Читать книгу Суженый из витражей - Мария Кейль - Страница 2
2. Брат и сестра – одна …
ОглавлениеКниги по магии жгли мне сумку. Я и раньше порой брала книги, и Даяна даже не всегда не уточняла, что же я взяла почитать, как и мастер Матей. Но впервые я сделала это тайком, а потому ощущала себя немного виноватой.
Даяна на прощание еще раз меня заобнимала, а я засмотрелась на маленькую ящерку – давным-давно ожившую под магией Даяны каменную поделку. Вот у кого и правда талант к магии, не то что у меня!
– Не грусти, маленькая, – Даяна коснулась моего плеча, – поверь, все хорошо будет. И скажи княгине, что мы очень рады будем их увидеть. И наш подарок передай.
Я взяла у Даяны шкатулку с подарками и вышла в искрящееся зимнее утро.
– Приеду к вам еще, – пообещала я, забралась на оленя, который попытался укусить каменную ящерку, выскочившую за Даяной на снег.
В родной замок я вернулась к обеду. За столом как раз собралась вся семья. Отец выглядел усталым, а мама со спокойной улыбкой спросила:
– Как там мастер Матей, Корин?
– Он ворчит, мам.
Отец отвлекся от своих мыслей и даже немного улыбнулся.
– Узнаю старого мастера. Надо бы всем вместе его навестить после визита в столицу. И знаешь, Корин, – он слегка нахмурился. Брат напротив, довольно усмехнулся, а я немного поежилась, приготовившись к тому, что меня отчитают. Но отец лишь вздохнул, отложил столовые приборы, промокнул губы салфеткой и произнес:
– Корина, ты же княжна! К тому же, девица на выданье! Ну право слово, в следующий раз бери сани или карету! Тебе не семь лет, чтоб на олене скакать по лесу, пусть он и зверь волшебный!
– Хорошо, пап. – я попыталась скрыть улыбку. А он прищурился, и уже спокойнее добавил:
– Вы можете идти по землях княжества куда пожелаете, вы ведь наследники Алаурии. Я не против. Просто имейте благоразумие и осторожность. И предупреждайте чуть заранее, уважьте наше с Ионой спокойствие!
Я тут же закивала. И правда, вчера уж слишком импульсивно рванула в горы. Вспомнила Даяну и коснулась цветка-подвески на шее. Родители и Хельг заметил новое украшение, и пришлось пояснить:
– Даянка подарила к Зимнепразднику. И для вас подарок передала!
Мама взяла у меня шкатулку, и там обнаружилась тонкая тиара-обруч из белого золота с лунным камнем и яркими фиолетовыми вкраплениями аметиста. Там же лежали похожие запонки для отца и брата.
– Ох, красота! Как раз для бала! Верно, Алеш?
Отец кивнул и задумчиво посмотрел на меня.
– Раз заговорили о бале… Корина, милая. Я требую, чтобы ты присмотрелась к молодым людям. Не хочу тебя принуждать, но…
Я поджала губы.
– А то что? Принцы пустят слух, что княжна Алаурии – старая дева? Мне все равно, пап!
– Мне не все равно, – веско заявил отец. – Когда появятся дети, ты меня поймешь. Я не требую, чтобы ты сразу свадьбу играла, нет. Но помолвка необходима заранее.
В какой-то момент разговора я уже понадеялась, что украденные книги не потребуются, но, видимо, нет. Придется брать и колдовать.
Родители в кои-то веки решили, что все мы дружно уедем в столицу сильно раньше Зимнепраздника, а именно – завтра. Чтоб мне обновили гардероб, а родители присутствовали на паре встреч с иностранными послами, и еще были причины, но я не запомнила.
В замке теперь стояла суета, слуги и горничные сновали из стороны в сторону, опасливо посматривая на командовавшего суетой Войта Имрича – старого, но верного кравчего моего отца. Мои платья и костюмы сложили быстро, а я расположилась на диванчике около камина в ожидании ужина.
– Книжку читаешь? – подкрался ко мне сзади Хельг.
– Если видишь, чего спрашиваешь? – не осталась я в долгу. Хотелось бы, конечно, изучить тот манускрипт о магии, что я увезла от Даяны, но рисковать я не стала, а потому взяла из библиотеки замка том «Горных сказок».
– Вот поэтому папа за тебя переживает, – недовольно заявил Хельг. – Кому слишком умная жена нужна?
Я захлопнула книгу и встала. Еще от младшего брата я не выслушивала нотаций!
– Ну вот мама умная, и папе она очень даже нужна!
– Мама умная, но… – Хельг задумался, подбирая слова, – но она будто добрее с людьми.
– Я, выходит, злая?
Даже книгой захотелось в него кинуть. Он шустро перехватил мою руку – не зря его в оружейном дворе тренировали.
– Эй, я ж не в обиду. Ты не злая, Кори. – Он встал и попытался меня обнять. В детстве я так обнимала и успокаивала маленького брата, когда он плакал. Но сейчас все было наоборот, Хельг вдруг стал больше меня. – Ты как будто иногда резкая. На Даянку похожа. А ей дед Матей из другого мира мужа притащил, больше никто не подошел.
– Сама разберусь, – Я хлопнула брата по плечу. – А ты смотри, через лет пять-шесть тебе самому придется невесту выбирать!
Хельг вздрогнул и даже обережный знак сделал, вызвав у меня короткий смешок. Видно, он пока даже в мыслях на себя это не примерял. И тут же брат щелкнул пальцами и с умным видом произнес:
– О, знаю! Попрошу деда Матея призвать мне попаданку!
И тут я расхохоталась в голос.
– Ты чего ржешь? – обиделся Хельг. – Ничего смешного! Я, между прочим, тебя поддержать пришел.
– Да нет… Просто я именно это уже и сделала, – утирая выступившие от смеха слезы, произнесла я. Серьезно, родители избаловали нас обоих! Мы на меньшее, чем интересную любовь, не согласны! – Ну, я поехала к Мастеру Матею и попросила мне суженого из иного мира призвать.
– И что он сказал? – с интересом спросил Хельг. Пришлось сказать правду.
– Осерчал и послал лесом! Мол, судьбу надо слушать, – вздохнула я. Брат тоже вздохнул.
– Ну что ж, удачи тебе тогда. Ты хоть и резкая, но хорошая.
– Спасибо и на этом! – фыркнула я и отправилась ставить книгу на место.