт от волнения, когда не обнаружит меня дома." – Девушка попыталась заплакать, но, видимо, все слезы уже вылились за последние два часа, поэтому ее глаза остались сухими. Вопреки поговорке о том, что слезами горю на поможешь, Делии для решения проблем необходимо было сначала хорошо выплакаться, после чего обычно наступало странное ощущение легкости и начинало клонить в сон. Не сильно веря, что после всего пережитого у нее получится заснуть, девушка все же легла на кровать прямо в одежде и, стоило ей прикрыть глаза, мгновенно отключилась.

Всю ночь ей снились кошмары: то рыжие муравьи, прогрызающие пути в коже, то висящие на веревках вывернутые руки. В очередном видении король нибелунгов стоял над привязанной к столу девушкой с топором для разделки мяса в руках. Наклонившись над жертвой он зловеще произнес: «Делия, Делия».

– Делия, – Агата слегка толкнула спящую девушку.

– Что? Что? – сонная Делия еле открыла заплывшие от рыданий глаза.

– Пора вставать, – ласково произнесла Агата. – Вас хочет видеть наш король.

– Неееет, – девушка натянула одеяло на голову.

– Так не пойдет, – настаивала Агата. – Я приготовила вам ванну. Искупаетесь и сразу посвежеете.

– Ладно, – Делия нехотя поднялась на ноги.

Зареванная, с оплывшим лицом и спутанными волосами, она больше походила на молодую кикимору, чем на человека.

– Пойдемте в ванную, – Агата потянула девушку за руку.

– А что, я своим видом оскорблю короля? – съязвила Делия.

– Сомневаюсь, что у вас получиться оскорбить его сильнее, чем вы это уже сделали, – напомнила Агата.

– И то верно, – согласилась Делия, подумав, что перед предстоящей встречей не помешает освежить мозги.

Агата отвела свою подопечную к небольшой двери в углу комнаты, настолько сливающейся со стеной, что девушка ее сначала не заметила. В соседней комнате находилась небольшая купальня, где в центре стояла мраморная ванна с прохладной водой. Оставив девушку в одиночестве, помощница Айны вышла, предупредив, что все попытки бегства обречены на провал.

Недолго думая, Делия разделась и залезла в ванну по шею. Набрав воды в ладони, девушка умыла горячий после ночи кошмаров лоб, и это ощущение показалось ей невероятным блаженством. Постепенно способность мыслить здраво стала возвращаться и вспомнился эпизод, когда, будучи подростком, Делия гуляла с собакой. Неожиданно пес сорвался с поводка и убежал в огород к очень вредной пожилой скандалистке. Когда Делия перелезла через забор в надежде быстро увести собаку, на нее обрушились потоки ругательств и обещания предъявить Эдварду Бишопу счет за испорченные грядки. Последняя угроза серьезно напугала Делию, так как меньше всего ей хотелось причинять отцу беспокойство. Когда склочная хозяйка огорода прокричалась, Делия пообещала ей, что отведет собаку домой, а потом вернется и все исправит. Верная своему слову, она пришла пару часов спустя и сразу принялась за работу. Честность в сочетании с искренним желанием устранить последствия своей ошибки так впечатлили гневливую бабушку, что та накормила девочку пирогами и сказала, что ничего не расскажет Бишопу-старшему. В тот момент юная Делия усвоила, что если вовремя повиниться и самой выбрать себе наказание, можно избежать худшей участи. Именно эту тактику она решила применить в разговоре с Айной, чтобы не попасть к рыжим муравьям.

Искупавшись, Делия надела предложенной ей чистое светло-зеленое платье в пол с завышенной талией и длинными рукавами.

– Я готова, – бодро заявила девушка.

– Другое дело, – похвалила Агата.

«Вперед, ты сможешь!», – мысленно подстегнула себя Делия, заходя в тронный зал.

На этот раз нибелунг сидел на троне. Выражение его лица было серьезным, но без тени гнева или раздражения.

– Как самочувствие? – поинтересовался Айна, стоило его гостье приблизиться.

– Спасибо, все отлично, – Делия опустила глаза и старалась не делать резких движений.

– Вчера твое предложение руки и сердца застало меня врасплох, – в тоне короля совершенно не было чувства вины, а лишь сарказм и холодность.

Желая сразу взять контроль над ситуацией, девушка быстро заговорила:

– Я понимаю, что поступила глупо и недостойно. Мои извинения безграничны. За свой ужасный поступок я, несомненно, заслуживаю самого страшного наказания – изгнания. С вашего разрешения, я немедленно удалюсь к себе домой в позоре и бесчестье.

– Думаешь, я позволю тебе просто взять и уйти? – усмехнулся в ответ Айна.

– Конечно, дар провидения, – вспомнила Делия. – Я готова хоть сейчас передать его вам во искупление вины.

Произнося последние слова, девушка думала, что блестяще исполнила выбранную роль кающейся грешницы, но Айна разрушил все ее иллюзии.

– Заманчивое предложение, – протянул нибелунг, – только вот беда, этот дар нельзя отдать или забрать. Более того, даже если я тебя убью, мне придется еще лет семьдесят ждать следующего большого парада планет, чтобы стать новым провидцем. И что делать? – он посмотрел на девушку как судья, который уже вынес приговор, но хочет для порядка дать обвиняемому последнее слово.

– Может, я смогу увидеть то, что вы хотите? – предложила Делия.

– Интересно, – Айна небрежно водил пальцами по подлокотнику трона. – А ты знаешь, как пользоваться своим новым даром?

Спокойствие и видимое равнодушие собеседника заставили девушку волноваться сильнее, чем если бы Айна с порога обозвал ее дурой и выгнал из дворца.

– Я научусь, – робко ответила Делия.

– Будем надеяться, – нибелунг тяжело вздохнул. – А как? – он снова посмотрел в упор.

Повисла пауза. Делия не знала, что сказать, так как никогда раньше не колдовала. Она чувствовала себя как пойманный суровым учителем нашкодивший мальчишка, который уже понял, что его накажут, но не понял, как именно.

– Обучение магии нужно начинать с детства, – продолжил король. – В твоем возрасте освоение магических приемов потребует продолжительного времени и ежедневных тренировок. И как ты себе это видишь? Я отпускаю тебя домой, а потом регулярно прихожу как личный репетитор?

Действие зелья, ослабляющего внутренний контроль давно прошло, и снова включившийся разум Делии подсказал ей, что говорить «да» не стоит.

– Я могу приходить сюда как послушная ученица, – предложила девушка.

– Очень интересно, – Айна скептически покачал головой. – Знаешь дорогу? Сможешь пройти через населенный опасными животными лес? Сомневаюсь. И что же остается? Каждый раз присылать тебе охрану?

– Ммм, – Делия промычала что-то невразумительное.

– Более того, даже если ты окажешься архи-добросовестной ученицей, потребуются долгие годы, прежде чем у тебя начнут получаться простейшие вещи.

– Как тогда следует поступить? – прямо спросила девушка, которой надоела затеянная королем словесная игра в мудрого наставника и тупую школьницу, которой надо объяснять почему огонь горячий, а трава зеленая.

– Ускорим процесс, – загадочно ответил Айна, – с поддержкой нибелунгов все станет получаться быстрее.

– Я не совсем понимаю, – Делия приготовилась к худшему, так как интонация короля не сулила ничего хорошего.

– Подумав, я решил, что наша свадьба хорошая идея, – заявил нибелунг и, не дав Делии подобрать с пола упавшую челюсть, продолжил. – Вступая в священный союз, супруги разделяют боль и силу друг друга. Ты станешь нибелунгом, как я, получишь все способности нашего народа и часть моих возможностей. Это ускорит твое обучение магии в сотни раз, плюс, я всегда буду знать, где ты находишься.

– Но… но… Ваше Величество, – взмолилась Делия, – я лишь хочу домой, хочу снова увидеть отца. Пожалуйста, отпустите меня. Скажите, что мне сделать?

– Уже сказал, – отрезал король. – С этого момента разрешаю звать меня по имени и «на ты» как своего жениха.

– Айна, пожалуйста, – забыв про гордость, девушка бросилась на колени и схватила нибелунга за кисть руки.

– Хватит уже, – король поднял ее за плечи, – иди прорыдайся и начинай готовиться. Агата поможет.

Айна слегка махнул рукой, приказывая своей будущей жене уйти. Он говорил спокойно, без раздражения, но твердость в его голосе и жестах заставляло подчиняться без всяких зелий. Выйдя из тронного зала Делия снова столкнулась с Агатой.

– У нас много работы, – помощница Айны звала девушку за собой.

– Не может быть, – ошеломленная Делия не двинулась с места.

– Пожалуйста, – повторила Агата, – не заставляйте меня применять силу.

Опустив голову, Делия побрела по коридору обратно в свои покои. Чувствовала она себя так, как если бы по ней пробежался табун лошадей.

Глава 3


Дети гномов

– Айна, мой заклятый друг, – с улыбкой произнес низкий бородач с длинными седыми волосами, куда были вплетены золотые украшения, и с ритуальным посохом в правой руке.

– Мой дорогой Готхард, – нибелунг подражал полушутливому полусаркастическому тону гнома, – предоставленные покои тебе понравились?

– Я бы для четного числа еще один фонтан поставил, а так нормально, – иронично ответил король гномов.

Приглашения на свадьбу Айны и Делии были разосланы многим правителям и высокопоставленным особам, но в первую очередь соседям. Готхард вместе со своей семьей, слугами и охраной прибыл первым. После полагающихся случаю ритуалов приветствия гномов проводили в покои, где их король оставил своих многочисленных родственников и пожелал встретиться с Айной в его кабинете без свидетелей, что немало удивило нибелунга, так как обычно гном говорил о делах в строго определенное время года, с благословения жрецов и после сытного обеда.

Темпераментный, как большинство гномов, Готхард считал нибелунгов занудами, не умеющими веселиться и скептически относился к их праздникам, но на этот раз, едва развернув приглашение, он пришел в крайнее волнение и объявил женам и детям, что у них не больше часа на сборы. В свадьбе Айны Готхард увидел предлог навестить нибелунга и задать не предназначенный для посторонних ушей вопрос. Событие, произошедшее в королевстве гномов месяц назад, могло вызвать такую панику, что правитель гномов не мог описать его в письме из страха, что прочитает кто-нибудь, кроме адресата. Несколько дней он раздумывал над более-менее правдоподобной причиной навестить нибелунга, а когда такая появилась, поспешил ею воспользоваться. Оставшись наедине с Айной, Готхард решил, что будет разумным сначала завести дежурную беседу, чтобы понять намерения и настроение соседа, а только потом переходить к главному вопросу.

