Читать книгу Акварели. Серая принцесса - Мария Тович - Страница 2

Глава 1. Шептуньи

Оглавление

– Теперь можно не торопиться домой и дождаться десерта, – радостно потёр руки Егор, возвращаясь к столу.

В зале становилось всё теснее и теснее. Подкрепившись, гости отправлялись танцевать под звуки жизнерадостных дудок и трепетных скрипок.

– Что расселся? Иди, пригласи Рату, – Егор подтолкнул Тиму в бок. – Стесняешься?

Тима не успел ответить, как музыку прервало странное шипение. Инструменты жалобно пискнули и замолкли. Затем раздался пронзительный смех. Все, как один, посмотрели вверх. Под высоким каменным сводом, вокруг массивной люстры со свечами кружили два тёмных силуэта. Ещё одно существо сидело в проёме открытого окна и заливалось визгливым смехом. С виду оно походило на крылатую змею с когтистыми лапками. Его длинное тело было покрыто мелкими чешуйками, которые блестели как чёрные жемчужины. Приплюснутая голова с отливающими золотом глазами, окружённая широким капюшоном, скалилась и высовывала тёмно-фиолетовый язык.

– Шептуньи! Что они здесь делают? – королева Мариэлла бросила гневный взгляд на Азария, командира дворцовой стражи.

– Вы приказали выпустить всех волшебных существ. Начальник тюрьмы…

– Начальник тюрьмы – болван! – резко оборвала его Мариэлла. – Этих тварей нужно срочно вернуть за решётку! Немедленно!

– Сейчас исправим, – покорно наклонил голову Азарий и вынул из ножен короткий меч, с которым никогда не расставался.

В этот момент все три шептуньи мягко спланировали вниз, опустились на стол и превратились в прекрасных девушек.

Тима и Егор открыли рты от удивления. По залу как ветром пронеслось общее «Ах!». Насколько шептуньи были уродливы в своем змеином обличье, настолько они были прекрасны в образе девушек. Их хрупкие плечи прикрывали упругие локоны, а янтарные глаза смотрели нежно и немного лукаво. Гибкие и тонкие, в полупрозрачных легких платьях девушки грациозно ступали прямо по дубовому столу, небрежно пиная кружки и блюда. Те с грохотом и жалобным звоном падали на пол.

Женщины провожали юных красавиц испепеляющими взглядами, а мужчины, наоборот, жадно рассматривали их.

Тима искоса посмотрел на Тессу. Стражница схватилась за рукоятку меча и была готова ринуться в бой.

«Наша воительница их явно недолюбливает».

Ему очень хотелось посмотреть на девушек ещё, и одновременно с этим Тима чувствовал, что вид красавиц рождает внутри него какое-то странное чувство.

Тогда он перевел взгляд на Егора, который не сводил глаз с шептуний, бессовестно разглядывая тех и ухмыляясь.

«Этот безнадёжен».

– Эй! – затормошил его за плечо Тима. – Ещё пару минут назад они были мерзкими крылатыми змеями.

– Отстань, – отмахнулся Егор и, не оборачиваясь, прошептал – клёвые тётки.

Тима вздохнул и снова искоса посмотрел в сторону девушек, приблизившихся к трону, на котором сидела королева вместе с дочкой. Мариэлла нервно схватила за руку растерянную Рату.

– Ты думаешь, тебе всю жизнь удастся обманывать окружающих, Мариэлла? – замурлыкала одна из шептуний.

– Изменщица. Предательница. Но вот-вот всё раскроется, – присоединилась к ней вторая и толкнула изящной ножкой большую серебряную тарелку. Та со звоном отлетела прямо в голову Феодонию. Охранник машинально отмахнулся и продолжал глупо улыбаться, даже не замечая растущей на лбу шишки.

– Скоро он придёт! Скоро он придёт! – заголосила третья шептунья. – Скоро он придёт… за ней! – указала она острым длинным ногтем на королеву.

– Азарий! – умоляюще вскрикнула Мариэлла.

