Читать книгу Pelle the Conqueror — Complete - Martin Andersen Nexø - Страница 25
Оглавление“The war is raging, the red blood streams,
Among the mountains ring shouts and screams!
The Turk advances with cruel rage,
And sparing neither youth nor age.
They go—”
“Ho!” Pelle sprang to his feet and gazed up over the clover field. The dairy cows up there for the last quarter of an hour had been looking up at the farm every other moment, and now Aspasia lowed, so his father must soon be coming out to move them. There he came, waddling round the corner of the farm. It was not far to the lowest of the cows, so when his father was there, Pelle could seize the opportunity just to run across and say good-day to him.
He brought his animals nearer together and drove them slowly over to the other fence and up the fields. Lasse had moved the upper half, and was now crossing over diagonally to the bull, which stood a little apart from the others. The bull was growling and kicking up the earth; its tongue hung out at one side of its mouth, and it tossed its head quickly; it was angry. Then it advanced with short steps and all kinds of antics; and how it stamped! Pelle felt a desire to kick it on the nose as he had often done before; it had no business to threaten Lasse, even if it meant nothing by it.
Father Lasse took no notice of it, either. He stood hammering away at the big tether-peg, to loosen it. “Good-day!” shouted Pelle. Lasse turned his head and nodded, then bent down and hammered the peg into the ground. The bull was just behind him, stamping quickly, with open mouth and tongue hanging out; it looked as if it were vomiting, and the sound it made answered exactly to that. Pelle laughed as he slackened his pace. He was close by.
But suddenly Father Lasse turned a somersault, fell, and was in the air again, and then fell a little way off. Again the bull was about to toss him, but Pelle was at its head. He was not wearing wooden shoes, but he kicked it with his bare feet until he was giddy. The bull knew him and tried to go round him, but Pelle sprang at its head, shouting and kicking and almost beside himself, seized it by the horns. But it put him gently on one side and went forward toward Lasse, blowing along the ground so that the grass waved.
It took hold of him by the blouse and shook him a little, and then tried to get both his horns under him to send him up into the air; but Pelle was on his feet again, and as quick as lightning had drawn his knife and plunged it in between the bull’s hind legs. The bull uttered a short roar, turned Lasse over on one side, and dashed off over the fields at a gallop, tossing its head as it ran, and bellowing. Down by the stream it began to tear up the bank, filling the air with earth and grass.
Lasse lay groaning with his eyes closed, and Pelle stood pulling in vain at his arm to help him up, crying: “Father, little Father Lasse!” At last Lasse sat up.
“Who’s that singing?” he asked. “Oh, it’s you, is it, laddie? And you’re crying! Has any one done anything to you? Ah, yes, of course, it was the bull! It was just going to play fandango with me. But what did you do to it, that the devil took it so quickly? You saved your father’s life, little though you are. Oh, hang it! I think I’m going to be sick! Ah me!” he went on, when the sickness was past, as he wiped the perspiration from his forehead. “If only I could have had a dram. Oh, yes, he knew me, the fellow, or I shouldn’t have got off so easily. He only wanted to play with me a little, you know. He was a wee bit spiteful because I drove him away from a cow this morning; I’d noticed that. But who’d have thought he’d have turned on me? He wouldn’t have done so, either, if I hadn’t been so silly as to wear somebody else’s clothes. This is Mons’s blouse; I borrowed it of him while I washed my own. And Mr. Bull didn’t like the strange smell about me. Well, we’ll see what Mons’ll say to this here slit. I’m afraid he won’t be best pleased.”
Lasse talked on for a good while until he tried to rise, and stood up with Pelle’s assistance. As he stood leaning on the boy’s shoulder, he swayed backward and forward. “I should almost have said I was drunk, if it hadn’t been for the pains!” he said, laughing feebly. “Well, well, I suppose I must thank God for you, laddie. You always gladden my heart, and now you’ve saved my life, too.”
Lasse then stumbled homeward, and Pelle moved the rest of the cows on the road down to join his own. He was both proud and affected, but most proud. He had saved Father Lasse’s life, and from the big, angry bull that no one else on the farm dared have anything to do with. The next time Henry Bodker came out to see him, he should hear all about it.
He was a little vexed with himself for having drawn his knife. Every one here looked down upon that, and said it was Swedish. He wouldn’t have needed to do it either if there’d been time, or if only he had had on his wooden shoes to kick the bull in the eyes with. He had very often gone at it with the toes of his wooden shoes, when it had to be driven into its stall again after a covering; and it always took good care not to do anything to him. Perhaps he would put his finger in its eye and make it blind, or take it by the horns and twist its head round, like the man in the story, until its neck was wrung.