– Иди сюда! – гном резко дернул на себя руку нибелунга и обнял его, как отец загулявшего сына. – Эх, какой вымахал! Все никак не могу забыть, как подростком ты составлял карту расположения наших шахт, а когда тебя заметили, устроил такой обвал, что последствия разгребали еще год.

– Я не горел желанием увидеть гномьи тюрьмы, – напомнил Айна.

Пожилой гном знал короля еще ребенком и в общении с ним позволял себе панибратство на правах старшего. Айна прощал Готхарду эту черту характера, так как свои отцовские замашки гном проявлял только во время личных встреч, а на глазах у подданных соблюдал необходимую дистанцию. Их собственный, годами соблюдаемый ритуал заключался в совместном вспоминании устроенного Айной обвала. Диалог, проходивший по одному и тому же сценарию, давал обоим понять, что у соседа мирные намерения.

– Поймай мы тебя тогда, упрятали бы лет на пятнадцать, – произнес свою любимую реплику Готхард.

– Разведка всегда была и всегда будет, – философски заметил нибелунг.

– Хочешь сказать, ты и сейчас шпионишь? – гном сделал вид, что начинает злиться.

– Как и ты, – беззаботно ответил Айна.

– За тобой нужен глаз да глаз, – Готхард провел ладонью по своей длинной бороде, демонстрируя тем самым свое благожелательное настроение.

Расположившаяся на Изумрудных холмах страна гномов находилась как раз на границе Туканского леса, за которым простиралась столица нибелунгов. За всю историю соседства между двумя народами не раз вспыхивали ссоры, порой доходило до войны, но по большей части они предпочитали жить в мире. Из-за близкого соседства нибелунги с детства учили гномий язык, а гномы, в свою очередь, хорошо разговаривали на языке нибелунгов. Триста лет назад, когда закончилась последняя война, предшественники Айны и Готхарда установили обычай, по которому каждый год в определенное время должна была проходить церемония открытия границы, сопровождающаяся песнями, танцами, играми и военными парадами. Если в отношениях соседей все было гладко, солдаты на церемонии открытия обменивались сладостями, а если назревал очередной кризис – дарили друг другу неспелые плоды и горькие настойки. Короли оплачивали мероприятие по очереди, а чтобы затраты окупались, на всем протяжении праздника разрешалась беспошлинная торговля.

Веселый Готхард сам был рад принять участие в танцах на церемонии; Айна предпочитал наблюдать за действием со своего трона. По возрасту гном годился нибелунгу в деды, но по поведению все выглядело наоборот. Взрывной, эмоциональный Готхард мог легко отменять решения, принятые под влиянием настроения; для того, чтобы Айна изменил свой приказ, должен был по меньшей мере перевернуться небесный свод. Нибелунг жил одиночкой; семейство гнома насчитывало не один десяток близких родственников, включая восьмерых жен, многочисленных детей и внуков. Довольно полный Готхард любил вино и вкусную пищу, приготовленную умелыми поварами; Айна по сформировавшейся в походах привычке ел мясо и рыбу сырыми, а пил воду и напитки из трав и ягод. Разные во всем, два короля уважали друг друга и со стороны напоминали школьных друзей, раскиданных жизнью.

– Признаюсь, известие о твоей свадьбе заставило меня усомниться в собственном умении читать, но еще больше меня поразило то, что твоя избранница человек, – глаза гнома горели любопытством.

– Это долгая история, – обреченно вздохнул Айна.

– И еще, что тебе сделал старый прохвост Мардех? Награда за его поимку больше, чем за отпетых разбойников.

– Этот плут нанес мне личное оскорбление, – коротко процедил нибелунг.

– Все-таки залез в сокровищницу? – предположил Готхард.

– Если бы… – мрачно пробурчал Айна. – На этот раз Мардех перешел все границы, и понесет соответствующее наказание.

– Дело твое, – согласился гном, поняв, что продолжая расспросы, заходит в запретную зону. – Не хотел бы омрачать предстоящую свадьбу, но есть одно дело.

– Поверь, мрачнее чем есть, она уже не станет, – глаза нибелунга сузились, когда он вспомнил по какому поводу приглашен сосед-правитель.

Готхарду отчаянно захотелось продолжить разговор про непонятно откуда взявшуюся невесту и провинившегося алхимика. Гному нравилось наблюдать эмоции на лице холодного нибелунга, но усилием воли он заставил себя свернуть со скользкой дорожки, так как в данный момент ему нужна была помощь, а не взаимные уроки остроумия.

– Скажи, сосед, ты еще не утратил своих пугающих наклонностей? Все еще вскрываешь трупы? – спросил Готхард.

– Без вскрытий не будет знаний об устройстве тела, – напомнил нибелунг, – но поскольку этот спор мы прекратили давным-давно ввиду его бесполезности, предположу, что тебе понадобились мои неэтичные навыки.

– Да, – признался гном, – месяц назад пропали двое детей, брат и сестра. Решили отправится в кругосветное путешествие, а родители не уследили.

– Просишь меня помочь с поисками? – предположил Айна.

– Не совсем, – Готхард слегка замялся. – Мы уже нашли несчастных ребятишек, а точнее, их тела, похожие на зеленые статуи с мельчайшими деталями, даже родинками и родимыми пятнами. Вены, внутренние органы – все можно разглядеть сквозь полупрозрачный зеленый камень. Ни один скульптор бы такого не сделал. На телах нет ран или язв, но я уверен, что дети были убиты, только не пойму как и зачем.

– Если в наши края пришли адепты какого-то темного культа, нужно их найти, – нибелунг задумался. – Где сейчас трупы?

– Их спрятали в охотничьем домике, до которого всего полдня пути отсюда.

– Полдня верхом, – уточнил Айна. – Рей доставит нас за пару часов.

– Ох, не люблю я полеты, – проворчал Готхард, – но по такому случаю можно. Давай! Вперед! Чего расселся?! – гном хотел добавить саркастическое «как король», но решил, что это будет слишком.

Выйдя из кабинета на широкий балкон, Айна разбудил дремавшего дракона. Прежде чем гном успел опомниться, они уже сидели на широкой спине животного. «Не смотреть вниз», – мысленно повторял гном, зажмурив глаза. Помня об их с Айной соперничестве, Готхард был уверен, что нибелунг воспользуется случаем и даст дракону команду исполнить мертвую петлю или резко снизиться, но тот был слишком занят размышлением о загадочных статуях погибших детей.

Полтора часа спустя они приземлились у охотничьего домика гнома, охраняемого несколькими стражниками из личной гвардии правителя Изумрудных холмов.

– Пусть их вынесут сюда, – попросил нибелунг, – в домике слишком темно.

Когда Готхард кивнул в знак согласия, гномы-стражники скрылись в домике и через несколько минут вынесли завернутые в полотна фигуры. Осторожно сняв верхнюю часть покрывала, Айна увидел полупрозрачную девочку: сквозь ставшую светло-зеленой кожу просвечивали темно-зеленые внутренние органы, мышцы и сосуды. Глаза ребенка были открыты и походили на стекло, а волосы стали единым камнем с прожилками.

–Твое мнение? – Готхард, как и солдаты, отвел глаза, чтобы не смотреть на мертвых детей.

– Над ними провели ритуал, связанный с некромантией, магией мертвых, – Айна внимательно рассматривал мертвые тела. – Рей, ты с таким встречался? – он обратился к дракону.

– Однажды мне довелось побывать на острове, жители которого приносили человеческие жертвы. Это был особый, сложный ритуал, в результате которого трупы выглядели похожим образом, только их не бросали, а бережно складывали в местном святилище.

– Опиши ритуал, – попросил нибелунг.

– Думаешь я сидел в первом ряду и смотрел?! – возмутился Рей. – Да меня самого тогда чуть не отправили на мясо. У тех островитян были бессмертные стражники. Мой огонь пролетал сквозь них. Я спасся бегством и считаю, мне сильно повезло, что они не стали преследовать меня за границей острова.

– У нас завелись религиозные фанатики? – в голосе Готхарда прозвучал страх.

– Фанатики, да, – подтвердил Айна, – но не религиозные. Когда приносят жертвы, рисуют символику: буквы на лбах и тому подобное. На этих телах я ничего такого не вижу. Да и не станут жрецы бросать своих жертв вот так, даже если угрожает опасность. Нужно найти место проведения ритуала и проследить оттуда магический след.

– Мы уже искали, – запротестовал гном.

– Что конкретно вы искали? – скептически заметил нибелунг. – Большое кострище? Группу монахов в плащах с капюшоном? Не всегда следы некромантии – каменный пьедестал и вытоптанная вокруг земля. Чаще, если у мага есть мозги, на жертвах остаются лишь мельчайшие частицы зелий. С помощью своей лаборатории я смогу определить, что использовали для ритуала, а потом мои люди обыщут все в радиусе нескольких километров от места, где нашли тела. Привяжите их к спине Рея, – скомандовал Айна гномам.

– Ты что собираешься их распилить?! – гневно воскликнул Готхард. – Это же дети!

– Сейчас я вижу только два мертвых тела, – отрезал нибелунг. – Если мы не поймем, что за маги к нам пожаловали и как с ними бороться, пострадают живые дети.

– У тебя вместо крови в жилах ледяная вода! – снова возмутился гном.

– И камень вместо сердца, – усмехнувшись, закончил его фразу Айна. – Полетишь с нами или сам доберешься?

– Сам, – пробурчал Готхард, которому совсем не нравилась перспектива сидеть на спине дракона рядом с детскими трупами.

***

– Агата, а почему тут везде фонтаны? – щебетала пухлая пятилетняя девочка-гном.

– Мы любим фонтаны так же, как ваш народ любит… – устало начала воительница.

– А почему у моего деда и отца несколько жен, а у короля Айны будет только одна? – девочка задала следующий вопрос, не дослушав ответ на предыдущий.

– Таковы традиции нибелунгов. Ваше… – Агата попыталась прервать без умолку тараторящую девчушку.

– Можно мне такое платье? Где дедушка? А танцы будут? – продолжала Грета (так звали неугомонную малышку).

Являясь одной из младших внучек Готхарда, она прибыла на свадьбу вместе со своей семьей. По известным лишь ей одной причинам Грете понравилась Агата, и девочка стала ходить хвостом за личной помощницей короля нибелунгов. Поскольку у гномов было принято до определенного возраста позволять своим детям все, мама Греты даже не пыталась остановить свою буйную дочь. За день девочка успела искупаться во всех фонтанах, в изобилии бьющих во дворце нибелунгов. Стоило Агате хоть на секунду отвернуться, и Грета уже либо лезла на перила, либо промокала насквозь, пытаясь понять, как устроен очередной фонтан. «Сюда! Не туда!» – то и дело кричала воительница, явно не привыкшая к роли няни.

