Читать книгу Волшебство на льду - Матильда Бонетти - Страница 4
2. Неочищенные бриллианты
ОглавлениеСильвия много лет преподавала фигурное катание, и у нее глаз был наметан на молодые таланты.
В новой группе хихикающих новичков, которые только что вышли на каток, она уже отметила для себя потенциальных звезд.
Одна девочка-блондинка двигалась изящно, как стрекоза. Должно быть, она занималась танцами или аэробикой – такой грациозностью не обладала ни одна из других присутствующих учениц. А плавность ее движений на льду была просто поразительной для начинающей. Она видела, как девочка завела ногу назад, попытавшись выполнить «ласточку», и была приятно удивлена. Было видно, что у нее совершенно нет опыта катания на коньках, но, в отличие от остальных девочек (которые опускали плечи, смотрели вниз и, пошатываясь, поднимали ногу), она очень естественно приняла правильную позицию и улыбнулась в сторону трибун.
Ещё Сильвия отметила девочку с зеленой прядью волос, которая была одета как персонаж японского аниме. В ней сразу чувствовались сила и выносливость. В толчковых движениях, которые являются основой фигурного катания, она демонстрировала великолепную растяжку для хрупкой и невысокой девочки ее возраста: оттолкнувшись один раз, она поперёк пересекала каток почти до середины.
Когда группа училась делать «упор присев» на льду, чтоб получше освоиться с приседаниями на коньках, эта девочка выполнила упражнение на одной ноге. Она опустилась и поднялась, вытянув ногу вперед, как в низких вращениях.
В первый раз она конечно же шлепнулась на лед.
– Может быть, тебе стоит попробовать сделать это на двух ногах для начала, – посоветовала Сильвия.
– Нет, у меня получится, – ответила девочка, отряхнув наледь с мини-юбки. И во второй раз у нее действительно получилось.
Сильвия поняла, что у девочки есть воля к победе. Это было видно сразу по нахальному блеску в ее прозрачных зеленых глазах.
Последним дарованием в этой партии новичков была полненькая индианка. Именно она сразу все поняла о лезвиях на коньках.
– Девочки, прежде чем начать, возьмите, пожалуйста, в руку один из коньков и внимательно осмотрите лезвие, – сказала Сильвия своим новым ученицам некоторое время назад.
Каждая из девочек подняла ногу с коньком, опершись спиной о трибуну. Они внимательно осматривали лезвие.
– Что вы видите?
– Кончик лезвия вырезан зигзагами, – осмелилась заговорить одна из девочек.
– Верно. Зубцы сделаны для того, чтоб вы могли совершать дорожки шагов и прыжки, когда придет время. Что еще?
– Острие не острое и тонкое, как у ножа, а на несколько миллиметров пошире, – заметила другая девочка.
– Молодец, – похвалила Сильвия. – Уже очень близко. Что еще?
Несколько минут все стояли в тишине, затем девочка-индианка улыбнулась, приоткрыв ряд ослепительно-белых зубов.
– Лезвие вогнутое! – объявила она.
Остальные посмотрели на нее так, будто она говорила по-арабски. И правда удивительно, что в таком возрасте она уже знала это слово.
– Прекрасно! – обрадовалась Сильвия. – Как, ты сказала, тебя зовут?
– Садия.
– Отлично, Садия! Именно это я хотела вам показать. Ширина лезвия – несколько миллиметров, а внутри есть небольшая канавка, так что только края лезвия касаются льда. Эти края называются ребрами, и они очень важны для выполнения любой фигуры – от толчкового движения до прыжка.
Девочки внимательно смотрели на нее.
– Как видите, «ребра» очень важны для того, чтоб двигаться в разных направлениях.
Конечно, не только блестящий ответ Садии так восхитил Сильвию. Больше всего ее удивило то, как Садия выполняла прыжок «перекидной аксель».
Это первый прыжок, который изучают в школах фигурного катания. Фигурист начинает движение вперед с левой ноги и с поворотом в сто восемьдесят градусов приземляется на другую ногу, двигаясь назад, будто просто перепрыгивает с одной ноги на другую с разворотом.
Сильвия предложила девочкам выполнить это упражнение на месте, чтоб дать им почувствовать направление движения и положение туловища. Некоторые были слишком нерешительны даже для новичков, но несколько девочек демонстрировали замечательное чувство льда. Затем Садия, которая уже умела двигаться назад и поворачивать, немного разогналась, развернулась вперед и закружилась в воздухе.
Так что в ее новом классе было три потенциальных таланта, которые, похоже, посещали подготовительный класс или брали частные уроки… Нужно будет обязательно рассказать Бетти об этих девочках. Она как раз могла бы испытать их.
Урок закончился, и девочки покидали каток, оживленно болтая и посмеиваясь, а Сильвия придерживала им дверь на балюстраду.
– Ты не могла бы задержаться? – спросила она блондинку.
Анжелика не успела и рта раскрыть, чтоб узнать, что случилось, как преподавательница добавила:
– И вы двое тоже. – Она повернулась к Садии и Клео. Когда другие девочки ушли достаточно далеко, она продолжила: – У вас всех определенно есть способности к этому виду спорту, и я хотела бы познакомить вас с одним человеком.