Pelle grew and swelled up until he overshadowed everything. There was no limit to his strength while he ran about bringing his animals together again. He passed like a storm over everything, tossed strong Erik and the bailiff about, and lifted—yes, lifted the whole of Stone Farm merely by putting his hand under the beam. It was quite a fit of berserker rage!
In the very middle of it all, it occurred to him how awkward it would be if the bailiff got to know that the bull was loose. It might mean a thrashing both for him and Lasse. He must go and look for it; and for safety’s sake he took his long whip with him and put on his wooden shoes.
The bull had made a terrible mess down on the bank of the stream, and had ploughed up a good piece of the meadow. It had left bloody traces along the bed of the stream and across the fields. Pelle followed these out toward the headland, where he found the bull. The huge animal had gone right in under the bushes, and was standing licking its wound. When it heard Pelle’s voice, it came out. “Turn round!” he cried, flicking its nose with the whip. It put its head to the ground, bellowed, and moved heavily backward. Pelle continued flicking it on the nose while he advanced step by step, shouting determinedly: “Turn round! Will you turn round!” At last it turned and set off at a run, Pelle seizing the tether-peg and running after. He kept it going with the whip, so that it should have no time for evil thoughts.
When this was accomplished, he was ready to drop with fatigue, and lay crouched up at the edge of the fir-plantation, thinking sadly of Father Lasse, who must be going about up there ill and with nobody to give him a helping hand with his work. At last the situation became unbearable: he had to go home!
Zzzz! Zzzz! Lying flat on the ground, Pelle crept over the grass, imitating the maddening buzz of the gad-fly. He forced the sound out between his teeth, rising and falling, as if it were flying hither and thither over the grass. The cattle stopped grazing and stood perfectly still with attentive ears. Then they began to grow nervous, kicking up their legs under their bodies, turning their heads to one side in little curves, and starting; and then up went their tails. He made the sound more persistently angry, and the whole flock, infecting one another, turned and began to stamp round in wild panic. Two calves broke out of the tumult, and made a bee-line for the farm, and the whole flock followed, over stock and stone. All Pelle had to do now was to run after them, making plenty of fuss, and craftily keep the buzzing going, so that the mood should last till they reached home.
The bailiff himself came running to open the gate into the enclosure, and helped to get the animals in. Pelle expected a box on the ears, and stood still; but the bailiff only looked at him with a peculiar smile, and said: “They’re beginning to get the upper hand of you, I think. Well, well,” he went on, “it’s all right as long as you can manage the bull!” He was making fun of him, and Pelle blushed up to the roots of his hair.
Father Lasse had crept into bed. “What a good thing you came!” he said. “I was just lying here and wondering how I was going to get the cows moved. I can scarcely move at all, much less get up.”
It was a week before Lasse was on his feet again, and during that time the field-cattle remained in the enclosure, and Pelle stayed at home and did his father’s work. He had his meals with the others, and slept his midday sleep in the barn as they did.
One day, in the middle of the day, the Sow came into the yard, drunk. She took her stand in the upper yard, where she was forbidden to go, and stood there calling for Kongstrup. The farmer was at home, but did not show himself, and not a soul was to be seen behind the high windows. “Kongstrup, Kongstrup! Come here for a little!” she called, with her eyes on the pavement, for she could not lift her head. The bailiff was not at home, and the men remained in hiding in the barn, hoping to see some fun. “I say, Kongstrup, come out a moment! I want to speak to you!” said the Sow indistinctly—and then went up the steps and tried to open the door. She hammered upon it a few times, and stood talking with her face close to the door; and when nobody came, she reeled down the steps and went away talking to herself and not looking round.
A little while after the sound of weeping began up there, and just as the men were going out to the fields, the farmer came rushing out and gave orders that the horse should be harnessed to the chaise. While it was being done, he walked about nervously, and then set off at full speed. As he turned the corner of the house, a window opened and a voice called to him imploringly: “Kongstrup, Kongstrup!” But he drove quickly on, the window closed, and the weeping began afresh.
In the afternoon Pelle was busying himself about the lower yard when Karna came to him and told him to go up to mistress. Pelle went up hesitatingly. He was not sure of her and all the men were out in the fields.
Fru Kongstrup lay upon the sofa in her husband’s study, which she always occupied, day or night, when her husband was out. She had a wet towel over her forehead, and her whole face was red with weeping.
“Come here!” she said, in a low voice. “You aren’t afraid of me, are you?”