Сидевшей на кровати Делии очень нравилось наблюдать, как невозмутимая помощница короля едва ли не корчится в агонии под напором детского любопытства.

– Пожалуйста, Ваше Высочество, поиграйте со своими братьями, – взмолилась Агата, – нашей будущей королеве нужно выбрать платье.

– Я тоже хочу выбирать платье, – девочка тряхнула своими кудряшками.

– Что она говорит? – спросила Делия, не понимавшая язык гномов.

– Хочет помочь вам, – перевела Агата, – но если…

– Пусть остается! – Делия принялась усиленно кивать головой и улыбаться в надежде, что девочка поймет намек.

– Она мне разрешила! – победным голосом произнесла Грета и, к удовольствию будущей королевы, обрушила на раскалывающуюся голову Агаты новую порцию «почему».

Делии принесли на выбор несколько платьев, среди которых были белые, светло-зеленые и голубые. Первой мыслью девушки было попросить сшить для нее черное с траурной фатой, но она удержалась. Спросив у Агаты, какой цвет предпочтительнее, Делия получила ответ, что белый. Такое сходство традиций еще раз подтвердило догадки девушки о том, что ее родная страна находится совсем близко к Сайрагу, королевству нибелунгов.

Наблюдая за разворачивающейся перед глазами картиной, Делия мысленно делала ставки, повесится Агата или нет. Девочка-гном болтала без перерыва на своем языке, рассматривала платья, подбегала к окну. От обморока бледную воительницу спасла вошедшая в комнату служанка. Послушав ее, Агата, потеряв всю свою степенность, вприпрыжку бросилась к дверям.

– Куда ты? – поинтересовалась Делия.

– Меня хочет видеть наш король, – выпалила воительница с такой радостью, как если бы ее ждал эликсир бессмертия.

Агата быстро скрылась за дверью, и следом за ней выбежала Грета. Как только стихли шаги, Делия подошла к двери и с надеждой подергала ручку. «Все-таки не забыла», – грустно вздохнула девушка, поняв, что замок закрыт. Оставшись в одиночестве, она посмотрела на разложенные платья. Не в силах удержаться, будущая королева взяла одно, приложила к себе и посмотрелась в стоящее на полу большое зеркало. Романтичная девушка с детства мечтала о великолепной свадьбе с шикарным белым платьем и сейчас, несмотря на заточение, предстоящая церемония поневоле вызывала ее интерес. «Подведем итог, – стала рассуждать Делия, – на мою свадьбу съедутся все монаршие особы магического мира, платье сошьют хоть бурое в желтый горошек, если попрошу, а моим мужем станет принц на белом коне, ой, то есть король на драконе. Все отлично, кроме того, что жених, черт его подери, болен на голову!» – она в гневе отбросила платье.

– Не тот фасон? – раздалось откуда-то сбоку.

Повернув голову, Делия увидела в окне драконью морду.

– Я не… – девушка замялась.

– Подойди ближе, меня бояться не нужно, – ласково произнес Рей.

Морда у дракона была слегка вытянута, от макушки до хвоста тянулся большой темный гребень, в то время как чешуйки на груди были светлее и образовывали небольшое пятно. Большие когтистые лапы позволяли животному держаться на отвесной скале, а за спиной были сложены кожистые крылья. Большие темно-желтые глаза с продолговатыми зрачками смотрели на девушку без тени агрессии.

– Ты раньше никогда не видела драконов, – Рей слегка приоткрыл рот.

– Да как-то не доводилось, – Делия с опаской рассматривала белые клыки животного.

– У твоего народа неправильное отношение к моей расе, – начал объяснять Рей. – На самом деле мы никогда не нападаем без причины и людей не едим. Человеческое мясо на вкус так отвратительно, что любой уважающий себя дракон скорее предпочтет жевать траву.

– Это успокаивает, – девушка немного расслабилась. – Ты Рей, верно?

– Так меня назвал Айна. Мое настоящее имя на драконьем языке длиннее и трудно произносится, – дракон оторвал от скалы переднюю лапу и через окно протянул ее Делии для рукопожатия. – Я в восхищении от того, как ты проучила Айну!

– Спасибо, – девушка обхватила ладонью толстый коготь, – только боюсь, теперь он проучит меня.

– Не сомневайся, – Рей широко улыбнулся, чем заставил девушку поежиться. – Айна такой же азартный и самолюбивый, как и ты.

– Ты служишь королю? – поинтересовалась Делия.

– Иногда, – в голосе дракона звучала ирония. – Айна спас мне жизнь много лет назад. Если такое происходит, честь велит дракону следовать за своим спасителем, пока не придет его время.

– Даже если ты спасешь жизнь Айны?

– Моя дорогая, у драконов считается, что жизнь не имеет цены, а долг чести – это не торговля.

– Помоги мне спуститься, пожалуйста, – с отчаянной надеждой принялась просить Делия, – уверена, я смогу тебе пригодиться.

– Допустим, помог, – снисходительно заметил Рей, – куда ты пойдешь?

– Моя страна где-то совсем рядом, – оживилась Делия, – ты, Айна и Агата говорите на моем языке.

– Я знаю больше сотни языков, – похвастался дракон.

– Рада за тебя. Только, в основном, языки учат не из любви к искусству, а из практических соображений. Если Айна и Агата так хорошо выучили язык Лакардии, значит, они его используют. Потом традиции и одежда нибелунгов имеют много общего с тем, к чему привыкла я, – верный признак того, что наши страны находятся рядом. Не думала, что дойду до такого, но я умоляю о помощи! Айна грозился пытать меня рыжими муравьями.

– А еще он периодически обещает сделать плащ их моих крыльев и чашу из черепа, – беззаботно произнес Рей, – но, как видишь, и голова до сих пор на месте, и крылья при мне. Хоть я и люблю время от времени утереть самодовольный нос Айны, но меру знаю. Других нибелунгов, включая Агату, можешь даже не пытаться просить, так как нарушение приказов короля – это измена. До свадьбы тебя никто отсюда не выпустит, а после заключения священного союза Айне не составит труда найти тебя, даже если сбежишь.

– Мардеха еще не нашли? – погрустневшая девушка решила сменить тему.

– Нет, но я ему не завидую. Этот мошенник еще долго не сможет выползти из дыры, где спрятался, так как в своих попытках отомстить Айне он перешел все границы.

– За что отомстить?

– Мардех всего лишь маг-любитель, скорее забавный, чем опасный. Некоторое время назад он попытался попасть в сокровищницу нибелунгов, за что Айна с помощью заклинания сделал так, что у несостоявшегося вора на голове выросли оленьи рога. Через неделю заклятье спало, и рога отвалились, но обида осталась. Зная, как Айна мечтает о даре провидения, Мардех решил этим воспользоваться. Пожилому плуту-неудачнику не дает покоя слава виртуозов обмана, вот он и придумал изощренный способ наказать обидчика с твоим участием, а когда понял свою ошибку, сбежал, спасая шкуру.

– Потрясающе! – гневно воскликнула Делия. – Мою жизнь отправили коту под хвост из-за пары рогов!

– Может все не так плохо, как ты думаешь, – Рей расправил крылья, намереваясь взлететь. – Мой совет – выбери вон то платье с кружевом. Оно прекрасно подойдет к твоей миниатюрной фигуре.

Проводив взглядом улетающего дракона, Делия вернулась к разложенным платьям. «С кружевом, так с кружевом, – мысленно согласилась девушка. – Для того чтобы попасть в западню большого ума не нужно, а вот чтобы выбраться придется включить голову и запастись терпением». Поняв, что слезами нибелунгов не пронять, Делия решила изменить тактику, завоевать доверие своих тюремщиков и выждать момент для побега. Представляя как волнуется ее отец, девушка сначала подумала написать ему письмо и попросить Агату отправить, но позже отказалась от этой идеи, сообразив, что если напишет правду, отец кинется искать ее не по лесам, а по сумасшедшим домам.

***

Агата осторожно шла впереди группы из пяти нибелунгов, пробираясь через заросли вереска. Несколько часов назад она выпила зелье, обостряющее чувствительность. Особая настойка позволяла легко находить следы магических ритуалов, но имелся побочный эффект в виде резкого снижения болевого порога, и сейчас даже небольшой порез был сравним для Агаты с отрезанием пальца, а легкое дуновение ветерка – с обливанием ледяной водой. Поэтому на руки воительница надела толстые перчатки, а костюм из плотной ткани закрывал все тело вместе с лицом, оставляя открытыми только глаза и волосы. Трое спутников Агаты также были одеты в защитную одежду, так как находились под действием зелья. Еще двое выполняли роль телохранителей, обеспечивающих безопасность группы ходячих детекторов магии.

Несмотря на риск, Агате нравилось ее новое задание, напоминающее всем окружающим, что прежде всего она воин, а не нянька. С довольной улыбкой на закрытом маской лице помощница короля вспоминала, как Айна вызвал ее к себе, избавив от Греты-почемучки. Когда после обсуждения трагического случая с детьми гномов Агата, Айна и Ричард вышли из зала, за дверью их поджидала внучка короля гномов, успевшая достать Агату похлеще самых лютых врагов. Включив все свое детское обаяние, девочка пожаловалась Айне, что одной ей скучно. В ответ правитель нибелунгов поинтересовался у Ричарда, почему Мардех еще не пойман и после пяти минут оправданий, жестом прервав первого советника, с явной издевкой в голосе предложил тому поступить в услужение к Грете. Довольная девочка согласилась на замену жертвы и тут же протараторила Ричарду расписание игр, а потом увела страдальца за руку. По лицу первого советника было ясно, что будь у него выбор между Гретой и позорным столбом, он предпочел бы второе. «И поделом», – мысленно злорадствовала Агата. Она знала, что Ричард, так же как и Айна, был претендентом на королевский трон. Поняв, что в поединке соперник, скорее всего, его убьет, Ричард добровольно отказался от трона взамен на вторую по значимости должность. С тех пор прошли годы добросовестной службы, но послушания оказалось недостаточно, чтобы заслужить доверие Агаты, считавшей первого советника нерешительным и трусливым. Помощница короля была уверена, что сожаления о потерянной власти нельзя изжить, можно только спрятать подальше, а когда гнев или другое сильное чувство прорвет платину разума, именно такой, весь из себя благоразумный, Ричард нанесет удар в спину.

– Мой капитан, – голос одного из телохранителей отвлек Агату от мыслей о первом советнике, – смотрите, – мужчина протянул ей подзорную трубу и показал наверх.

– Это то, о чем я думаю?! – Агата едва не подпрыгнула от увиденного.

