Читать книгу The Lady of Fort St. John - Mary Hartwell Catherwood - Страница 10
LE ROSSIGNOL.
ОглавлениеA girlish woman was waiting for Marie within the hall, and the two exchanged kisses on the cheek with sedate and tender courtesy.
"Welcome home, madame."
"Home is more welcome to me because I find you in it, Antonia. Has anything unusual happened in the fortress while I have been setting monsieur on his way?"
"This morning, about dawn, I heard a great tramping of soldiers in the hall. One of the women told me prisoners had been brought in."
"Yes. The Swiss said he had news. And how has the Lady Dorinda fared?"
"Well, indeed. She has described to me three times the gorgeous pageant of her marriage."
They had reached the fireplace, and Marie laughed as she warmed her hands before a pile of melting logs.
"Give our sea-tossed bundle and its mother a warm seat, Zélie," she said to her woman.
The unknown girl was placed near the hearth corner, and constrained to take upon her knees an object which she held indifferently. Antonia's eyes rested on her, detecting her half-concealed face, with silent disapproval.
"We found a child on this expedition."
"It hath a stiffened look, like a papoose," observed Antonia. "Is it well in health?"
"No; poor baby. Attend to the child," said Marie sternly to the mother; and she added, "Zélie must go directly with me to my chests before she waits on me, and bring down garments for it to this hearth."
"Let me this time be your maid," said Antonia.
"You may come with me and be my resolution, Antonia; for I have to set about the unlocking of boxes which hold some sacred clothes."
"I never saw you lack courage, madame, since I have known you."
"Therein have I deceived you then," said Marie, throwing her cloak on Zélie's arm, "for I am a most cowardly creature in my affections, Madame Bronck."
They moved toward the stairs. Antonia was as perfect as a slim and blue-eyed stalk of flax. She wore the laced bodice and small cap of New Holland. Her exactly spoken French denoted all the neat appointments of her life. This Dutch gentlewoman had seen much of the world; having traveled from Fort Orange to New Amsterdam, from New Amsterdam to Boston, and from Boston with Madame La Tour to Fort St. John in Acadia. The three figures ascended in a line the narrow stairway which made a diagonal band from lower to upper corner of the remote hall end. Zélie walked last, carrying her lady's cloak. At the top a little light fell on them through a loophole.
"Was Mynheer La Tour in good heart for his march?" inquired Antonia, turning from the waifs brought back to the expedition itself.
"Stout-hearted enough; but the man to whom he goes is scarce to be counted on. We Protestant French are all held alien by Catholics of our blood. Edelwald will move Denys to take arms with us, if any one can. My lord depends much upon Edelwald. This instant," said Marie with a laugh, "I find the worst of all my discomforts these disordered garments."
The stranger left by the fire gazed around the dim place, which was lighted only by high windows in front. The mighty hearth, inclosed by settles, was like a roseate side-chamber to the hall. Outside of this the stone-paved floor spread away unevenly. She turned her eyes from the arms of La Tour over the mantel to trace seamed and footworn flags, and noticed in the distant corner, at the bottom of the stairs, that they gave way to a trapdoor of timbers. This was fastened down with iron bars, and had a huge ring for its handle. Her eyes rested on it in fear, betwixt the separated settles.
But it was easily lost sight of in the fire's warmth. She had been so chilled by salt air and spray as to crowd close to the flame and court scorching. Her white face kindled with heat. She threw back her mufflers, and the comfort of the child occurring to her, she looked at its small face through a tunnel of clothing. Its exceeding stillness awoke but one wish, which she dared not let escape in words.
These stone walls readily echoed any sound. So scantily furnished was the great hall that it could not refrain from echoing. There were some chairs and tables not of colonial pattern, and a buffet holding silver tankards and china; but these seemed lost in space. Opposite the fireplace hung two portraits—one of Charles La Tour's father, the other of a former maid of honor at the English court. The ceiling of wooden panels had been brought from La Tour's castle at Cape Sable; it answered the flicker of the fire with lines of faded gilding.
The girl dropped her wrappings on the bench, and began to unroll the baby, as if curious about its state.
"I believe it is dead!" she whispered.
But the clank of a long iron latch which fastened the outer door was enough to deflect her interest from the matter. She cast her cloak over the baby, and held it loosely on her knees, with its head to the fire. When the door shut with a crash, and some small object scurried across the stone floor, the girl looked out of her retreat with fear. Her eyelids and lips fell wider apart. She saw a big-headed brownie coming to the hearth, clad, with the exception of its cap, in the dun tints of autumn woods. This creature, scarcely more than two feet high, had a woman's face, of beak-like formation, projecting forward. She was as bright-eyed and light of foot as any bird. Moving within the inclosure of the settles, she hopped up with a singular power of vaulting, and seated herself, stretching toward the fire a pair of spotted seal moccasins. These were so small that the feet on which they were laced seemed an infant's, and sorted strangely with the mature keen face above them. Youth, age, and wise sylvan life were brought to a focus in that countenance.
