Читать книгу Маромонт. Город палящего солнца - Мария Ниссен - Страница 7
Глава 6
ОглавлениеСинтилла и Дарослав зашли в кладовую. В руке мужчины была свеча, а девушка прижимала к груди четыре сосуда из Гарвилля. Несмотря на то, что оборотни прекрасно видели в темноте, им пришлось прибегнуть к освещению, чтобы создать дополнительные удобства для Сонал и разговорить ее. Уже три дня ведьма рта не раскрывала и упорно отказывалась от пищи. В первый день Дарослав отвесил ей пощечину за такое поведение, но это не принесло плодов. Угрозы смерти на нее не действовали – она предпочла бы действительно умереть, нежели помогать оборотням. Теперь же применять к Сонал даже малейшую силу было опасно – от голодовки и холода она увядала на глазах. Синтилла даже закутала девушку в плед, но во взгляде ведьмы не проступило ни малейшего следа благодарности.
Широкая наклонная доска на подставке, к которой была прикована Сонал, стояла у стены напротив входа в кладовую, у боковой стены располагался длинный деревянный ящик, а рядом с ним – еще одна наклонная доска с оковами, правда, пустующая. Больше здесь ничего не было – одни голые серые стены.
– Я спрашиваю в последний раз! – медленно, но угрожающе произнес Дарослав. – Есть ли среди этих банок эликсир поколений?
Сонал отвела от него ничего не выражающий взгляд. Дарослав чертыхнулся.
– Так, – буркнул он дочери. – Отправляйся туда, где она живет. Может, найдешь колдовскую книгу, и мы сами сможем что-нибудь выяснить.
– Какой смысл, отец? Нам еще никогда в жизни не удавалось взять руки колдовские книги – ведьмы всегда накладывают на них защитные заклинания.
Сонал еле слышно усмехнулась, молча подтвердив слова Синтиллы. Дарослав тотчас же недовольно нахмурился:
– Все равно сходи туда. Вдруг найдешь что-нибудь.
Оборотни покинули кладовую, и тяжелая дверь с грохотом захлопнулась.
Синтилла снова вышла в город. Ей нравилось здесь – это были те редкие моменты, когда она видела кого-то, помимо членов своей стаи. Она с нетерпением ждала того дня, когда наконец будет готов эликсир плодородия и можно будет забрать его с эликсиром от луны, сбежать из стаи и поселиться среди людей. Однако из-за Сонал все могло разрушиться, и Синтилла не могла этого допустить.
Девушка добралась до нужного квартала. Она лишь знала, в каком доме и подъезде жила ведьма, но никогда не следила за ней до самой комнаты.
– Вы случайно не знаете, где живет Сонал? – спросила Синтилла у бабушки, сидящей на лавочке.
– Она… на втором этаже, а потом направо. Там уж спросите.
Девушка поднялась по лестнице и зашла в нужный коридор, где было несколько дверей. Синтилла нашла ту, из которой не шло никакого запаха и подергала за ручку – заперто. Она вздохнула, а затем огляделась – дальняя дверь была открыта, и из нее исходили сильные запахи еды, а также доносились голоса. Синтилла направилась туда. Это была кухня – здесь было две женщины в возрасте: одна из них готовила у плиты, а вторая пила чай за столом. Заметив гостью, женщины тотчас же примолкли.
– Добрый день, девушка! А вы к кому?
– К Сонал. Она же здесь живет?
Женщина у плиты хлопнула в ладоши:
– Ох, все ее ищут, а она загуляла где-то. Вон на той неделе и сегодня часа два назад парень приходил, искал ее.
– Парень?
Синтилла навострила уши – пусть Сонал готова умереть сама, но даст ли она погибнуть дорогому ей человеку?
– Да! – кивнула женщина. – Он еще в такой одежде был рабочей со значком порта нашего. Молоденький. Вот ж ухватила!
– А как он выглядел?