Она быстро достала из кармана бутылку с зельем, возвращающем чувствительность в нормальное состояние, и приказала сделать то же самое двоим своим помощникам.

– Возвращаемся немедленно! – строго скомандовала Агата. – Нужно сообщить обо всем нашему королю.

Глава 4


Первая проверка

– Уверена, что это был дракон? – переспросил Айна, поправляя серебряный венец на голове. – Может, гарпия или оборотень с какой-нибудь крылатой формой? К нам на церемонию приехала Милета, царица проклятых, – напомнил король. – Кого в ее делегации только нет: вампиры, неприкаянные души. От вида ее телохранителей-мутантов даже меня в дрожь бросает.

– Нет, – возразила Агата. – Это точно был дракон – молодая самка с красно-бордовой чешуей. Она летела в сторону Изумрудных холмов.

– Очень странно, – Айна задумался. – Драконы территориальные животные; учуяв запах Рея, более молодая особь скрылась бы немедленно. Ну ладно, – король покачал головой. – Нашли, где убили детей?

– Не уверена, – призналась Агата. – Если ритуал и был, все успели убрать. Мы искали несколько дней, но единственное, что меня насторожило – сильный запах лиловой аутеции у Больных болот.

– Идеальное место, если хочешь совершить что-то нехорошее, – подтвердил Айна. – Болотная жижа скрывает все следы, но на наше счастье лиловая аутеция, которую используют в ритуалах подчинения, такая вонючая гадость, что перебивает даже запах болотной гнили. Но есть нестыковка, – продолжил рассуждать король. – Тела нашли за несколько километров от Больных болот. Очень странно так тщательно выбирать место, принести редчайший цветок, стоимостью в половину моего королевства, а потом взять и отнести трупы туда, где их точно обнаружат вместо того, чтобы утопить в болоте.

Уйдя в свои мысли, нибелунг не заметил, что дремавший на балконе дракон оживился и внимательно следил за разговором. Примыкавший к покоям Айны балкон был настолько крепким, что Рей мог спокойно отдыхать, не опасаясь обрушения. Зная о том, как драконы дорожат своей честью, Айна не боялся за свои секреты, так как Рей мог слышать, но не слушать, если дело не касалось непосредственно его. Весь отчет Агаты о поисках дракон пропустил мимо ушей, считая, что если понадобится его помощь, Айна не поленится пересказать, но когда камара упомянула о молодой драконице, Рей моментально проснулся. Дослушав рассказ до конца, он резко взмахнул крыльями и взмыл вверх так резко, словно от этого зависела его жизнь.

– Рей, какого черта?! – выругался Айна, когда внезапный порыв ветра от движения широких драконьих крыльев едва не сбил короля с ног.

Нибелунг собирался сказать еще пару ласковых слов, но дракона уже и след простыл.

– Мой король, церемония вот-вот начнется, – Агата подала меховую мантию.

– Как там будущая королева? Не расплачется у всех на глазах? – поинтересовался Айна.

– Нет, наоборот, она выучила наизусть клятву священного союза и вообще ведет себя более чем адекватно, – заверила Агата. – Я за нее ручаюсь.

– Хорошо, – похвалил ее король. – Пошли, пора прогуливать парадное облачение.

***

«Я точно споткнусь или громко пукну в самый ответственный момент, – Делия смотрела на собравшуюся толпу приглашенных. – Только бы не забыть слова клятвы на их зубодробительном языке, а то прослыву королевой неуклюжести». Все существа из легенд ожили на глазах у взволнованной девушки: гномы, лепреконы, упыри, вепри и столько магов разных мастей, что и не перечесть. Многие были похожи на людей, внешность других повергала в ужас: крылатые, рогатые, синекожие, татуированные с ног до головы, – все эти существа смотрели на Делию, и в их глазах девушка читала: «Что здесь делает эта недостойная? Чем она заслужила честь стать правительницей одной из самых могущественных рас?». «Своей выдающейся способностью оказаться в ненужном месте в ненужное время», – мысленно ответила будущая королева.

Свадебная церемония проходила в долине вне стен дворца, чтобы все гости смогли разместиться вместе со своими сопровождающими. Несмотря на некоторые отличия, ритуал был очень похож на свадьбы, проходившие в родном городе Делии. «Разве что обстановка пошикарнее, гости посолиднее», – мысленно комментировала девушка. На свадьбе нибелунгов не женщина шла к алтарю, а будущие муж и жена шли навстречу друг другу по дорожкам, усыпанным листьями похожего на клен дерева. Алтарь представлял собой арку, сплетенную из гибких веток того же самого дерева и украшенную мелкими фиолетовыми цветами с нежным, слегка сладковатым запахом. Основное отличие ритуала заключалось в том, что у нибелунгов не предполагалось наличия священника, старейшины или другого ведущего. По словам Агаты, если двое хотят заключить священный союз, третий им не нужен. Помощница короля также объяснила невесте, что сам магический ритуал состоит лишь в произнесении клятв, а все остальное – музыку, наряды и прочие украшения – добавили исключительно для развлечения гостей.

Идя навстречу жениху, Делия нехотя признавала, что если не считать принуждения, получилась свадьба мечты: длинное платье с кружевом подчеркивало ее стройную фигуру и зрительно удлиняло рост, волшебные парящие в воздухе инструменты играли завораживающую музыку, вокруг было много цветов и зелени, а завершал оформление фонтан в виде древа жизни. Начав входить в роль, Делия немного расслабилась и даже начала улыбаться, но, встретившись взглядом с Айной, моментально поникла: темные глаза нибелунга затягивали, как трясина, а его манера смотреть не моргая пугала. Следуя традиции, король протянул к своей невесте руки, ладонями вверх. Глядя на будущего мужа, чье спокойствие напоминало Делии затишье перед бурей, девушка захотела бежать без оглядки, и остановил ее только инстинкт самосохранения, подсказавший, что если она сделает хоть шаг в сторону, Айна утопит ее прямо в свадебном фонтане. Нервно сглотнув, Делия собрала остатки смелости и, в свою очередь, взяла жениха за руки.

– Я принадлежу тебе сердцем, душой, умом и телом, что бы ни случилось, до смерти и после нее, – Делия произнесла клятву на языке нибелунгов, стараясь четко проговаривать слова, как учила Агата.

– Я принадлежу тебе сердцем, душой, умом и телом, что бы ни случилось, до смерти и после нее, – повторил Айна.

«Нет, это надо же, ТАК хотеть дар провидения, – про себя изумилась Делия. – И поделом тебе! – девушка заулыбалась от своих злых мыслей. – Вместо всех этих красавиц-принцесс и королев, глядящих на тебя как голодные кошки на сметану, будешь связан со мной, никому не известной, неблагородной мещанкой без магических способностей и соответствующими манерами. Мы еще посмотрим, кто на чьих нервах сыграет мелодию победителя!»

– Запомни свое настроение, – прошептал Айна ей на ухо. – Одна из аксиом политики – у тебя всегда все хорошо, даже если ты узнала, что через неделю умрешь в страшных муках.

– Ладно, – Делия кивнула и тут же с удивлением поняла, что ее новоиспеченный муж говорит на языке нибелунгов, а она все прекрасно понимает и может с легкостью отвечать.

– Нибелунги, ваша королева! – громко произнес король, и сразу же на молодых посыпались лепестки цветов.

– Айна, я, кажется, начала понимать ваш язык, – тихо произнесла Делия.

– Наш язык, – поправил король, – с этого момента ты нибелунг. Знание языка передано тебе вместе с другими способностями нашего народа. Жаль, с другими языками фокус не пройдет. Сейчас улыбайся, принимай поздравления, будь королевой.

Осыпаемые лепестками и улыбками гостей, молодожены прошли к большому столу. Присмотревшись внимательнее, Делия заметила, что некоторые радуются вполне искренне, в на лицах других четко читается фраза: «Чтоб ты сдох!» «Как будто к нам с отцом родственники приехали», – девушка вспомнила семейные застолья.

Постепенно все переместились за столы. Самые важные гости сидели вместе с молодоженами, а их многочисленные сопровождающие расположились в отдалении, готовые в любой момент исполнять приказы своих хозяев. Сами собой на столах с учетом кулинарных вкусов каждой расы появились блюда и напитки. На своей тарелке Делия увидела неизменное вареное мясо и овощи. «Они что, издеваются!» – подумала девушка, обнаружив, что ее кубок наполнен водой.

– Магия нибелунгов – это магия разума, – пояснил Айна, заметив вопросительный взгляд своей жены, – поэтому вино мы не пьем.

– А я бы сейчас не отказалась, – вздохнула девушка.

– Ни сейчас, ни когда-либо впредь, – строго ответил король. – Ты получила в подарок великолепный рояль, но музыкантом от этого не стала. Предстоит много работы, прежде чем ты научишься пользоваться магией и своим даром провидения.

– А вон они пьют вино и, судя по всему, довольны, – Делия кивнула в сторону седого бородача, чья шея была украшена многочисленными амулетами.

– Король гномов Готхард и его родня могут перепить кого угодно, – пояснил Айна. – Их страна Кизигард находится севернее, на Изумрудных холмах. Это пограничное государство, так что по большей части мы с ними дружим. Кстати, вопреки бытующему среди людей мнению, гномы прежде всего фермеры, а не шахтеры. Термин «подгорный народ» означает «живущие у подножья горы», а не в ней. В свою очередь, Изумрудные холмы получили такое название благодаря зеленым лугам, а не драгоценным камням. Лучше тамошнего молока и мяса нигде не найдешь.

– Даже у нас? – Делия поймала себя на мысли, что говорит «мы», хотя стала нибелунгом пару часов назад.

– У нас вообще никакие культурные растения не растут, – ответил Айна. – Источники доходов нибелунгов – это зелья, артефакты, обучение магии, а также умение обращаться с деньгами. Все это мы еще обсудим, а пока даю характеристики, – нибелунг слегка кивнул в сторону одетых в позолоченные наряды смуглых людей. – Знакомься, Тагир, повелитель Тимарии, страны по площади превосходящей Сайраг в четыре раза. Почти половину территории занимает пустыня; главные статьи доходов – особые травы, золото из рудников и тончайшие ткани. Умен, опасен, очень вспыльчив, женщин не считает за разумных существ, любит пытки.

– Ужас, – Делия поежилась, глядя на высокого мужчину средних лет, чья борода была заплетена во множество мелких косичек.

