Читать книгу Холм восточного ветра - Мария Фефелова - Страница 8

Маленькие истории большой жизни
Эльф на Рождество

Оглавление

– Приходите к нам ещё, с Рождеством!.. Да, спасибо, и вас! Всего доброго!.. Здравствуйте, я могу вам помочь?..

Улыбка не сходила с лица Софи, однако дело было вовсе не в её праздничном настроении. Просто улыбка являлась составной частью её униформы, на время зимних праздников превращённой, по желанию хозяина кондитерской, в некое подобие одежды эльфов с фабрики подарков Санта-Клауса. Не сказать, что короткая зелёная юбка, такого же цвета блузка и шапочка с колокольчиком казались Софи верхом высокой моды, но, в отличие от некоторых других сотрудниц, она ничего не имела против такого наряда. Впрочем, если уж говорить совсем честно, Софи было всё равно.

Ей было наплевать на костюм эльфа, улыбающиеся лица спешащих покупателей и всю эту «атмосферу волшебства». Излишние траты, суета и опустошённость, когда праздничный марафон заканчивался, – вот и всё, что видела в этом Софи. Ничего больше.

Конечно, она каждый год покупала подарки, пекла апельсиновый пирог, навещала родителей и нескольких друзей, а ещё украшала гирляндами квартиру и смотрела «Эту замечательную жизнь», честно стараясь создать у себя соответствующее настроение. Но оно упрямо пряталось где-то на дне её внутреннего сосуда, где хранились чувства, и вылезать оттуда упорно не желало. Даже в этом году, после того как мистер Дженкинс повысил ей зарплату, а одна из постоянных покупательниц, забирая коробку со своими любимыми чернично-творожными эклерами, заявила, что Софи – самая милая девушка из всех, что ей доводилось встречать, настроение Софи лишь ненадолго превысило абсолютный ноль.

Впрочем, если об этом постоянно думать, вряд ли ей станет лучше. Ещё, чего доброго, покупатели подумают, что эльф не рад посетителям. Вздохнув, девушка снова вернула гостеприимную улыбку на своё лицо.

– Здравствуйте! У нас сегодня акция, не хотите попробовать наши лимонные маффины?..


Пол отключил микрофон и несколько секунд по инерции продолжал улыбаться в пустоту. Он привык сидеть в студии со счастливым лицом: пусть даже в виде искусственной маски, оно помогало Полу говорить в бодром темпе и с подходящими интонациями. Скоро Рождество, и кому, как не радиоведущему одной из самых популярных станций в стране, помогать людям почувствовать приближение праздника?

А то, что у него самого никакого настроения нет и в помине, не имеет к делу отношения. Радоваться – это его работа. Радоваться общению с гостями, будто к нему в студию заглянули лучшие друзья; радоваться объявляемым им песням, словно ему действительно доставляло удовольствие их слушать; радоваться Рождеству, до которого осталось каких-нибудь два дня, хотя ему было решительно не с кем его отмечать. Но какое это имеет значение? Пока он в студии, это никого не интересует. В самом деле, пришло бы в голову кому-то задуматься, что на самом деле чувствует безликое существо, чей голос звучит между рекламными роликами в машине или в супермаркете?

Пол покинул студию в начале восьмого. Если повезёт и он не застрянет в пробке, к восьми доберётся домой. Останется только зайти купить корм со вкусом креветок для Маркиза (избалованный котяра отказывался есть что-либо другое) и продукты для соседки тётушки Джейн. Может быть, она и в этот раз предложит ему выпить чаю с теми чудесными черничными эклерами, которые она покупает в своей любимой кондитерской…


Софи в нетерпении поглядывала на часы: до закрытия оставалось всего двадцать минут, и покупателей, скорее всего, уже не будет. Торопиться ей некуда, дома её никто не ждал; однако завернуться в плед и включить какой-нибудь сериал всё же приятнее, чем одаривать бесконечными улыбками покупателей.

