Говорят, в полярных поселках отважные метеорологи выгуливают стаи белых медведей, но профессор философии ничуть не испугался этих слухов, решившись сократить путь через один из таких поселков… Еще бы! Ведь профессор Василевич направляется в самый эпицентр заражения общества влиянием вампиров – Европу, и намерен, ни много ни мало, убедить вампиров в том, что они – тупик эволюции! Тали и Тая, мертвая и живая сестры, решают отправиться в путешествие вместе с чудаком.
А в это время опутавший мир таинственный план близок к завершению и кровопийцам не долго осталось чувствовать себя хозяевами положения…
Оглавление
Мария Шелкопряд. Дыхание светлячков
Глава 1. Гость заграничный
Глава 2. Ылкэпэнер
Глава 3. Качели – гордость пограничников
Интерлюдия 1
Глава 4. Сыр подозрительный, двадцать три сорта
Глава 5. Рассказ о зонтиках и дружба в бонус
Глава 6. После охоты
Глава 8. Девушка в бумажнике
Интерлюдия 2
Глава 9. Террористы на телеге
Глава 10. Пироженку?
Глава 11. Цвет засохших мандаринов
Глава 12. О свадебных айсбергах и опасениях
Глава 13. О пользе игр с пингвинами
Глава 14. Весло, черт побери!
Глава 15. Лесные ананасы и болотные забавы
Глава 16. Она отсутствует
Глава 17. Ракушки-горгульи и трупы в запертой комнате
Глава 18. Фантасмагория
Глава 19. Письмо от маньяка
Глава 20. Рыбалка
Глава 21. Ночное «небо»
Глава 22. Звездный час клыкастой дамы
Глава 23. Пламенная месть
Глава 24. Из тихого омута…
Отрывок из книги
Наши пожитки легко уместились на санях, где располагались профессорские чемоданы. Хенрик Василевич клялся – девушек с такими легким багажом он за всю жизнь не встречал ни в одной стране.
Действительно, самые тяжелые вещи в наших рюкзаках – запасные сапоги и толстый словарик французского языка. Мама успела раздобыть нам и аудио-самоучитель, но как обойтись без знания письменности в чужой стране? Из украшений мы взяли только одинаковые кулоны-льдинки из стекла, на кожаном шнурке, с которыми почти не расставались, и радиоприемник-кирпич, висевший как всегда на сестре поверх одежды.
.....
Другие страны тут же забылись, как и приличия. Мы прыгали и радостно визжали, с нетерпением ожидая, когда окажемся на сияющих огнями вишневых палубах. А выздоравливающий Ылкэпэнер на руках Тали вторил нам невообразимыми звуками, порой спорящими с визгом и хрипами из радиоприемника. Прибор кстати, очень понравился песцу, Ылкэпэнер смотрел на него как на живое существо, пытался разговаривать и трогал лапами, негодуя, почему шумный кирпич не желает с ним играть…
Момент, когда мы пересели с судна снабжения на ледокол, запомнится, наверно, на всю жизнь – мы с сестрой одновременно ступили на как бы пружинящую под ногами поверхность. Конечно, это была только иллюзия, вызванная избытком впечатлений и легкой дрожью в коленках.