The book details a journey by the author, with his friend Harris (a character created for the book, and based on his closest friend, Joseph Twichell), through central and southern Europe. While the stated goal of the journey is to walk most of the way, the men find themselves using other forms of transport as they traverse the continent.
Оглавление
Mark Twain. A Tramp Abroad
Chapter I
Chapter II. Heidelberg
Chapter III. Baker’s Blue-jay Yarn
Chapter IV. Student Life
Chapter V. At the Students’ Dueling-Ground
Chapter VI
Chapter VII
Chapter VIII. The Great French Duel
Chapter IX
Chapter X
Chapter XI
Chapter XII
Chapter XIII
Chapter XIV
Chapter XV. Down The River
Chapter XVI. An Ancient Legend of the Rhine
Chapter XVII
Chapter XVIII
Chapter XIX
Chapter XX
Chapter XXI
Chapter XXII
Chapter XXIII
Chapter XXIV
Chapter XXV
Chapter XXVI
Chapter XXVII
Chapter XXVIII
Chapter XXIX
Chapter XXX
Chapter XXXI
Chapter XXXII
Chapter XXXIII
Chapter XXXIV
Chapter XXXV
Chapter XXXVI
Chapter XXXVII
Chapter XXXVIII
Chapter XXXIX
Chapter XL
Chapter XLI
Chapter XLII
Chapter XLIII
Chapter XLIV
Chapter XLV. A Catastrophe Which Cost Eleven Lives
Chapter XLVI
Chapter XLVII
Chapter XLVIII
Chapter XLIX
Chapter L
Appendix
Appendix A. The Portier
Appendix B. Heidelberg Castle
Appendix C. The College Prison
Appendix D. The Awful German Language
Appendix E. Legend of the Castles
Appendix F. German Journals
Отрывок из книги
We stopped at a hotel by the railway-station. Next morning, as we sat in my room waiting for breakfast to come up, we got a good deal interested in something which was going on over the way, in front of another hotel. First, the personage who is called the portier (who is not the porter, but is a sort of first-mate of a hotel) appeared[1] at the door in a spick and span new blue cloth uniform, decorated with shining brass buttons, and with bands of gold lace around his cap and wristbands; and he wore white gloves, too.
He shed an official glance upon the situation, and then began to give orders. Two women-servants came out with pails and brooms and brushes, and gave the sidewalk a thorough scrubbing; meanwhile two others scrubbed the four marble steps which led up to the door; beyond these we could see some men-servants taking up the carpet of the grand staircase. This carpet was carried away and the last grain of dust beaten and banged and swept out of it; then brought back and put down again. The brass stair-rods received an exhaustive polishing and were returned to their places. Now a troop of servants brought pots and tubs of blooming plants and formed them into a beautiful jungle about the door and the base of the staircase. Other servants adorned all the balconies of the various stories with flowers and banners; others ascended to the roof and hoisted a great flag on a staff there. Now came some more chamber-maids and retouched the sidewalk, and afterward wiped the marble steps with damp cloths and finished by dusting them off with feather brushes. Now a broad black carpet was brought out and laid down the marble steps and out across the sidewalk to the curbstone. The portier cast his eye along it, and found it was not absolutely straight; he commanded it to be straightened; the servants made the effort – made several efforts, in fact – but the portier was not satisfied. He finally had it taken up, and then he put it down himself and got it right.
.....
“The hour – what is the hour fixed for the collision?”