– Ты не должна доверять никому из его семьи, – предупредил жену нибелунг, – формальное бесправие не мешает многим его женам великолепно разбираться в ядах. Некоторые их них в коварстве и кровожадности могут утереть нос самому Тагиру. Продолжим. Видишь длинноволосую женщину в мехах? Это Амели, новая королева Золотого города, еще одного пограничного государства. Позже подойди к ней и скажи красивый комплимент о ее мехах. Так ты завоюешь ее расположение. Пожилой мужчина справа от нее – Густав, правитель Золотого города. Мальчишка десяти лет слева – их единственный сын, Альфред. Обидишь его – война обеспечена. Народ Густава владеет секретом выращивания золотых яблок, служащих ингредиентом для многих лекарств и других зелий. Я много лет пытаюсь выведать этот секрет, но пока не получается. Густав – хитрый старый лис, которого я считаю своим наставником в политике. Интересно, что же он придумает, чтобы защитить своего наследника, который вряд ли успеет вырасти и набраться опыта до того, как придет время Густава уйти в мир иной.

Словно почувствовав, что о нем говорят, король Золотого города поднял кубок и с лукавой улыбкой на еще довольно привлекательном морщинистом лице посмотрел на Айну. Нибелунг в ответ сделал то же самое.

– А кто та ведьма, что сидит в окружении чудовищ и смотрит на меня так, будто хочет съесть? – спросила Делия.

– Милета. Называет себя царицей проклятых. Ей удалось объединить под своим началом множество неприятных существ. Непредсказуема, умеет действовать быстро, виртуозно владеет магией, так что даже я поостерегусь встречаться с ней в открытом поединке. Еще Милета остра на язык, любит устраивать провокации несмотря на возможные последствия в виде войны.

– Понятно, – Делия искоса посмотрела на ведьму: густые темно-рыжие волосы Милеты были собраны в высокую прическу, ярко накрашенные глаза резко выделялись на немного продолговатом лице, а кроваво-красные губы оттеняли светлую кожу. Одетая в прямое платье с глубоким декольте и шлейфом из прозрачной ткани, Милета вела себя непринужденно, то и дело отпуская шутки, которые, судя по выражению лиц собеседников, были довольно обидными. «С тобой нужно держать ухо востро», – подумала королева нибелунгов.

– Милета и Амели ненавидят друг друга, – продолжил Айна, – так что их надо сажать подальше друг от друга. Надеюсь, у тебя хватит ума не ввязываться в женские разборки и выяснения, кто тут самая роковая красотка.

– Конечно, я же знаю, что это я, – Делия постаралась изобразить серьезность.

Обрадовавшись, что от ее ответа Айна поперхнулся водой, девушка поспешила успокоить супруга:

– Да не бойся, я знаю, что сводить с ума мужчин – не мой профиль.

– Хорошо, – нибелунг заметно расслабился. – Знание своих сильных и слабых сторон очень важно для политика.

Король собирался еще что-то добавить, но тут со своего места встал Готхард.

– Брат мой, Айна, – громко начал гном, – не желаешь ли потешиться, показать нам свое искусство воина?

– Вызываешь на поединок, брат мой Готхард? – в той же непринужденной манере переспросил нибелунг.

– Я уже слишком стар для таких забав, – с легким сожалением произнес гном, – но мой второй сын сумеет стать для тебя достойным противником.

– Это честь, – Айна встал со своего места, и тотчас же слуги сняли с него мантию и венец, а подошедшая Агата подала короткий кинжал.

Все гости мгновенно оживились, словно давно ждали этого момента. Рослый, мускулистый мужчина с короткой бородой, сидевший по правую руку от Готхарда также встал со своего места. Подошедшие слуги-гномы тут же надели на него тяжелую кольчугу и подали богато украшенный шлем, кажущийся неподъемным щит и острый меч.

– Я желаю биться в фамильных доспехах, – необыкновенно высокий гном произнес эту фразу так, будто уже победил.

– Конечно, – Айна снисходительно кивнул.

Как только нибелунг вышел на открытую часть поля, позади Делии встала Агата.

– Что происходит? – спросила девушка.

– Дружеские поединки – способ продемонстрировать силу и превосходство, не развязывая войн, – пояснила помощница короля. – Вторая жена Готхарда принадлежит к древнему роду магов. Их сын Ромир известный и опытный воин, а фамильные доспехи защищают от любой магии, так что исход битвы определят сила и ум.

– Но как же Айна будет драться с этим великаном без магии? – засомневалась Делия.

– Смотрите, моя королева, – последовал спокойный ответ.

Внимание всех присутствующих сосредоточилось на импровизированной арене, представляющей собой огороженную веревками часть поля. Сын Готхарда находился в том возрасте, когда здоровье еще не ухудшились, а опыт уже появился. На его фоне Айна выглядел как подросток. Со стороны казалось, что облаченный в волшебные доспехи, высокий, крупный Ромир может прибить более худого нибелунга одним ударом. По традиции соперники пожали друг другу руки, что указывало на дружеский характер поединка, а потом разошлись по разным сторонам импровизированной арены. Как только был дан сигнал к началу боя, кинжал в руке Айны превратился в копье. Оценив противника с помощью нескольких пробных выпадов, Ромир пошел в атаку и стал наносить один удар за другим, но никак не мог достать проворного нибелунга. С помощью длинного копья Айна держал гнома на расстоянии, а сам атаковать не спешил. В тяжелых доспехах со щитом и мечом Ромир не мог двигаться так же быстро как его соперник; постепенно сын Готхарда стал распаляться и наносил все более яростные удары, от которых нибелунг все так же ловко уворачивался. Увлекшись, Ромир всего на мгновение забыл о защите, и этого хватило, чтобы Айна, извернувшись немыслимым образом, подставил гному подножку. Тут же копье нибелунга снова стало кинжалом, конец лезвия которого Ромир ощутил у своей шеи. Будь бой настоящим, острие перерезало бы жизненно важные артерии, но поскольку поединок был игрой, Айна остановил свой кинжал очень близко к коже противника, не порезав ее. Поняв, что малейшее движение грозит серьезной травмой, Ромир разжал руку, позволив своему мечу упасть на землю. Увидев, что соперник сдается, Айна сразу убрал кинжал, протянул руку и помог Ромиру встать на ноги. Затем под аплодисменты гостей король нибелунгов вернулся к своей жене.

– Впечатляет! – Делия поневоле восхитилась мужем.

– Благодарю, – последовал спокойный ответ.

– А почему Готхард назвал тебя братом? Вы родственники?

– Нет, – объяснил Айна, – обращения «брат», «отец» или «сын» показывают, считаешь ли ты главу другого государства равным себе, выше или ниже себя. Кстати, та же система действует и для королев. Если кто-то из них обратится к тебе «дочь моя», скажи об этом мне.

Тем временем крепко задумавшийся Ромир также вернулся на свое место за столом.

– Отец, я не знаю как так получилось, – медленно произнес принц гномов, отдавая меч слуге.

– Айна – бывший наемник, – напомнил Готхард, – он умеет пользоваться слабостями врагов. Учти, что как в поединках, так и на войне для него все средства хороши.

Расстроенный поражением Ромир одним глотком осушил кубок с вином.

Только Делия начала получать удовольствие от праздника, пришла ее очередь пройти проверку на прочность. Выждав момент, свой кубок подняла ведьма Милета:

– Ты в очередной раз показал всем, что являешься непревзойденным бойцом, Айна, – на лице царицы проклятых играла лукавая улыбка.

Про себя Делия отметила, что ведьма назвала ее мужа по имени без официального обращения как это сделал Готхард. «Неспроста это», – насторожилась новая правительница нибелунгов.

– Чем ответит твоя прекрасная жена? – продолжила Милета. – Мы сгораем от любопытства увидеть ее таланты.

На мгновение сердце Делии подскочило до макушки, а потом ушло в пятки. Чувствуя себя не подготовившей домашнее задание ученицей, девушка сделала глубокий вдох. «Иногда лучше посмеяться над собой, чем стать объектом насмешек», – в голове у девушки пронеслась где-то услышанная цитата.

– Свой главный талант – совершать невозможное, – Делия выдала лучшую деланную улыбку, на которую была способна, – я демонстрирую сидя здесь.

Заметив, что многие присутствующие гости также начали улыбаться, королева смогла справиться с дрожью скрытых длинным платьем коленей.

– Что касается магии, – продолжила девушка, – в ближайшее время мне предстоит многому научиться и я не против, сестра моя, Милета, – Делия обратилась к ведьме как к равной себе, – увидеть в твоем исполнении, к чему следует стремиться.

Царица проклятых не знала как реагировать: с одной стороны, Делия явно перевела стрелки, но сдобрила их таким комплиментом, что колкости оказались неуместными.

– В моей стране, – тон Милеты стал нейтральным, – живут саламандры, мастера танцев с огнем. Предлагаю и вам насладиться этим зрелищем.

Ведьма непринужденно взмахнула рукой, и тотчас же импровизированную арену, где дрались Айна и Ромир, окружила огненная стена. Внутри образовавшегося кольца вспыхнули и погасли огненные столбы, а на их месте появились похожие на людей существа с серой кожей, длинными, как у ящериц, хвостами и гривой из черной шерсти, тянувшейся от головы до хвоста. Под резкую музыку, производимую похожим на огромный барабан ударным инструментом, они стали танцевать среди языков пламени, не причинявшем им вреда. В такт мелодии огонь вокруг волшебных существ принимал различные формы: цветов, чудищ, гор, деревьев, людей и животных. В руках у мастеров огня сами собой появлялись предметы – от ярких лент до большого колеса, что делало танец еще увлекательнее.

Заворожено глядя на огненное кольцо, Делия признавала, что зрелище получилось фантастическое. Когда девушка уже было решила, что танцы с огнем – это самое прекрасное и пугающее, что она когда-либо видела, искусство своей страны решил продемонстрировать Тагир. Поздравляя молодоженов, он излучал такое обаяние, что Делия начала сомневаться в словах Айны, описавшего правителя Тимарии как кровавого тирана. По его приказу для гостей танцевали гибкие, словно змеи, девушки неземной красоты. Их песни в сочетании с волнообразными движениями обволакивали сознание подобно мягкому облаку и уносили к небесному блаженству.

Все приглашенные правители по очереди поздравляли королевскую чету нибелунгов, каждый стремился удивить всех своим представлением, призванным, в первую очередь, показать силу, магические знания и хороший вкус. Летающие молоты, фигуры из воды и воздуха, дрессированные вепри – за один вечер Делия увидела больше чудес, чем могла вообразить. Магия, показанная во всем своем великолепии, подействовала не хуже вина, заставив девушку забыть о своем положении пленницы. Тоска по дому сама собой отошла на второй план перед разбуженным желанием стать частью нового мира, ранее существовавшего только в легендах.