Женщина описала Нормана в общих чертах. Синтилла кивнула и побежала прочь из этого дома. Девушка предвкушала, что новый план должен обязательно сработать, и ей было сложно сдерживать себя, чтобы не перейти на бег оборотня. Кусая губы, она бежала спокойной трусцой по брусчатым улицам. Вскоре она добралась до порта. С моря, как всегда, дул сильный ветер, развевая платье и волосы девушки, мешая ей как следует все рассмотреть. Удостоверившись, что в ее поле зрения нет никого, похожего на парня, который заходил к Сонал, Синтилла повернула налево и стала идти вдоль порта, разглядывая всех рабочих, ища среди них смуглого подростка с очень коротким ежиком на голове. «Этот слишком стар… азиат… совсем мальчик… волосы слишком длинные… с бородой…» Рабочие замечали пристальное внимание девушки и сами начинали свистеть ей вслед и пытаться познакомиться, но она не обращала на их выходки никакого внимания, полностью сосредоточившись на своем деле. Часть мужчин находились далеко на пирсах, но превосходные зрение и слух оборотня не позволяли ей никого упустить.
Впереди в порту стоял небольшой паром, закрывая собой причал. Синтилла поравнялась с судном и прошла дальше: ей открылся вид на пирс. Двое парней перекидывали небольшой трап к парому. «Это он!» – подумала девушка. Один юноша идеально подходил под описание, данное женщиной из общежития. Синтилла оглянулась, думая, что делать дальше. Заметив рядом лавочку, она присела спиной к причалу и настроилась на голос молодого человека, слушая каждое его слово и одновременно размышляя о том, как использовать парня, чтобы шантажировать Сонал. С парома стали сходить пассажиры, заглушая юношу, но Синтилла сосредоточилась еще сильнее. Люди направлялись к дороге и проходили мимо девушки, держа в руках чемоданы и громко разговаривая. Целая толпа, слишком много запахов крови… Синтилла стала тяжелее дышать. «Моя стая в жизни бы не справилась с таким искушением» – думала она. Девушка и не заметила, что отвлекшись на свое чувство жажды, перестала слушать того парня. Она жадно сглатывала слюну, но вдруг до ее ушей донеслось слово «Маромонт». В голове будто сработал переключатель. Люди продолжали проходить мимо, но это слово иголкой врезалось в сознание – запахи крови будто исчезли. Все перестало существовать вокруг, кроме голосов юношей на причале.
– Неужели сегодня вечером в Маромонте будет веселее, чем здесь?
– Нет, но у меня будут дела, – ответил смуглый парень.
– Уж больно ты часто последнее время отказываешься перекинуться с нами пивком после работы. Что, девушка?
– Не совсем… сестра, – усмехнулся подросток.
«Он тоже из Маромонта…» – размышляла Синтилла, пока парни, пересекая набережную порта, покрытую деревянными досками, приближались к лестнице, ведущей к дороге. Они спустились вниз и, весело смеясь и разговаривая, прошли мимо Синтиллы. Их было трое, но девушка различила лишь два запаха крови.
– Ну, у тебя есть еще два часа, чтоб передумать, – сказал один из подростков знакомому Сонал.
Синтилла смотрела им вслед с недоуменным выражением лица. Удивление, озарение и беспокойство слились в одну эмоцию, будто девушка была на пороге какого-то открытия, но еще не могла понять какого.
«Маромонт… сестра… кровь… – вертелись слова в ее голове. – Сестра… так похожи».
Он из Маромонта. Он колдун. Он брат Ребекки. Синтилла помышляла похитить его, но вовремя себя остановила: это было худшим, что она могла сделать. Неизвестно, на что он способен, к тому же его сестра с легкостью могла бы выйти на оборотней. Нужно было придумать другой план. И времени на это было еще два часа – до шести…
В четверть седьмого Норман, уже переодевшись, последовал к причалу, где его ждал в лодке Франсуа Делакруа, зрелый мужчина с пробивающейся сединой волосах и маленькой лысиной на макушке.
– Как прошел рабочий день, Норман? – улыбнулся Франс.
– Отлично, а у вас?
– Да все как обычно.
Мужчина взвел мотор и лодка с ревом понеслась к Маромонту…
По приходу домой Норман услышал девичий смех на заднем дворе. Он прошел между домом и огородом и, оказавшись за жилищем, увидел Ребекку, Джози и Бетти, играющих в карты за раскладным столиком.
– О, Норман! – воскликнула Ребекка и все обернулись. – Возьми в доме табуретку и присоединяйся!
Парень замешкал и потер затылок:
– Я думал, мы будем тренироваться. И я хотел поговорить с тобой.
– Это точно не может подождать?