To hear such a creature talk was like being startled by spoken words from a bird.
"I'm Le Rossignol," she piped out, when she had looked at the vagrant girl a few minutes, "and I can read your name on your face. It's Marguerite."
The girl stared helplessly at this midget seer.
"You're the same Marguerite that was left on the Island of Demons a hundred years ago. You may not know it, but you're the same. I know that downward look, and soft, crying way, and still tongue, and the very baby on your knees. You never bring any good, and words are wasted on you. Don't smile under your sly mouth, and think you are hiding anything from Le Rossignol."
The girl crouched deeper into her clothes, until those unwinking eyes relieved her by turning with indifference toward the chimney.
"I have no pity for any Marguerite," Le Rossignol added, and she tossed from her head the entire subject with a cap made of white gull breasts. A brush of red hair stood up in thousands of tendrils, exaggerating by its nimbus the size of her upper person. Never had dwarf a sweeter voice. If she had been compressed in order to produce melody, her tones were compensation, enough. She made lilting sounds while dangling her feet to the blaze, as if she thought in music.
Le Rossignol was so positive a force that she seldom found herself overborne by the presence of large human beings. The only man in the fortress who saw her without superstition was Klussman. He inclined to complain of her antics, but not to find magic in her flights and returns. At that period deformity was the symbol of witchcraft. Blame fell upon this dwarf when toothache or rheumatic pains invaded the barracks, especially if the sufferer had spoken against her unseen excursions with her swan. Protected from childhood by the family of La Tour, she had grown an autocrat, and bent to nobody except her lady.
"Where is my clavier?" exclaimed Le Rossignol. "I heard a tune in the woods which I must get out of my clavier—a green tune, the color of quickening lichens; a dropping tune with sap in it; a tune like the wind across inland lakes."
She ran along the settle, and thrust her head around its high back.
Zélie, with white garments upon one arm, was setting solidly forth down the uncovered stairs, when the dwarf arrested her by a cry.
"Go back, heavy-foot—go back and fetch me my clavier."
"Mademoiselle the nightingale has suddenly returned," muttered Zélie, ill pleased.
"Am I not always here when my lady comes home? I demand the box wherein my instrument is kept."
"What doth your instrument concern me? Madame has sent me to dress the baby."
"Will you bring my clavier?"
The dwarf's scream was like the weird high note of a wind-harp. It had its effect on Zélie. She turned back, though muttering against the overruling of her lady's commands by a creature like a bat, who could probably send other powers than a decent maid to bring claviers.
"And where shall I find it?" she inquired aloud. "Here have I been in the fortress scarce half an hour, after all but shipwreck, and I must search out the belongings of people who do naught but idle."
"Find it where you will. No one hath the key but myself. The box may stand in Madame Marie's apartment, or it may be in my own chamber. Such matters are blown out of my head by the wind along the coast. Make haste to fetch it so I can play when Madame Marie appears."
Le Rossignol drew herself up the back of the settle, and perched at ease on the angle farthest from the fire. She beat her heels lightly against her throne, and hummed, with her face turned from the listless girl, who watched all her antics.
Zélie brought the instrument case, unlocked it, and handed up a crook-necked mandolin and its small ivory plectrum to her tyrant. At once the hall was full of tinkling melody. The dwarf's threadlike fingers ran along the neck of the mandolin, and as she made the ivory disk quiver among its strings her head swayed in rapturous singing.
Zélie forgot the baby. The garments intended for its use were spread upon the settle near the fire. She folded her arms, and wagged her head with Le Rossignol's. But while the dwarf kept an eye on the stairway, watching like a lover for the appearance of Madame La Tour, the outer door again clanked, and Klussman stepped into the hall. His big presence had instant effect on Le Rossignol. Her music tinkled louder and faster. The playing sprite, sitting half on air, gamboled and made droll faces to catch his eye. Her vanity and self-satisfaction, her pliant gesture and skillful wild music, made her appear some soulless little being from the woods who mocked at man's tense sternness.
Klussman took little notice of any one in the hall, but waited by the closed door so relentless a sentinel that Zélie was reminded of her duty. She made haste to bring perfumed water in a basin, and turned the linen on the settle. She then took the child from its mother's limp hands, and exclaimed and muttered under her breath as she turned it on her knees.
"What hast thou done to it since my lady left thee?" inquired Zélie sharply. But she got no answer from the girl.
Unrewarded for her minstrelsy by a single look from the Swiss, Le Rossignol quit playing, and made a fist of the curved instrument to shake at him, and let herself down the back of the settle. She sat on the mandolin box in shadow, vaguely sulking, until Madame La Tour, fresh from her swift attiring, stood at the top of the stairway. That instant the half-hid mandolin burst into quavering melodies.