Услышав звук открываемой двери, Софи почувствовала накатившую волну раздражения, но тут же взяла себя в руки, стараясь, чтобы рождественский эльф как можно меньше походил на сердитого гнома, кем она куда больше себя ощущала. Однако при виде постоянной покупательницы, с которой у девушки даже успели установиться отношения, подобные приятельским, её улыбка стала вполне искренней.

– Добрый вечер, Джейн! Вы сегодня припозднились.

Изящным движением отряхнувшись от снега, посетительница улыбнулась в ответ.

– Здравствуй, Софи!.. О, да ты будто прямиком с Северного Полюса!

Джейн всегда говорила то, что думала. Софи неловко оправила юбку.

– Мистер Дженкинс считает, это способствует праздничному настроению…

– По-своему он прав. Хотя, как по мне, для этого больше годится имбирное печенье с марципаном. Положи мне его, дорогая, да побольше.

Непостижимым образом Джейн всегда удавалось заставить Софи чувствовать себя хоть немного лучше. Улыбаясь, она приготовила упаковку и принялась складывать туда печенье.

– Неужели вы не возьмёте свои любимые эклеры? Они ещё остались.

– Возьму, разумеется. Хотя обычно я беру их не для себя.

– Вот как? Для кого же, если не секрет?

– Мой сосед их просто обожает. Он регулярно привозит мне продукты – мне уже тяжеловато носить всё самой, – а я считаю своим долгом угостить его чаем.

Софи снова улыбнулась.

– Может быть, вы ему нравитесь, а, Джейн?

Та рассмеялась во весь голос.

– Ох, и насмешила же ты меня, Софи! Да он моложе меня почти в три раза!..

Вдруг Джейн перестала смеяться и почти строго взглянула на девушку.

– Ты приготовила моё печенье? Сколько я должна?

– Подождите, я ещё посчитаю эклеры…

Джейн снова окинула её оценивающим взглядом.

– Пожалуй, сегодня я обойдусь без эклеров… В крайнем случае, пришлю за ними… кого-нибудь.

Расплатившись и забрав пакет, Джейн поспешно покинула кондитерскую, даже не попрощавшись с Софи. Девушка удивлённо смотрела ей вслед, не предполагая, что могло на неё найти.

Снова оставшись одна, Софи включила радио, намереваясь оставшиеся пятнадцать минут честно дожидаться возможных покупателей. На единственной работающей без помех станции какой-то парень, которого представили Полом (фамилию Софи пропустила мимо ушей), воодушевлённо поздравлял слушателей с наступающими праздниками и нёс какую-то чепуху о рождественских встречах и новогодних чудесах. Следом заиграла популярная песня, и Софи, чувствуя, что опять начинает раздражаться, выключила радио, заставив его замолчать на полуслове.


К некоторому разочарованию Пола, чаю ему тётушка Джейн не предложила. Зато словно невзначай обронила, что кондитерская за углом дома закрывается аккурат через десять минут. Неужели она решила, что он сейчас соберётся туда покупать эклеры, будто ему больше нечем заняться?

Пять минут спустя Пол очнулся перед дверью кондитерской, украшенной рождественским венком. Он не помнил, чтобы когда-то в жизни ему так сильно хотелось сладкого. Выйдя от тётушки Джейн, он внезапно ощутил, что если сегодня вечером не съест хоть кусочек черничного эклера, это будет для него равносильно смерти.

Видимо, то же самое чувствовала молоденькая продавщица в забавном костюме эльфа, торопливо уплетающая пирожное за прилавком. Похоже, она не ожидала, что кто-то застанет её за этим занятием, и её лицо, когда она подняла глаза на вошедшего Пола, выражало такую растерянность, что он не выдержал и рассмеялся.

Краснея, Софи отложила лакомство и как можно более невозмутимо обратилась к гостю:

– Мы уже закрываемся.