Командир охраны замотал головой, как будто стряхивая с себя налипшую паутину, и замахнулся мечом.

Девушки тотчас обернулись крылатыми змеями и вылетели в окно, оставив после себя только эхо насмешливого хохота.

Зал наполнился беспокойными перешёптываниями. Королева поднялась со своего места, гордо вскинула подбородок и объявила:

– Не бойтесь, жители Исседонии. Как известно, шептуньи давно изгнаны из наших краев. А эти – будут пойманы и снова помещены в тюрьму. Пусть наше торжество ничто не омрачает. Моя дочь Рата, наконец, снова с нами. И мы благодарны её друзьям из далёкой человеческой страны, которые помогли ей вернуться домой, – Мариэлла указала рукой на Тиму с Егором и снова обратилась к залу: – Это праздник для нас, для всех жителей нашей любимой страны Исседонии. Веселитесь, друзья.

Затем королева торопливым жестом подозвала Азария и что-то горячо зашептала ему на ухо, не сводя глаз с Раты. Командир коротко кивнул.

Гости продолжили трапезу. Зазвучала бодрая музыка, танцующие пары снова заполнили зал.

– Что это за шептуньи? Почему их изгнали? – повернулся Егор к Тессе, которая сидела, уставившись перед собой неподвижным взглядом.

– Потому что ни одна нормальная женщина не потерпит соседства с этими… —охранница перевела дух в поисках подходящего слова.

– Завидуете, – ухмыльнулся Егор. – Конечно, такие красотки рядом.

– Знал бы ты, сколько горя они принесли! Сколько семей оставили без отцов! – взорвалась Тесса. – И моего отца они украли. Бесстыжие девки! «Красотки»… Рыщут по земле в поисках чужих мужей. А те, глупые, как будто разум теряют, увидев их. Бросают всё. Ничего слышать не хотят. Последнее готовы отдать, лишь бы с этими змеями быть.

«Наверное, мой отец тоже к такой „шептунье“ ушел, когда оставил нас с мамой», – горько вздохнул Тима, вспомнив осунувшееся лицо своей матери.

– Но это еще не всё… – Тесса продолжала уже тише. – Наигравшись со своими жертвами, шептуньи превращаются в крылатых змей и улетают в горы. Там, на большой высоте у них обустроены гнезда. Там же появляются на свет их уродливые птенцы – полуисседонцы, полузмеи, полуптицы. Рассказывают, что это редкостные уродцы. Хотя кто знает, как они выглядят на самом деле. Птенцов шептуний никто никогда не видел…

– Прямо никто-никто? – спросил Егор.

– Нет. Как только птенцы появляются, – Тесса сделала паузу, – шептуньи тут же их съедают. Чтобы не потерять способность превращаться в юных девушек. Иначе они останутся крылатыми змеями и уже никогда не вернутся к прекрасному облику. Это их плата за неувядающую красоту.

– Аж противно, – скривился Егор.

– Говорят, эти горе-матери видят будущую смерть своих детей. Это знание помогает заглушить их материнский инстинкт. Они верят, что избавляют свое чадо от заготовленных страданий.

– Бред какой-то… – покачал головой Тима.

– Поэтому этих тварей изгнали из наших мест, оставшихся держали взаперти. Аппетиты у них неуёмные: шептуньи постоянно кружат в поисках новых приключений.

Музыка внезапно снова оборвалась, потому что ворота парадного входа резко распахнулись. Гости расступились, пропуская троих людей. Впереди шёл невысокий моложавый мужчина с рыжими волосами и косматой бородой. В каждом энергичном движении его на первый взгляд щуплого тела чувствовалось бурлящее негодование. За ним следовали юноша и девушка.

Рыжий бородач остановился в центре зала и в упор поглядел на побледневшую королеву.

– Мариэлла, ты обвиняешься в измене трону и покушении на жизнь короля. Ты поплатишься за то, что сделала. Это обещаю тебе я, король Гоба. Стража, арестуйте её.

Акварели. Серая принцесса

Подняться наверх