Норман покачал головой и поплелся за табуреткой. Он хотел выразить Ребекке свое беспокойство о Сонал и подумать, что делать дальше и как ее найти. Тем не менее вряд ли бы час промедления на что-то повлиял: юноша был настроен весьма пессимистично – ни у него, ни у Ребекки не было никакой личной вещи Сонал, а хозяйка общежития не разрешила ему входить в комнату индианки. Норман знал, что личная вещь – главный ключ к заклинанию поиска и ему подобным, а значит, сейчас, скорее всего, было бесполезно что-либо предпринимать.
Парень вернулся к девушкам вместе с табуреткой и сел напротив Элизабет. Он обнаружил, что Ребекка полностью раздала колоду.
– Во что играем? – поинтересовался Норман и взял свои двенадцать карт.
– В «Ведьму»! – улыбнулась его сестра.
– Серьезно? – рассмеялся юноша.
– Я придумала, как ты сможешь сейчас потренироваться.
Все сбросили парные карты, и игра началась.
– Тяни у меня, – сказала брату Ребекку.
Норман было потянулся к ее картам, но девушка остановила его:
– Нет-нет-нет! С помощью магии!
– Вот оно что!
Парень отложил свои карты на стол, взялся левой рукой за часы, а правой сделал резкий манящий жест. Из рук Ребекки тотчас же вылетели три карты: одна оказалась в руках Нормана, две других и вовсе упали на траву. Он поднял их не глядя.
– Не переворачивай! – воскликнула девушка и забрала две карты обратно. – Мы по одной тянем.
– Да я и собирался вытянуть одну! – возмутился парень.
– Это будет весело, – произнесла Джози, и они с Бетти засмеялись.
– Тренируй точность, – пожала плечами Ребекка и с помощью магии вытянула из веера Нормана карту.
Они сбросили парные карты. После этого кон сыграли Ребекка с Элизабет, затем Элизабет и Джози и, наконец, Норману снова пришлось тренировать свои магические способности. Джози вытянула у него карту, и настал черед юноши. Он выдохнул и сосредоточил взгляд на веере, который девушка держала в руках. Парень сделал медленное движение пальцами, и две карты миллиметр за миллиметром поползли вверх.
– Черт! – парень раздраженно встряхнул рукой, а затем снова сосредоточился на картах.
Джози еле сдерживалась от смеха, остальные завороженно наблюдали за мучениями Нормана. Он снова прибегнул к медленной тактике. На этот раз снова две карты стали подниматься, но одна – гораздо медленнее другой. Парень не выдержал напряжения и сделал резкое движение рукой, отчего одна карта прилетела прямо ему на ладонь, а вторая снова упала на землю. Ребекка и Бетти засмеялись и зааплодировали.
– Если ты каждый раз так карты тащить будешь, – с улыбкой произнесла Джози, подбирая свою карту с травы, – мы здесь застрянем до утра.
Однако веера с картами таяли у всех на глазах, и игра быстро стала приближаться к концу. Когда Норману пришлось в третий раз тянуть карты у Ребекки, ему уже порядком надоела собственная медлительность. К тому же он обрел уверенность в том, что теперь-то все должно обязательно получиться. Но это были поспешные выводы, и снова Норман вытянул у сестры две карты, ничего не оставив в ее руках. На свою беду он машинально посмотрел их.
– Давай, я наугад заберу одну обратно! – Ребекка вернула свою карту и, довольно улыбнувшись, вытянула у Нормана еще одну. – Есть! – девушка сбросила все карты.
Парень стал нервно всех оглядывать:
– Стойте… что, все уже вышли?
Девушки, смеясь, закивали. Норман с силой бросил на стол свою пиковую даму наряду с бубновой.
– Ну, – Джози положила ему руку на плечо. – Ты оправдал свое звание.
– Вы поставили меня в неравное положение, – смеялся парень.
– Ничего себе! – воскликнула Элизабет. – Человек со сверхъестественными способностями говорит, что оказался в неравном положении с простыми смертными!
Норман лишь развел руками. Бетти потихоньку встала из-за стола:
– Мне пора. Остин снова приболел. Джози, ты идешь?
– Мм… нет, я попозже, – ответила та.
Ребекка последовала за Элизабет к калитке, попутно пытаясь уговорить ее остаться на чай.