Глубокой ночью, когда пик праздника прошел, молодожены, согласно традиции, ушли первыми. Находящийся в игривом расположении духа король нибелунгов поднял жену на руки и под неутихающее хихиканье гостей донес ее до самого дворца.

– Найдешь свои покои? – едва они скрылись от любопытных взглядов, Айна поставил Делию на ноги и отошел.

– Да, – девушка не смогла скрыть вздох облегчения.

– Надеюсь, сегодня попыток бегства не будет? – предупредил король. – У меня нет желания держать тебя взаперти, но придется, если начнешь делать глупости. Церемония священного союза связывает на всю жизнь, так что мне не составит труда тебя найти. Другое дело, что я могу не успеть, и хищники наших лесов доберутся до тебя раньше и с удовольствием тобой позавтракают. Мы поняли друг друга?

– Да, я уяснила, – серьезно ответила Делия.

– Хорошо, – кивнул Айна. – И еще, молодец, сегодня ты сумела ловко выйти из двойственной ситуации, не нажив себе врага в лице Милеты. Считай, свой первый дипломатический экзамен ты сдала на отлично. Так держать!

– Спасибо, я старалась, – на лице девушки расцвела улыбка.

Добравшись до своей комнаты, уставшая от обрушившегося на нее водопада впечатлений, Делия плюхнулась на кровать прямо в свадебном платье. «На мое тело он не претендует, исполнения супружеского долга не требует и это главное. Об остальном я подумаю завтра», – едва закрыв глаза, новоиспеченная королева крепко уснула.

Глава 5


Дочь дракона

– Моя королева, пора вставать, уже утро, – над ухом Делии раздался робкий детский голосок. – Пожалуйста, проснитесь.

Почувствовав легкое прикосновение к своему плечу, девушка с трудом разлепила глаза. После сна ее праздничная прическа стала походить на ворох опавших листьев, а платье смялось. Приподнявшись на локтях, Делия встряхнулась и наконец разглядела стоящую у кровати худую девочку-подростка. Длинные темные волосы утренней гостьи были заплетены в колосок, а голубые глаза смотрели с небольшим испугом. Одета она была в подобие зеленого комбинезона на лямках и белую рубашку. Курносый носик и пухлые губы делали ее довольно милой и удачно сглаживали острые черты лица.

– Эмм…, ты кто? – Делия пыталась понять, спит лона или уже проснулась.

– Я Трина, ваша камара, – затараторила девочка, чей звонкий голос подействовал на королеву как крики петухов, – простите, что разбудила, но мне приказано следить за вашим режимом.

«Камара значит помощница, – вспомнила Делия. – Похоже, Агате я надоела».

– Кто приказал? – спросила окончательно проснувшаяся королева.

– Агата, – с придыханием пояснила девочка, – а ее лучше слушаться.

– Ладно, – видя старания девчушки, Делия вспомнила себя в тринадцать лет и попытки подрабатывать в хлебной лавке, – ну, и какой у меня режим?

– Вот, – Трина вытащила из кармана сложенную бумажку, – подъем на утренней заре, тренировка вместе с нашим королем, потом уроки гномьего языка, магии и экономики. Дальше время аудиенций, уроки линди (это язык Золотого города), изучение рун и артефактов, занятия спадо (один из диалектов, на котором говорят вампиры), потом…

– Стоп! – в ужасе прервала Делия. – Мне уже плохо! На еду и сон там выделено время?

– Конечно! Обед перед уроком линди, сон после заката.

– Кто составил этот черный список, призванный свести меня в могилу? – спросила недовольная королева.

– Наш король.

– Кто ж еще?! – фыркнула Делия. – Где он?! Не могу же я только тренироваться и учиться! Мне необходимо личное время на «повалять дурака» и книги не по рунам и артефактам, а что-нибудь поэтическое, о любви и подвигах, – заметив растерянность своей юной камары, королева прервала поток своих жалоб, решив высказать их позже автору списка. – Не волнуйся, ты все отлично делаешь, – она поспешила успокоить девочку. – Что там сейчас по расписанию?

– Завтрак, а потом тренировка с нашим королем. Я помогу вам привести себя в порядок, – Трина потянулась рукой к застежке платья королевы.

– Не нужно, – Делия мягко остановила ее руку, – я сама. Не обижайся, но мне со времен глубокого детства никто не помогает одеваться и расчесываться, а привычка, как известно, вторая натура.

– Мне подождать за дверью? – предложила девочка.

– Да, пожалуйста.

Как только Трина вышла, Делия усилием воли подняла себя с кровати. Умывшись, она мысленно сделала себе заметку спросить про заклятье нагрева воды. Расчесав свои кудри, она подошла к шкафу. Из своего пока небольшого гардероба королева взяла кожаные штаны, такую же куртку и высокие сапоги. Не найдя ничего шерстяного, она остановила выбор на голубой рубашке с высоким воротником, призванным заменить шарф. «Опять салат», – девушка пренебрежительно посмотрела на принесенный завтрак и с ностальгией вспомнила сочные куски говядины, которые так вкусно жарил на огне ее отец.

Стоило Делии выйти из покоев, как к ней снова подскочила энергичная Трина.

– У вас есть какие-либо пожелания, моя королева? – девочка звала свою госпожу за собой.

– Да, – уверено ответила Делия. – Хочу свитер потеплее, а еще шарф и шапку. Я, конечно, слышала, что нибелунги – народ тумана и сумерек, но я даже представить себе не могла, что здесь будет настолько сыро. А еще, найди мне кусок сырого мяса, соль, травы и место для костра. Я сама приготовлю как надо.

Девочка посмотрела удивленно, но ничего не сказала, посчитав, что у высокопоставленных особ свои причуды.

Впервые у Делии появилась возможность осмотреть столицу нибелунгов. Все здания, как и дворец, были сделаны из уже знакомого девушке минерала, напоминающего мрамор, но намного более прочного. Вокруг росли деревья и кустарники, но цветов почти не было. Дорожки были выложены природными камнями, между которыми пробивалась трава. «Две повозки точно не разъедутся, – подумала королева, – но, скорее всего, они перемещают предметы с помощью магии, так что телеги не нужны». При встрече все нибелунги почтительно кивали Делии со словами «моя королева». Даже не зная правил этикета, девушка сообразила, что лучше кивать с улыбкой в ответ.

Трина повела свою госпожу к границе города, оказавшегося не слишком большим, через поле, где только вчера проходила свадьба, а сейчас тренировалась группа парней с разным оружием. Наблюдал за их техникой крепкий пожилой мужчина, чьи длинные волосы были собраны в хвост. Не в силах сдержать любопытство, Делия остановилась. «Как ловко у них получается!» – мысленно восхитилась девушка.

Тем временем пожилой учитель остановил одного из подростков, что-то ему сказал, а потом жестом приказал встать напротив. То, что произошло дальше, едва не заставило Делию упасть в обморок. Вытащив меч, парень пошел в атаку, но совершил ошибку, и учитель легко увернулся. Подросток атаковал снова, и на этот раз его оппонент выхватил свой меч и одним ударом отсек ученику руку по локоть. Увидев кровоточащую культю, побелевшая от страха Делия не знала, бежать ей или кричать. Сам раненый только слегка поморщился. Занеся кисть здоровой руки над обрубком, он произнес заклинание, и рука снова отросла. Ученик спокойно поднял с земли упавший меч и сделал несколько движений, демонстрируя наставнику, что понял свою ошибку.

– Как это? Что это? – пролепетала перепуганная Делия.

– Где? – удивилась Трина.

– Вон, только что мальчику отрубили руку, и никому нет дела! – страх королевы сменился возмущением.

– Травмы – часть обучения, – объяснила Трина. – С восстановительными заклинаниями всегда так: чем чаще применяешь, тем лучше действует.

«Меня тоже будут так учить? – от этой мысли Делия судорожно сглотнула. – Лучше согласиться на уроки иностранных языков с утра до вечера». Остаток пути она проделала на ватных ногах. Когда они пришли к довольно большому озеру, окруженному редкими деревьями, Трина остановилась.

– Это лаборатория нашего короля. Дальше я не пойду, потому что запрещено, – сообщила девочка.

– Хорошо, – вслух произнесла Делия, подумав при этом, что открывшийся взору пейзаж меньше всего походит на лабораторию.

Взяв себя в руки, девушка пошла вперед, инстинктивно стараясь двигаться бесшумно.

– Сюда! – раздался уже знакомый ей голос нибелунга.

Заметив стоящего на берегу Айну, Делия уже в который раз поймала себя на мысли, что хочет бежать без оглядки, но, сообразив, что в таком случае ее снова запрут в покоях, придала лицу спокойное выражение и вежливо поприветствовала мужа.

– Каждое утро должно начинаться с гимнастики, – Айна решил сразу перейти к тренировке. – Дыхательные упражнения помогают сосредоточится на управлении магическими потоками и научиться лучше контролировать тело. Приступим, – нибелунг положил руки на плечи своей жены, но, почувствовав, как вздрогнула девушка, отстранился. – Ну что случилось? – в голосе короля послышалось раздражение. – Я тебе не враг, так что хватит дергаться, когда я подхожу или, о ужас, прикасаюсь.

– При первой встрече ты грозился бросить меня к рыжим муравьям! – воскликнула Делия. – А еще сегодня по пути сюда я видела, как ваш так называемый наставник отрубил своему подопечному руку, и никто глазом не моргнул, будто так и надо!

– Ты видела, что было дальше, после ранения? – спокойно спросил Айна.

– Парень что-то сказал, и рука восстановилась.

– Вот видишь, – король смягчил интонацию, чтобы успокоить свою ученицу. – Тайрон опытный учитель, он не станет давать своим ученикам задания, которые они не в состоянии выполнить.

– И что, можно вот так наносить увечья?! – снова возмутилась королева.

– Нет, конечно, лучше позволить этому случиться в бою в естественных условиях, – ехидно парировал Айна. – Ведь это же так просто – преодолеть боль и правильно произнести магическую формулу восстановления.

– Ну, не знаю, – Делия засомневалась в своей правоте.

– Частое использование заклинаний восстановления с детства не только повышает скорость их действия, но и делает нас нечувствительными к боли. Моменту, когда Тайрон позволяет себе наносить воспитанникам травмы такого уровня, предшествует долгий срок обучения. Для того раненого парня потеря конечности ощущается не больнее, чем укус осы для тебя.

– Меня тоже будут так учить?

– Нет, можешь не волноваться. Прием работает только если начинать с детства. С твоей чувствительностью и боевыми навыками вообще не воюют.

– Это радует, – Делия облегченно выдохнула, а потом снова спросила. – Тебя тоже так учили?

