Читать книгу Ген Химеры - Маша Храмкова - Страница 7
Глава – 7
ОглавлениеСати не помнила, как заснула. Буквально пару минут назад она разговаривала с президентом Грейси, а девушки из Хаммацу угрожала пистолетом Вигу Такеру… Они сказали, что забирают ее на Остров. Но что было потом? Должно быть, седатики еще действовали, потому что сознание самым неблагодарным образом отфильтровало часть произошедшего.
– Уже проснулась? – доброжелательно спросил возникший из ниоткуда Роланд. Вместо объемного вязаного шарфа, на нем был светлый палантин, небрежно наброшенный на шею и плечи. От него пахло свежестью, что бывает после грозы, и Сати сразу же вспомнились внеклассные занятия за городом.
– Что это за место? – спросила Сати, недоверчиво глядя по сторонам. Она была в овальной комнате, больше всего напоминающей каюту на каком-нибудь корабле. Ясно, что интерьер был не более чем интерактивной программой, но стены и пол из “натурального дерева” смотрелись очень органично. Кресло, в котором полулежала Сати, напоминало половинку яйца, а латексный матрас был прохладным и повторял форму ее тела. После всего случившегося, на нем хотелось проваляться как минимум несколько суток.
Рядом стоял журнальный столик со стопкой книг, зелеными яблоками в корзинке и стаканом воды. Сочетание светло-коричневых тонов дерева и медового света ночника создавало ощущение спокойствия, как если бы Сати вдруг попала домой, в тот самый уютный и нереалистичный дом, которым были наполнены ее мечты. Девушке была свойственна вошедшая в привычку подозрительность, но атмосфера этого места и вкрадчивый голос Роланда, действовали успокаивающе.
– Ты в глайдере, Сати, – сказал президент. – Мы летим домой.
Он нажал переключатель в изголовье кровати, и левая стена вместе с потолком исчезла. Сати вздрогнула от неожиданности, но Грейси быстро успокоил ее, положив руку на плечо:
– Я на время отключил функцию интерьера, чтобы ты смогла посмотреть.
Каюта глайдера была прозрачной. Чернильное небо, в котором они летели у горизонта становилось лазурным, а внизу, вместо земли было что-то наподобие белоснежно-розовой ваты.
– Это облака, – пояснил Роланд, с улыбкой рассматривая изумленное лицо Сати. – Мы на высоте пятнадцать тысяч метров.
– Невероятно, – только и смогла сказать девушка, рассматривая эти воздушные горы, по которым, казалось, можно пробежаться как по самым мягким в мире подушкам.
– Полет проходит на гиперзвуковой скорости, – продолжал Роланд. – Мы будем на месте через тридцать пять минут.
– Все это так странно, – задумчиво сказала Сати. – Я столько раз видела глайдеры, но сейчас я даже не помню, как оказалась внутри.
– Тебе многое пришлось вытерпеть за последнюю неделю, – президент присел рядом на кресло. – Ты уснула вскоре после того, как я сделал инъекцию антидота. Это нормально, организм требовал восстановления.
– Что же мне теперь делать?
– Для начала можешь привести себя в порядок, – Грейси вынул из тумбочки стопку одежды и большие ножницы. – Здесь есть небольшая уборная.
Сати все еще была в омерзительном сиреневом платье, «взбитые сливки» на голове спутались и на ощупь стали напоминать засохшую сахарную вату.
– Это можно будет распутать? – спросила она, с содроганием касаясь своих волос.
– Боюсь, что нет, – с сочувствием ответил Роланд. – Прическа сиделок делается раз и навсегда. Обрежь то, что можно, а дома мы приведем тебя в порядок.
Отметив про себя, что он уже второй раз произносит слово «дом», Сати лишь молча кивнула.
Уборная, что располагалась за стенкой, была действительно очень тесной. Сати тщательно смыла макияж, переоделась в просторные штаны и футболку. Настал черед волос.
– Ну и черт с вами, – сказала девушка и взялась за ножницы.
Она не стригла волосы, сколько себя помнила, но сейчас прядка за прядкой падали на пол без сожаления.
Через десять минут работа была окончена. Сати придирчиво осмотрела себя и с удовольствием отметила, что она больше не напоминает куклу. Серые глаза не были подернуты мутной пеленой, ресницы опять были нормальной длины, а кожа хоть и была сухой и потрескавшейся, но имела здоровый цвет. И лишь волосы были по ее меркам непростительно короткими. Они вились по голове хаотичными фиолетовыми завитушками, образовывая сходство с задорным барашком, резвящимся на лугу.
Пару раз глубоко вздохнув, Сати смело взглянула себе в глаза, и решительно направилась в каюту.
– Спасибо вам за помощь, конечно, но мне нужно вернуться в Метрополь, – с порога заявила она.
– Вот как? – президент с легким удивлением приподнял бровь, но Сати была уверена, что он ждал этой фразы.
– Мне нужно помочь одному человеку, – уклончиво ответила она.
– Предположу, что подобная просьба связана с твоим… скажем так, другом – Ойтушем Эвери, – произнес Роланд, наблюдая за тем, как на кресле остается вмятина от его ладони.
Брови Сати удивленно поползли вверх. Со всевидящим протекторием она уже смирилась, но чтобы еще и Грейси туда же?
– Удивлена, что мне так много известно? – мужчина словно читал ее мысли. – Наша работа заключается в том, чтобы приглядывать за всеми представителями Первого класса, искать одаренных. Вот почему мы следили за тобой и за тем, кто тебя окружает.
