Читать книгу Собирая осколки - Мария Селькова - Страница 12
Глава 11. Новый мир – новые проблемы
ОглавлениеВоскресное утро встретило жителей столицы похолоданием. Ветер свистел на все лады, раскачивая ветви деревьев, рекламные щиты и дорожные знаки.
Длинные ресницы Хидео дрогнули, и он открыл глаза. Сквозь неплотные занавески комнату освещало солнце. На часах было почти восемь. Парнишка умылся, надел джинсы, футболку с длинными рукавами и направился в холл.
Завидев парнишку, Усаги, наводившая порядок, тут же поспешила к нему.
– Доброго вам утра, Хидео-сан! Как прошла ночь?
– Доброе утро! Все хорошо, спасибо.
Подросток не имел ни малейшего понятия, как следует вести себя с прислугой, поэтому был просто вежлив. Горничная же не переставала ему улыбаться.
– Вы наверняка проголодались. Сейчас скажу Натсуми, чтобы подала вам завтрак.
– Спасибо. А Мицуко-сан?
– Доброе утро, Хидео! – Девушка легкой поступью спускалась по лестнице. – Не думала, что ты так рано проснешься. Значит, позавтракаем вместе.
– Доброе утро, Мицуко-сан! – Парнишка поймал себя на том, что опять краснеет от смущения.
– Уже бегу на кухню! – воскликнула горничная.
Девушка в нежно-розовом платье прошла вперед, а Хидео припомнилась старая сказка про девочку-сироту и добрую фею-крестную. «Интересно, а в виде чего будет моя хрустальная туфелька?!» – подумал он и принялся за тамагояки и прочие яства. Ел он молча, стараясь не смотреть на хозяйку дома.
Мицуко взяла чашку зеленого чая и прервала молчание.
– Сегодня выходной, у меня нет никаких особо важных дел. Не хочешь прогуляться со мной? Могли бы куда-нибудь съездить.
– Хорошо, – ответил парнишка, не поднимая взгляда.
– Есть пожелания?
– Мицуко-сан, я не знаю… – Хидео тщательно подбирал слова. – Но я с удовольствием поеду с вами, куда вы решите.
– Так и поступим, – Девушка допивала чай, не отрывая взгляда от подростка. «Психолог говорила, что первое время он вряд ли самостоятельно решится покинуть дом», – припомнила Мицуко свою беседу с Окадой.
* * *
Накрыв на стол, Усаги вернулась на кухню и чуть не захлебнулась словами от восторга:
– Натсуми, какой чудесный ребенок! Вежливый, скромный. Как он обворожительно смущается! А какой красивый!
– Хватит уже! Займись работой, – фыркнула Натсуми.
Усаги как ни в чем не бывало принялась вытирать и убирать тарелки.
– Жаль только, съедят его наши детки… – не сдержалась она.
– Это верно, – вздохнула Натсуми. Прислуга в доме не раз слышала о проделках Юки и Эйджи и их отношениях со сверстниками.
– А может, наоборот будет?! – В кухне появилась третья горничная, по имени Кайо. Ровесница Усаги, она отличалась более спокойным характером. – Слышала от охраны, мальчик побывал в какой-то передряге. Что-то противозаконное. Я бы к нему повнимательнее присмотрелась. Мало ли что…
– Ой, да брось! – возразила Усаги. – Какой от него вред?! Он же словно маленький ангелочек, такое личико невинное!
– А Кайо права, – сказала Натсуми. – Похоже, госпожа тоже на это невинное личико купилась. Лучше быть начеку.
После завтрака в холле старшая горничная принесла хозяйке тонкое пальто.
– Надень что-нибудь, Хидео, – попросила Мицуко. – Сегодня прохладно. Я буду ждать тебя снаружи.
Парнишка вышел из дома в куртке. Порыв ветра подхватил золотые пряди отросшей челки и закрыл ими глаза Хидео. Он недовольно вернул их на место. Наблюдая за подростком, Мицуко решила, что обязательно отвезет его сегодня к стилисту: он давно не стригся.
Машина покинула Тихие Сады с тремя пассажирами и направилась в самый большой торговый район города. Девушка не любила выезжать по личным делам с охраной, но после рассказа лейтенанта Накагами ее волновала безопасность Хидео.
– Ты не спросишь, куда мы едем? – Безразлично послушное поведение парнишки настораживало Мицуко. Казалось, он соглашался со всем по привычке, боясь выразить собственное мнение.
– Куда мы едем, Мицуко-сан?
– За покупками. – Девушка внимательно следила за реакцией подростка. – Тебе нужна еще одежда. Кроме того, не помешает обзавестись телефоном.
– Мне некому звонить… – Слова Хидео прозвучали невежливо, и он внутренне одернул себя. – Спасибо, Мицуко-сан. – Его лицо залил густой румянец.
– Не благодари. Это просто необходимость. Но сначала мы заедем к одной моей знакомой.
Возражений или вопросов не последовало. В девушке крепла уверенность, что пробить защитный барьер Хидео и наладить с ним доверительные отношения будет сложно.
Знакомую, о которой говорила Мицуко, звали Син Виен. Вместе со своим старшим братом Кимом она приехала в страну два года назад и сразу же устроилась в новую продюсерскую студию. А через пару месяцев в «Монарх Шайн» пришел работать и Син Ким. Виен подбирала прически и следила за внешностью новоиспеченных звезд, а ее брат придумывал образы как для публичных выступлений и съемок, так и для повседневной жизни. Директор Симидзу считала, что в эпоху бурного развития медиатехнологий, звезда должна оставаться звездой даже в супермаркете. Потому что неизвестно, в какой момент можно столкнуться с поклонниками своего творчества.
Тот самый седан, что забрал Хидео из приюта, сейчас затормозил у высотного здания. Когда парнишка вышел из машины, то сразу же узнал это место. Именно у офиса компании «Симидзу» они с Мицуко встретились впервые.
– Не пугайся. Здесь располагается компания нашей семьи. Идем.
Поднявшись на девятнадцатый этаж, Хидео увидел небольшую вывеску – надпись белыми буквами на черно-оранжевом фоне «Монарх Шайн».
– А здесь работаю я. Сегодня выходной, и этаж почти пуст.
– Чем вы занимаетесь? – Хидео понимал: если ему суждено жить в новой семье, нужно узнать всех получше. И как можно быстрее.
Девушку порадовала хоть какая-то активность парнишки.
– «Монарх Шайн» – продюсерская студия. Мы помогаем с карьерой актерам и вокалистам.
– Интересно. Я бы хотел когда-нибудь посмотреть, что происходит за кадром.
Впервые за прошедшие сутки Мицуко увидела искорку в синих глазах. Парочка дошла до приоткрытой двери с небольшой, оформленной в черно-оранжевой гамме табличкой «Син Виен. Стилист».
– Заходи, не стесняйся. – Девушка слегка подтолкнула Хидео.
Кабинет оказался настоящим салоном красоты. Разделенный на зону приема посетителей и рабочую, он был со вкусом обставлен и хорошо оборудован. Хозяйка этого великолепия встречала гостей с журналом в руках.