"Thou art back again, Nightingale?" called the lady, descending.
"Yes, Madame Marie."
"Madame!" exclaimed Klussman, and as his voice escaped repression it rang through the hall. He advanced, but his lady lifted her finger to hold him back.
"Presently, Klussman. The first matter in hand is to rebuke this runaway."
Marie's firm and polished chin, the contour of her glowing mouth, and the kindling beauty of her eyes were forever fresh delights to Le Rossignol. The dwarf watched the shapely and majestic woman moving down the hall.
"Madame," besought Zélie, looking anxiously around the end of the settle. But she also was obliged to wait. Marie extended a hand to the claws of Le Rossignol, who touched it with her beak.
"Thou hast very greatly displeased me."
"Yes, Madame Marie," said the culprit, with resignation.
"How many times have you set all our people talking about these witch flights on the swan, and sudden returns after dark?"
"I forget, Madame Marie."
"In all seriousness thou shalt be well punished for this last," said the lady severely.
"I was punished before the offense. Your absence punished me, Madame Marie."
"A bit of adroit flattery will not turn aside discipline. The smallest vassal in the fort shall know that. A day in the turret, with a loaf of bread and a jug of water, may put thee in better liking to stay at home."
"Yes, Madame Marie," assented the dwarf, with smiles.
"And I may yet find it in my heart to have that swan's neck wrung."
"Shubenacadie's neck! Oh, Madame Marie, wring mine! It would be the death of me if Shubenacadie died. Consider how long I have had him. And his looks, my lady! He is such a pretty bird."
"We must mend that dangerous beauty of his. If these flights stop not, I will have his wings clipped."
"His satin wings—his glistening, polished wings," mourned Le Rossignol, "tipped with angel-finger feathers! Oh, Madame Marie, my heart's blood would run out of his quills!"
"It is a serious breach in the discipline of this fortress for even you to disobey me constantly," said the lady, again severely, though she knew her lecture was wasted on the human brownie.
Le Rossignol poked and worried the mandolin with antennæ-like fingers, and made up a contrite face.
The dimness of the hall had not covered Klussman's large pallor. The emotions of the Swiss passed over the outside of his countenance, in bulk like himself. His lady often compared him to a noble young bullock or other well-conditioned animal. There was in Klussman much wholesomeness and excuse for existence.
"Now, Klussman," said Marie, meeting her lieutenant with the intentness of one used to sudden military emergencies. He trod straight to the fireplace, and pointed at the strange girl, who hid her face.
"Madame, I have come in to speak of a thing you ought to know. Has that woman told you her name?"
"No, she hath not. She hath kept a close tongue ever since we found her at the outpost."
"She ever had a close tongue, madame, but she works her will in silence. It hath been no good will to me, and it will be no good will to the Fort of St. John."
"Who is she, Klussman?"
"I know not what name she bears now, but two years since she bore the name of Marguerite Klussman."
"Surely she is not your sister?"
"No, madame. She is only my wife." He lifted his lip, and his blue eyes stared at the muffled culprit.
"We knew not you had a wife when you entered our service, Klussman."
"Nor had I, madame. D'Aulnay de Charnisay had already taken her."
"Then this woman does come from D'Aulnay de Charnisay?"
"Yes, madame! And if you would have my advice, I say put her out of the gate this instant, and let her find shelter with our Indians above the falls."
"Madame," exclaimed Zélie, lifting the half-nude infant, and thrusting it before her mistress with importunity which could wait no longer, "of your kindness look at this little creature. With all my chafing and sprinkling I cannot find any life in it. That girl hath let it die on her knees, and hath not made it known!"
Klussman's glance rested on the body with that abashed hatred which a man condemns in himself when its object is helpless.
"It is D'Aulnay's child," he muttered, as if stating abundant reason for its taking off.
"I have brought an agent from D'Aulnay and D'Aulnay's child into our fortress," said Madame La Tour, speaking toward Marguerite's silent cover, under which the girl made no sign of being more than a hidden animal. Her stern face traveled from mother back to tiny body.
There is nothing more touching than the emaciation of a baby. Its sunken temples and evident cheekbones, the line of its jaw, the piteous parted lips and thin neck were all reflected in Marie's eyes. Her entire figure softened, and passionate motherhood filled her. She took the still pliant shape from Zélie, held it in her hands, and finally pressed it against her bosom. No sign of mourning came from the woman called its mother.
"This baby is no enemy of ours," trembled Madame La Tour. "I will not have it even reproached with being the child of our enemy. It is my little dead lad come again to my bosom. How soft are his dear limbs! And this child died for lack of loving while I went with empty arms! Have you suffered, dear? It is all done now. Mother will give you kisses—kisses. Oh, baby—baby!"
Klussman turned away, and Zélie whimpered. But Le Rossignol thrust her head around the settle to see what manner of creature it was over which Madame Marie sobbed aloud.