– Он жив? – спросила Сати, чувствуя, как подкашиваются ее ноги.
К счастью, Грейси не стал тянуть с ответом.
– Я не могу однозначно ответить тебе, Сати, – Роланд поднялся с кресла и теперь прогуливался по каюте вперед и обратно. – Мы перестали следить за ним, после того как вас арестовали. Все внимание было переключено на тебя, ты уж прости. Нам нужен такой ценный сотрудник, как ты, понимаешь?
– Если я такой ценный сотрудник, – деловито заметила Сати, – Почему бы вам не дать мне закончить начатое? А потом я поеду с вами на Остров, обещаю!
– В Метрополе больше небезопасно для тебя, – мягко возразил Роланд. – И потом, как ты собираешься искать Ойтуша?
– Ну… – об этом Сати действительно не подумала.
– Ваши власти используют специальную программу для слежения за носителями чипов, – продолжал президент, – Ну а у нас есть ее точная копия. Сати, ты сможешь поискать его, как только мы прилетим.
Похоже, что Роланду Грейси можно было доверять, даже несмотря на присущее многим лидерам деление на «свои» и «чужие», и тот факт, что он спланировал жизнь Сати более тщательно, чем она сама. Если он мог помочь спасти Ойтуша, она готова была стать его «ценным сотрудником».
– Чем я буду заниматься на Острове? – спросила Сати.
– Станешь частью нашей команды, – Грейси подмигнул ей, словно какой-нибудь одержимый работой хэдхантер.
– И буду носить дурацкую униформу? – Сати мило оскалилась. – Извините, конечно, но со мной эта тактика не сработает.
– Давай лучше я спрошу тебя, – хитро улыбнулся Роланд, поправив палантин. – Что ты знаешь об Острове?
Сати думала целую минуту. А затем еще одну.
– Ничего, – наконец заключила она. – В школе нас пичкали всякой дребеденью вроде того, что на Острове живут ученые, самые одаренные из одаренных. Благодаря своим способностям, они совершают открытия, которые делают наш мир лучше.
– Тебя не прельщает такая жизнь, верно? – с улыбкой заметил Грейси.
– Нисколечко, – Сати улыбнулась ему в ответ. – Но выбора у меня нет, я правильно понимаю?
Роланд не ответил. Он пригладил вьющиеся, с проседью волосы, а затем вновь пригласил ее взглянуть сквозь прозрачный корпус глайдера.
– Мы начали снижаться, взгляни-ка, что там?
На огромной скорости глайдер прорезывал розовые облака. Вскоре по левому борту замаячил город, построенный в горах. Сверкающие дома острыми пиками вонзались в небо, обширные пространства были засажены зеленью, а вокруг был бескрайний океан.
– Неплохо, – только и могла сказать Сати.
– Остров – это райский уголок, затерянный в Мировом океане. Он несет в себе много тайн. Одна из них заключается в том что Остров невозможно увидеть со спутников или обнаружить с помощью радаров. Должно быть, это действие какого-то поля, природу которого мы пока не смогли изучить.
– Каждый месяц мы привозим сюда новых одаренных, которым исполнилось шестнадцать, – продолжал Роланд. – Но они не просто живут и работают здесь. Они семья, все мы семья. Мы постоянно учимся, развиваем свои способности… Скажи, Сати, разве тебе не хочется стать сильнее? Подчинить себе свою одаренность?
Роланд знал, на что давить. Не отрывая взгляда от кусочка земли в океане, Сати кивнула.
– Ты быстро забудешь об ужасах, которые творили с тобой, – сочувственно сказал президент. – Ты – уникальная, и твое место здесь, рядом с нами.
Сати улыбнулась милейшей улыбкой в мире. Притворяться она умела очень хорошо. Никто, даже сам хозяин рая не мог сказать, где ее место. Кроме самой Сати.
Неожиданно до них донесся приглушенный вопль, напоминающий крик обезьяны.
– Кто это? – удивилась Сати, – Какое-то животное?
– Можно и так сказать, – уклончиво ответил Роланд. Девушка заметила, что впервые за их знакомство улыбка на лице президента сменилась плохо сдерживаемой яростью.
– А я могу немного прогуляться? – спросила она. – Невыносимо сидеть в каюте.
– К сожалению, не можешь Сати, – категорично ответил Грейси. – Но не беспокойся: мы скоро прилетим.
Вот те на. Почему он не выпускает ее?
– Тогда последний вопрос, – устало сказала девушка. – Я могу хоть немного побыть одна?
– Конечно, Сати, – Роланд улыбнулся и легонько потрепал ее по хаотично лежащим волосам. – Кстати, мне так больше нравится.
Он вышел из каюты, и Сати мельком заметила Дану, стоявшую за дверью. Получается, девушка из Хаммацу все слышала? Или она здесь в качестве охраны? Могло ли быть так, что президент Грейси опасается ее, раз оставил за дверью своего телохранителя?
Разговор оставил неоднозначное впечатление. С одной стороны, у Сати появилась возможность отыскать Ойтуша, с другой стороны – она вновь чувствовала себя под колпаком. Роланд пытался казаться демократичным, но от его ответов возникало только больше вопросов. К тому же, он запретил ей возвращаться в Метрополь, не разрешил осмотреть глайдер – так не поступают с людьми, которых хотят, как он выразился, сделать «частью команды». И все же, Сати больше некому было доверять.