В другой раз она бы и не подумала торопить припозднившегося покупателя, но её задело, как хохотал над ней этот хам.

Пол тут же перестал смеяться, но глаза его по-прежнему блестели.

– Пожалуйста, простите меня. Просто это было так… так…

Он снова зашёлся в приступе смеха, и Софи захотелось метнуть в него недоеденным пирожным, чего бы она, впрочем, ни за что не сделала – больше из уважения к пирожному, чем к нему.

– Если вы не собираетесь ничего покупать, я иду домой, а вы можете смеяться дальше, – сквозь зубы процедила Софи.

Пол наконец пришёл в себя.

– Правда, простите. Я давно так не смеялся, честное слово… – Поймав далеко не дружелюбный взгляд Софи, он поспешил перейти к делу. – У вас здесь продаются чернично-творожные эклеры, они ещё остались?

– Да… то есть… нет, – Софи посмотрела на надкусанный эклер, который она положила рядом с кофемашиной, и покраснела ещё больше.

Проследив за её взглядом, Пол улыбнулся.

– Выходит, я опоздал. Что ж, могу вас понять: они действительно очень вкусные.

Что-то в интонации Пола показалось Софи знакомым, но она думала лишь о том, с какой ужасной стороны себя выставила.

– Я решила, сегодня уже никто не придёт, – заговорила она, хотя вовсе не собиралась оправдываться, тем более перед этим клоуном. – И вообще, если хотите знать, я заплатила за них полную стоимость!

Пол пожал плечами.

– Другого я бы и не подумал. Эльфы тоже любят сладкое, верно?

Софи хотела было нахмуриться, но вместо этого почему-то вздохнула.

– Да… Особенно когда должны заряжать весь мир своим несуществующим праздничным настроением.

Она осеклась, не зная, зачем сказала это, но гость неожиданно понимающе улыбнулся.

– Это точно. А ещё без конца шутить, болтать без умолку и делать вид, что ты от этого без ума.

– А чем вы занимаетесь? – снова не сдержалась Софи.

Он помялся несколько секунд.

– Работаю на радио.

– Так это вы говорите все эти глупости о встречах и чудесах?

Софи запоздало подумала, что её слова прозвучали грубо, но Пол снова рассмеялся.

– Именно.

Некоторое время оба молчали.

– Наверное, я пойду, – первым заговорил Пол. – Видно, сегодня не судьба попробовать ваши эклеры.

Он как-то виновато улыбнулся и уже направился к выходу, но Софи окликнула его.

– Подождите!.. Может… возьмёте кусочек? Я отломлю вам с другой стороны.

Пол обернулся на пороге и, чуть прищурившись, посмотрел на неё.

– Угощаете?

– И не подумаю. Это что-то вроде дегустации… Чтобы вы пришли завтра и купили их по полной цене.

– Ну что ж… Давайте.


Глядя на причудливый танец золотых снежинок в свете уличного фонаря, Пол с наслаждением жевал эклер. Кажется, даже в детстве он не испытывал от десертов такого удовольствия. Может быть, дело всё-таки в том, что приближается Рождество? Или в том, что этот эклер он ел пополам с эльфом?

За спиной скрипнула дверь, и, обернувшись, Пол увидел Софи, спускающуюся по крыльцу кондитерской. Теперь, вместо зелёного костюма, на девушке были пуховик и вязаная белая шапка. Заметив Пола, Софи остановилась возле него.

– Вкусно?

– Очень. По-моему, я никогда не ел ничего лучше.

Софи довольно улыбнулась, но промолчала.

– Надеюсь, завтра мне всё же удастся купить полную упаковку?

– Если вы пообещаете, что придёте, я могу оставить несколько штук.

– Договорились.

Пол задумчиво посмотрел на девушку, затем неожиданно для самого себя наклонился к ней и быстро поцеловал в щёку.

– Это что-то вроде дегустации… Чтобы вы точно меня дождались.

Холм восточного ветра

Подняться наверх