– В следующий раз надо будет поиграть в шалашик, – хитро улыбнулась Джози.
– Это там, где нужно аккуратно вытаскивать карты из-под карточного домика? Ну уж нет! – Норман откинул голову назад. – Слишком жестоко!
Он взял руку девушки, положил к себе на колени и стал рассматривать ее ладонь:
– Может, завтра сходим на Эрбел? – задумчиво спросил юноша. – Ты обещала меня туда сводить.
– Завтра не получится. Я на весь день уеду в Ландорф к брату: он поможет мне подготовиться к экзамену в институт. А через два дня, после экзамена, мы вернемся вместе – он собирается остаться здесь на лето.
– Наконец толком познакомлюсь с ним. Он ведь зимой всего на пару дней приезжал?
– Да. Что ж, я пойду, – девушка встала из-за стола. – Вспомнила про экзамен – теперь не могу сидеть без дела. Надо готовиться дальше.
Норман проводил ее почти до дома.
– Выходит, до четверга не увидимся? – спросил он и приобнял Джози. – Тогда удачи на экзамене.
Когда парень вернулся домой, его сестра ужинала на кухне. Он сел напротив нее.
– Ты хотел поговорить о Сонал? – осведомилась Ребекка.
– Да. Я заходил сегодня к ней, но она так и не возвращалась.
– Думаешь, это как-то связано с той девушкой-оборотнем?
– Понятия не имею. Мы должны найти Сонал – с ней точно что-то случилось. Я знаю, что нужна личная вещь, но хозяйка не дает ключ от комнаты.
Ребекка вздохнула:
– Что, если нам пробраться туда… незаконно?
– У тебя хватит сил, чтобы сломать запертый замок?
– Вряд ли, но всегда можно попросить Эрла.
– Значит… мы в деле.
– Мы найдем ее, Норман. Обязательно найдем.
Последние лучи солнца скрылись за горизонтом. Оборотни юркнули в свой бункер, чтобы пережить очередную ночь. Расположившись в «мужской» комнате, Дарослав стал разглядывать черно-белые фотографии Нормана, на которых парня было еле видно: Синтилле пришлось очень нелегко, пока она пыталась украсть «Полароид» в фотосалоне. В конечном итоге она загипнотизировала немногочисленных работников студии, взяла фотоаппарат и заперла дверь. Сделав два снимка Нормана на пристани, она вернулась в салон, где все по-прежнему находились в ступоре, и возвратила аппарат на место.
– Не легче было просто похитить парня? – скептически произнес Влад, искоси поглядывая на снимки.
– На глазах у всех? – возмутилась Синтилла.
– А толку от него тогда?
– Так Сонал будет знать, что мы о нем осведомлены, – пояснила девушка. – Покажем ведьме снимки, и ей останется лишь трястись и держать кулачки за его жизнь. Заодно появится стимул помогать нам.
– Сейчас проверим? – предложил Дарослав.
Он прошел к кладовой и отворил тяжелую дверь. Молодые оборотни последовали за ним. Зажглась свеча. Спящая Сонал зажмурилась, а затем открыла глаза, не переставая щуриться. У нее был жалкий вид: сухие губы, впавшие щеки и синяки под глазами.
– Спрашиваю еще раз, – пробасил Дарослав. – В этих банках есть эликсир поколений?
Он посмотрел на ряд из сосудов у стены. Сонал молчала. Оборотень пожал плечами и помахал снимками перед лицом ведьмы.
– Узнаешь его?
Девушка мельком глянула на фото, и в ее глазах на мгновение сверкнул страх. Все оборотни отчетливо слышали, как ее сердце забилось сильнее.
– Парень-то молодой, – усмехнулся мужчина. – Будет жалко, если он пострадает из-за твоей беспечности… Среди этих эликсиров есть эликсир поколений?
Молчание.
– Что ж, – Дарослав хмыкнул. – Попробуем поговорить завтра. А там посмотрим, какой срок отпущен «морячку».
Оборотни развернулись и стали покидать кладовую.
– Я не знаю…
Оборотни замерли. Звуки слабо отразились от стен.
– Я… – снова сбивчиво произнесла девушка. – … не знаю. Но могу… проверить.
Дарослав довольно улыбнулся и хитрым взглядом окинул товарищей.