Pelle had to go up to her and sit on the chair beside her. He did not know what to do with his eyes; and his nose began to run with the excitement, and he had no pocket-handkerchief.
“Are you afraid of me?” she asked again, and a bitter smile crossed her lips.
He had to look at her to show that he was not afraid, and to tell the truth, she was not like a witch at all, but only like a human being who cried and was unhappy.
“Come here!” she said, and she wiped his nose with her own fine handkerchief, and stroked his hair. “You haven’t even a mother, poor little thing!” And she smoothed down his clumsily mended blouse.
“It’s three years now since Mother Bengta died, and she’s lying in the west corner of the churchyard.”
“Do you miss her very much?”
“Oh, well, Father Lasse mends my clothes!”
“I’m sure she can’t have been very good to you.”
“Oh, yes!” said Pelle, nodding earnestly. “But she was so fretful, she was always ailing; and it’s better they should go when they get like that. But now we’re soon going to get married again—when Father Lasse’s found somebody that’ll do.”
“And then I suppose you’ll go away from here? I’m sure you aren’t comfortable here, are you?”
Pelle had found his tongue, but now feared a trap, and became dumb. He only nodded. Nobody should come and accuse him afterward of having complained.
“No, you aren’t comfortable,” she said, in a plaintive tone. “No one is comfortable at Stone Farm. Everything turns to misfortune here.”
“It’s an old curse, that!” said Pelle.
“Do they say so? Yes, yes, I know they do! And they say of me that I’m a devil—only because I love a single man—and cannot put up with being trampled on.” She wept and pressed his hand against her quivering face.
“I’ve got to go out and move the cows,” said Pelle, wriggling about uneasily in an endeavor to get away.
“Now you’re afraid of me again!” she said, and tried to smile. It was like a gleam of sunshine after rain.
“No—only I’ve got to go out and move the cows.”
“There’s still a whole hour before that. But why aren’t you herding to-day? Is your father ill?”
Then Pelle had to tell her about the bull.
“You’re a good boy!” said the mistress, patting his head. “If I had a son, I should like him to be like you. But now you shall have some jam, and then you must run to the shop for a bottle of black-currant rum, so that we can make a hot drink for your father. If you hurry, you can be back before moving-time.”
Lasse had his hot drink, even before the boy returned; and every day while he kept his bed he had something strengthening—although there was no black-currant rum in it.
During this time Pelle went up to the mistress nearly every day. Kongstrup had gone on business to Copenhagen. She was kind to him and gave him nice things to eat; and while he ate, she talked without ceasing about Kongstrup, or asked him what people thought about her. Pelle had to tell her, and then she was upset and began to cry. There was no end to her talk about the farmer, but she contradicted herself, and Pelle gave up trying to make anything of it. Besides, the good things she gave him were quite enough for him to think about.
Down in their room he repeated everything word for word, and Lasse lay and listened, and wondered at this little fellow who had the run of high places, and was in the mistress’s confidence. Still he did not quite like it.
“… She could scarcely stand, and had to hold on to the table when she was going to fetch me the biscuits, she was so ill. It was only because he’d treated her badly, she said. Do you know she hates him, and would like to kill him, she says; and yet she says that he’s the handsomest man in the world, and asked me if I’ve seen any one handsomer in all Sweden. And then she cries as if she was mad.”
“Does she?” said Lasse thoughtfully. “I don’t suppose she knows what she’s saying, or else she says it for reasons of her own. But all the same, it’s not true that he beats her! She’s telling a lie, I’m sure.”
“And why should she lie?”
“Because she wants to do him harm, I suppose. But it’s true he’s a fine man—and cares for everybody except just her; and that’s the misfortune. I don’t like your being so much up there; I’m so afraid you may come to some harm.”
“How could I? She’s so good, so very good.”
“How am I to know that? No, she isn’t good—her eyes aren’t good, at any rate. She’s brought more than one person into misfortune by looking at them. But there’s nothing to be done about it; the poor man has to risk things.”
Lasse was silent, and stumbled about for a little while. Then he came up to Pelle. “Now, see here! Here’s a piece of steel I’ve found, and you must remember always to have it about you, especially when you go up there! And then—yes, then we must leave the rest in God’s hand. He’s the only one who perhaps looks after poor little boys.”
Lasse was up for a short while that day. He was getting on quickly, thank God, and in two days they might be back in their old ways again. And next winter they must try to get away from it all!
On the last day that Pelle stayed at home, he went up to the mistress as usual, and ran her errand for her. And that day he saw something unpleasant that made him glad that this was over. She took her teeth, palate, and everything out of her mouth, and laid them on the table in front of her!
So she was a witch!