– Конечно, – подтвердил Айна. – Только в возрасте тех парней я уже был наемником и воевал по-настоящему.

«Это многое объясняет», – пробубнила девушка себе под нос.

Пропустив мимо ушей язвительное замечание, нибелунг стал показывать жене дыхательную гимнастику. К удивлению Делии, он оказался терпеливым и дотошным учителем. Айна объяснял все так, что спустя полчаса девушке даже стало интересно, а его шутки несколько раз заставили ее засмеяться.

– Молодец! Уже прогресс! – король похвалил свою ученицу. – Теперь главное система. Трина будет напоминать тебе про гимнастику каждое утро.

– Меня удивил такой выбор, – призналась Делия. – Я думала, ты приставишь какую-нибудь мудреную опытом даму, похожую на Агату.

– Агата воин и маг высшего уровня, она служит лично мне, – напомнил Айна. – Я выбрал девочку-подростка, так как ты будешь чувствовать себя увереннее в компании столь же неопытного волшебника, как и ты сама. Во-вторых, приставь я опытную даму, вся твоя фантазия начала бы работать на ее обман, а с Триной ты станешь добросовестно соблюдать режим из страха, что девочку накажут.

– В общем, да, – неохотно согласилась Делия.

– Конечно, я прав, – усмехнулся Айна. – За годы общения с хитрецами всех мастей можно научиться разбирать характеры.

– А когда я смогу колдовать? – решилась поинтересоваться королева.

– Сложно сказать, – Айна тяжело вздохнул. – Люди вообще плохо чувствуют магические потоки и еще хуже контролируют свое сознание. Дыхательная гимнастика и прочие меры помогут очистить разум для магии, по крайней мере я на это надеюсь. Недавно полученный тобой дар провидения может начать проявляться спонтанно, поэтому, если у тебя будут видения, сразу говори мне, хоть глубокой ночью буди. И еще ты, наверное, заметила, что на свадьбе все или говорили на языке нибелунгов, или общались через переводчика, знающего наш язык. Не рассчитывай, что так будет все время. Тот же самый Готхард, хоть и говорит на нашем языке свободно, у себя дома потребует разговаривать на гномьем, иначе начнутся обиды. Обращение к переводчикам может помочь, но к чему лишние уши. Поэтому ты должна как можно скорее выучить основные языки магического мира. Отнесись к урокам добросовестно.

– Почему тебе так нужен дар провидения? – Делия очень хотела прервать начавшуюся нотацию. – Ты же и так очень сильный маг. Неужели так хочешь знать свое будущее, что готов сначала жениться на безродной, а потом стать ее личным учителем?

– Мое будущее очевидно: убьют в бою или сместят, когда стану слишком старым. С помощью дара провидения я хочу заглянуть в прошлое, – нибелунг говорил спокойно, не реагируя на сарказмы жены.

– Расскажи, пожалуйста, – Делия изобразила свой фирменный взгляд котенка, с помощью которого в детстве выпрашивала шоколадки.

Поняв, что к побегу нужно будет основательно подготовиться, девушка для начала решила узнать как можно больше о нибелунгах и их короле.

– Уговорила, – Айна сел на траву, показывая, что история будет долгой. – Мой отец, Дерек Сайрагский, был одним из лучших наемников. Сильный маг, отличный воин, он постоянно стремился к приключениям и новым открытиям. Став достаточно взрослым, я начал путешествовать вместе с ним. В основном, нас нанимали для разведки: определить количественный и качественный состав армии врага, выяснить, как используются артефакты, составить карту местности или план здания. Предвидя твой следующий вопрос, скажу, что да, порой мы выступали в роли наемных убийц. Когда для победы в войне достаточно уничтожить одного генерала вместо тысячи солдат, правители прибегали к нашим услугам. Разумеется, если наемнику случается попасть в плен, его никто не спасает, поэтому в нашей с отцом профессии постоянное совершенствование залог не только успеха, но и выживания. Многому нас научили по доброй воле, за деньги или же в знак уважения, но довольно часто, если отец хотел раскрыть чей-то секрет, разрешения он не спрашивал. Точно так же поступал и я. Однажды мне довелось наткнуться на группу магов, поражающих своим умением перемещаться в пространстве. Для справки, магия телепортации одна из самых сложных. Здесь, у себя во дворце, я тоже могу быстро перемещаться благодаря специально установленным заколдованным статуям, но те маги исчезали и появлялись также естественно, как мы ходим. Несмотря на предупреждения отца, уверенный в собственной непобедимости, я начал за ними следить. Увидев, что таинственные маги собираются принести в жертву дракона, я бросился его спасать.

– Рея? – уточнила Делия.

– Да, его. Я успел перерезать веревки, удерживающие Рея, но когда завязался бой, спасать нужно было уже меня самого, так как противники двигались с неимоверной скоростью. Если бы не отец, в ту ночь мы с Реем оба отправились бы в мир иной. Почувствовав неладное, он отправился меня искать и появился как раз вовремя. В сражении отец закрыл меня от энергетического шара и в следующее мгновение сам превратился в горстку пепла, – в голосе Айны слышалась подавляемая горечь. – Следующим на очереди был я, но Рей к тому времени сумел освободить свои крылья, и мы чудом улетели.

– Ты хочешь отомстить за отца, – догадалась Делия.

– На тех магах не было ни плащей, ни татуировок, ни каких-либо других знаков, позволивших бы мне узнать к какому ордену они относятся. Я помню некоторые лица, но этого недостаточно, чтобы найти врагов. После смерти отца, надеясь, что королевская власть распахнет передо мной закрытые архивы, я пришел к старейшинам нибелунгов и заявил, что хочу стать принцем.

– Вот так просто пришел и сказал?! – удивилась королева.

– У нибелунгов будущих королей выбирают, – пояснил Айна. – Дети предыдущего правителя могут претендовать на трон, но они должны доказать, что справятся с управлением страной. К тому моменту старый король уже дышал на ладан, и ему искали замену.

– Значит, кроме тебя были и другие принцы? – поинтересовалась Делия.

– Конечно были, – подтвердил нибелунг. – Я убил их всех, кроме отказавшегося от трона Ричарда и пустившегося в бега Фариона, сына предыдущего короля. Уверен, когда-нибудь он еще даст о себе знать.

– Самого короля ты тоже убил?

– По его просьбе, – уточнил Айна. – Поняв, что его дни сочтены, покойный король прислал мне черную стрелу, означающую вызов на поединок до смерти. Приняв вызов, я позволил ему умереть как подобает воину.

– Ты сама доброта, – Делия не удержалась от сарказма.

– Возможно, меня ждет та же участь, – нибелунг равнодушно пожал плечами. – Но к тому времени я доберусь до убийц отца, а твой случайно обретенный дар провидения поможет мне увидеть моих врагов. Поскольку нибелунги живут чуть дольше людей, нам придется поторопиться, чтобы успеть до моей старости.

– Сделаю, что смогу, – интуиция подсказывала Делии, что это единственно верный ответ.

– И все? – изумился Айна. – Не станешь читать мне лекцию о всепрощении, говорить о бесполезности мести?

– Нет, – искренне ответила девушка. – Будь это мой отец, я бы тоже не простила и пошла бы на все, чтобы наказать убийц. Наш пастор бы сейчас меня здорово отругал, но я считаю, что за некоторые поступки обязательно должна следовать расплата.

– Спасибо, – нибелунг смотрел куда-то в сторону и впервые за долгое время чувствовал такую непривычную легкость.

– Смотри, Рей возвращается, – Делия заметила в небе дракона.

Сложив крылья за спиной, Рей спикировал к земле. За несколько метров до воды, дракон резко перевернулся головой вверх и снова расправил крылья, что снизило скорость. Как только его мощные лапы ударились о водную гладь озера, образовалась большая волна, от которой Айна и Делия едва успели отскочить.

– Рей, что на тебя нашло?! – раздраженно воскликнул нибелунг. – Сначала ты прогулял мою свадьбу, а сейчас едва не утопил меня?!

– Айна, мне нужна твоя помощь, – взволнованно и немного заискивающе попросил дракон.

– Что случилось? – поинтересовался король и, заметив взгляд Рея в сторону Делии, уточнил. – Можешь говорить при жене. Она теперь часть команды.

Девушка поразилась такому доверию, но промолчала, так как ей самой стало очень любопытно послушать дракона.

– Помнишь, Агата говорила про другого дракона? – начал Рей. – Так вот, это моя дочь Лира.

– Прилетела навестить тебя? – иронично предположил Айна.

– Если бы, – Рей тяжело вздохнул. – Как ты знаешь, если кто-то спасет жизнь дракону…

– … честь велит следовать за своим спасителем до конца его дней, – пафосно закончил нибелунг.

– Вот именно, – продолжил дракон. – Несколько месяцев назад Лира угодила в ловушку охотников за драконами. Если бы не один маг, чучело моей дочери сейчас стояло бы в замке какого-нибудь самодовольного рыцаря. Увы, хозяин Лиры оказался ужасным существом. Он заставил мою девочку привести тех детей гномов для своих ритуалов. Убив несчастных, чародей приказал избавиться от тел, но забыл уточнить как именно. Вместо того, чтобы утопить останки детей в болоте, Лира отнесла их в другое место, надеясь, что кто-нибудь найдет. Убей эту мразь, Айна! – гневно попросил Рей. – Тогда дочка снова обретет свободу.

– Сам не справишься? – немного язвительно переспросил король.

– Наш противник очень силен, – Рей не обратил внимание на сарказм, – он управляет армией призраков на крылатых конях, исчезающих и появляющихся по его приказу.

– Может, сообщим королю гномов? – вмешалась Делия.

– Лучше не стоит, – возразил Айна. – Услышав, что мы нашли убийцу детей, Готхард соберет всю свою армию. Поскольку вооруженное до зубов войско гномов сложно не заметить, наш враг или сбежит, или, наоборот, нападет, застигнув врасплох. Перед боем хорошо бы выяснить, с кем имеем дело, – нибелунг ловко запрыгнул на спину дракону. – Вперед, летим к твоей дочери.

– А я? – воскликнула Делия.

– Ты передай Агате, что меня долго не будет. Пусть примет мой образ и проводит гостей. Потом марш учить языки. Или хочешь с нами? – добавил король, заметив недовольный взгляд жены.

– Нет! – быстро поправилась Делия. – Языки – это здорово! Обожаю!

Проводив улетающего дракона взглядом, королева направилась в сторону города и совсем скоро встретилась с Триной. Ответственная девочка ждала госпожу, чтобы проводить на занятия. Глядя, как старается ребенок, Делия признала, что расчет Айны верен: в любом другом случае она бы нашла способ отбрыкаться хотя бы от половины уроков, но помня, что хохотушку Трину могут наказать, королева решила покориться своей участи и сесть за парту, как в детстве, когда она старалась хорошо учиться только чтобы не расстраивать отца.

***

По словам Лиры, убежище темного мага находилось в Нерском ущелье, неприятном месте, полном многоножек, гигантских слизней и других отвратительных тварей. С юга ущелье граничило с болотами, поэтому там всегда пахло гнилью. Полумрак, тошнотворная вонь и свисающие с камней скользкие продукты жизнедеятельности местной фауны отталкивали даже разбойников и в то же время делали ущелье идеальным укрытием, где искать будут в последнюю очередь.

Поскольку дракон был слишком большим, а магия на него не действовала, Айна приказал Рею ждать и отправился в ущелье один. Нибелунг знал много маскирующих заклинаний и еще больше рецептов зелий, но полагался в основном на свою осторожность, так как опыт подсказывал ему, что на самую совершенную защиту найдется пробивающее оружие. Борясь с отвращением, Айна медленно пробирался к входу в большую пещеру, рядом с которым сидела молодая драконица. Рей предупредил короля, что Лира, следуя принципам, при встрече станет выполнять приказы хозяина и нападет, даже если сама этого не хочет. Помня об остром чутье драконов, перед тем как войти в ущелье нибелунг выпил приготовленное под руководством Рея зелье, изменяющее запах того, кто его выпьет, до неузнаваемости. Такие секреты драконы обычно не раскрывали, но положение дочери заставило крылатого отца нарушить негласное правило, предварительно взяв с друга-нибелунга обещание никому не раскрывать и не записывать формулу зелья.

Обойдя грозную охранницу, Айна попал в пещеру, и, заметив зеленое свечение, пошел вглубь. В конце длинного каменного коридора нибелунг увидел полупрозрачный зеленый шар, внутри которого в нескольких метрах над землей находился спящий мужчина. Правая половина его тела походила на человеческую, а от левой остались только кости. «Некромантия, – подумал Айна. – Похоже красавчик отдыхает». Король собирался напасть, но почувствовал, как его руку сильно вывернули. За доли секунды спящий колдун оказался позади Айны. Позволив своей руке сломаться, нибелунг вывернулся из захвата, а потом быстро произнес формулу восстановления, чтобы кости снова срослись.

– Как я забыл, ты же не чувствуешь боли, – произнес маг с усмешкой на изуродованном лице.

– Мы встречались? – Айна внимательно смотрел на костяное чудовище, окруженное зеленым светом.

Еще будучи подростком король понял, что если доведется столкнуться с более сильным соперником, лучшая тактика – тянуть время и заговаривать зубы, давая себе возможность найти слабое место врага. Мелкими шажками Айна стал отодвигаться назад, в сторону выхода их пещеры.

– Ты вспомни, – писклявым голосом предложил маг с ополовиненным лицом.

Он инстинктивно следовал за соперником и таким образом тоже шел к выходу со своей территории.

– Ты служил Милете, – предположил Айна.

– Что?! – от нахлынувшего потока ярости тело некроманта ярко вспыхнуло. – Так меня еще не оскорбляли! Да как ты мог подумать, что я был в подчинении у смазливой вертихвостки, корчащей из себя властительницу мертвых?!

– Ах, она тебе отказала, – издевательским тоном произнес нибелунг, – наверное, по голосу поняла, что ты кастрат.

Предшественник Тайрона на посту учителя боевой магии много раз повторял своим подопечным, в число которых входил юный Айна, что хорошие манеры лучше использовать для обольщения девушек, а в бою все средства хороши и не важно, чем отвлекли внимание – сложным заклинанием или тупой шуткой, если ты уже мёртв. Пожилой воин был слабее молодых учеников, но не раз одерживал победы, заставляя вспыльчивых юношей злиться и терять концентрацию.

Этот же старый как мир прием сработал с новым врагом Айны: взбесившийся некромант направил во врага поток энергии, но вспышка гнева помешала прицелиться, и он промахнулся. Разлившийся по пещере яркий зеленый свет на несколько секунд скрыл Айну от мага, и этого времени нибелунгу хватило, чтобы спрятаться.

– Где ты?! – некромант понял, что попался на удочку. – Корона не прибавила тебе мозгов! Сейчас ты снова попал в беду, и на этот раз папочка не спасет!

Упоминание отца заставило Айну внимательнее присмотреться к оставшейся половине лица врага. Мысленно дорисовав вторую половину, нибелунг вздрогнул от всплывшего в голове воспоминания. «Невероятно! После стольких лет!», – потрясенный король произнес последние слова вслух, и тут же в него полетел убийственный зеленый луч.

– Попался! – воскликнул некромант.

Обрушенные магией стены едва не погребли под собой шокированного нибелунга, но, к его счастью, за годы тренировок многие движения стали рефлекторными, и руки Айны отточенным жестом вызвали магический барьер еще до того, как сознание дало команду.

Вспышки магии и звуки битвы привлекли внимание Лиры. Следуя долгу, драконица должна была выполнять приказы хозяина, но, поскольку команд не было, она не вмешивалась. Вместо помощи некроманту Лира решила подать сигнал отцу, догадываясь, что он неподалеку, и выдохнула вверх столб пламени.

В пылу битвы Айна умудрился выскочить из пещеры, рассчитывая, что при дневном свете драться будет легче, но и у некроманта были свои козыри в рукаве. После произнесенного им заклинания прямо из воздуха появились пятеро одетых в черные доспехи рыцарей на крылатых конях. Прорези в шлемах и глаза коней светились зеленым светом, а из ртов лошадей шел дым. По команде своего хозяина всадники бросились на короля, чьи заклинания отбрасывали новых врагов, но не убивали их.

Решив ускорить процесс, некромант снова произнес заклинание и появилось еще пять всадников. Подобно предыдущей группе они собирались наброситься на нибелунга, но были снесены пламенем. Поняв сигнал дочери, в ущелье прилетел Рей.

– Убей его! – скомандовал некромант Лире.

– Но… – в глазах драконицы отразилось отчаяние.

– Шевелись, животное! – последовал четкий приказ.

Со слезами на глазах Лира взмахнула крыльями и полетела в сторону Рея. Поскольку ранить собственную дочь дракон не мог, вместо помощи Айне ему пришлось спасаться бегством.

Созданные некромантом темные всадники не использовали магию и дрались с помощью обычных мечей. Их преимущество заключалось в количестве и бессмертии. В бою нибелунг мог сопротивляться долго, но не бесконечно, и постепенно запас его магических и физических сил истощался.

– Сколько воинов нужно, чтобы забить одного неудачника? – злобно хихикая произнес маг с половиной лица. – Предлагаю узнать опытным путем! – с этими словами он призвал еще пять всадников.

В пылу сражения Айна сбил с крылатого коня одного из всадников, но конь зацепил нибелунга и вместе с ним поднялся вверх, а следом ринулись остальные всадники. В воздухе все преимущества оказались на стороне слуг некроманта. Удар мечом, тычок копытом, и, не сумев удержаться, обессиленный король стал падать вниз. «Конец», – пронеслось у него в голове перед потерей сознания.

Первый раз за всю свою жизнь нибелунг сдался. Когда он был наемником и после на королевском троне смерть часто оказывалась на пути Айны, но благодаря воле случая или же собственному уму королю удавалось ее обойти или обмануть. Теперь уставший от долгого сражения и отравленный некромантией он падал навстречу собственной гибели. Мрачная бездна отчаяния должна была уничтожить нибелунга, но именно она разбудила прежде дремлющие силы, о которых сам король даже не догадывался. Едва глаза Айны закрылись, их обрамила серая дымка. Вокруг тела короля образовалась замедлившая падение подушка из серого дыма, что позволило нибелунгу плавно опуститься на землю.

– Не вижу, он разбился? – злорадствовал темный маг.

– Мой господин, – Лира подлетела к своему хозяину, – к моему стыду дракону удалось сбежать.

– Я и не сомневался, гадина чешуйчатая! От тебя больше вреда чем пользы! – обругал ее некромант.

– Прикажете мне преследовать дракона? – с надеждой спросила Лира.

– Нет, к черту их обоих! И так потратил кучу сил, теперь придется восстанавливаться, – Лира уловила в голосе мага нотки страха. – Что так жалобно смотришь, бездельница хвостатая? Да, да, угадала, тебе предстоит найти для меня подходящую жертву, а лучше несколько. Шевелись!

Глава 6


Золотой город

Делия уронила голову на ворох пергаментов и книг, раздумывая, стоит ли ей учить спадо, разбираться в классификации артефактов, делать заданные упражнения по линди или сразу повеситься. Благодаря превращению в нибелунга ее память улучшилась во много раз, но любовь к языкам так и не появилась. За один день мозг девушки столкнулся с таким потоком новых знаний, что к вечеру в голове не оказалось места. Королева даже боялась, что все эти новые слова, правила грамматик и заклинания вытеснят из памяти ее собственное имя. Окончательно добившей Делию вишенкой на торте стала встреча то ли с младшим помощником старшего советника, то ли со старшим советником младшего помощника (девушка не запомнила название должности). Парень, обладающий на редкость монотонным голосом, отвел королеву в огромное хранилище, заполненное книгами. Открыв одну из них, Делия увидела, как цифры на страницах быстро меняются. Как объяснил провожатый королевы, у нибелунгов, живущих за пределами страны, есть точно такие же книги. Когда, например, торговец, вносит суммы в свою магическую тетрадь, они сразу появляются в находящемся в столице хранилище. Дальше молодой и очень гордящийся своей работой нибелунг стал объяснять Делии как с помощью заклинаний искать то, что нужно. Он рассказывал о том, как правильно пользоваться счетоводно-магической системой, о фабриках, торговых постах и обороте золота. Из всей лекции девушка поняла только то, что дела у нибелунгов идут хорошо. Как и другие учителя, парень задал коронованной ученице домашнее задание, заключающееся в поиске нужных цифр, уверяя, что это совсем не трудно.

В своих покоях, в прямом смысле уйдя с головой в работу, Делия отметила, что еще никогда в жизни над ней так не издевались и в то же время так не верили в ее способности.

– Моя королева, – раздался голос Трины, – уже вечер.

– Я в курсе, – пробубнила Делия, не вынимая головы из-под упавшего на нее развернутого свитка.

– У вас встреча с владельцами фабрик.

– Каких еще фабрик? – королева слегка пошевелилась.

– Каждые полгода хозяева крупнейших фабрик артефактов и зелий приезжают к нашему королю.

– Вот пусть Айна с ними и разговаривает, – Делия зевнула.

Путь нибелунга. Серебряная нить

Подняться наверх