Клео посмотрела сначала на преподавательницу, затем на девочек.
– С одним человеком? – повторила она.
– С девушкой. Ее зовут Бетти, и она бывшая чемпионка. – Сильвия сделала паузу, и девочки вопросительно уставились на нее. – Если к нам на занятия приходят ученики со спортивным характером, такие как вы, я сообщаю об этом Бетти, – продолжала Сильвия. – Она занимается с ребятами, обладающими боевым духом.
– Спортивный характер? – недоверчиво перебила Садия. Она никогда не думала, что в спорте задействован характер, а не только физические данные…
Сильвия улыбнулась:
– Пока что не забивайте себе этим голову. На самом деле вам просто нечего делать на занятиях для начинающих. Но решение должна будет принять Бетти вместе с вами. А вот и она! – добавила Сильвия, кивнув головой в сторону противоположной трибуны.
Три девочки проследили за направлением ее взгляда: на трибуне стояла молодая женщина с волосами цвета меда, собранными в косу на затылке. Она разговаривала с тремя юными фигуристами: с тем парнем, которого Анжелика встретила в раздевалке, с его «идеальным» другом, которого Клео видела на катке, и с красивой брюнеткой, высокомерно отзывавшейся о новичках.
Бетти
Сильвия махнула рукой, чтоб привлечь внимание Бетти, и жестом позвала ее. Бетти попрощалась с ребятами, сняла чехлы с коньков, оставила их на бортике катка и выпорхнула на лед.
Всего за несколько секунд она преодолела разделявшее их расстояние; казалось, она летела, словно по волшебству, а на ее губах сияла радостная улыбка.
Клео подумала, что с такой скоростью невозможно остановиться вовремя, но вдруг молодая женщина развернула один из коньков наружу, продолжая держать ноги вместе, и остановилась прямо пред ними.
– Привет, Сильвия! – весело сказала Бетти.
– Чао, Бетти! Извини, что украла тебя у твоих подопечных, но я хотела бы познакомить тебя с этими девочками.
Бетти посмотрела на них и одарила каждую своей лучезарной улыбкой.
– Это Бетти, – снова заговорила Сильвия. – А это Клео, Садия и Анжелика. У них только что был первый урок, но они опережают всю группу по подготовке и заслуживают того, чтоб сразу начать учиться в твоем классе.
– Девчонки, да вы хоть понимаете, что это значит? – воскликнула Клео. Они с Садией и Анжеликой только что вернулись с катка в раздевалку и, присев рядышком на скамейку, принялись расшнуровывать коньки. – Значит, мы будем учиться вместе с теми ребятами!
Анжелика улыбнулась, сняв правый ботинок. Она должна была признать, что мысль об этом была ей приятна. Половину своего детства она провела в мечтах о карьере балерины, и, когда физиотерапевт объявил ей, что она может распрощаться с балетом, мир рухнул для нее. После того как в школьном походе она сломала ногу в ступне, ей сделали две операции и вживили два шурупа в кость. Она не знала даже, удалят ли их когда-нибудь.
– Танцевать она, конечно, сможет, – сказал тогда доктор ее матери, она подслушивала их разговор под дверью зала ожидания. – Но длительные тренировки на пуантах абсолютно исключены, так же как и карьера балерины.
Другими словами, она должна была попрощаться с мечтой.
– Но есть много других видов спорта, которые она могла бы выбрать взамен, – продолжил физиотерапевт. – Плавание, например. Или фигурное катание. В коньках ее щиколотки были бы надежно закреплены ботинком, а художественное содержание этого вида спорта очень близко к танцам…
С тех пор Анжелика начала смотреть фигурное катание по телевизору. И ее совершенно очаровали эти прекрасные девушки, скользившие по льду легко, как перышки. Тогда, в период зимних каникул, она решила попробовать встать на коньки, и это безумно увлекло ее. Она даже взяла несколько уроков у одного из местных преподавателей, а потом услышала, как тот настоятельно рекомендовал ее отцу записать ее в группу фигурного катания. Потому что она была очень талантливой. И вот теперь после урока продолжительностью пятьдесят минут у нее уже была возможность поступить в предквалификационный класс.
– Что-то я не поняла… – сказала Садия, жадно вонзив зубы в большой кусок нежного торта. – Что конкретно изменится для нас?
– Мы будем заниматься среди самых способных учеников! – ответила Клео, победно подняв вверх кулаки. – И нам придется все время закалывать волосы, – добавила она, поморщившись.
Бетти весьма доходчиво все объяснила несколько минут назад. Правило номер один: никаких светящихся колготок и мини-юбок… Девочкам было разрешено носить только специальные брюки-капри, спортивный костюм или юбку для фигурного катания с шерстяными лосинами, спортивные кофты с молнией спереди, а также перчатки. Правило номер два: волосы должны быть аккуратно убраны назад. И номер три: никакой жевательной резинки.
Клео посмотрела, как Садия отправляет в рот очередной кусок торта, и улыбнулась:
– Прекрати уже лопать эту штуку! Теперь, когда ты стала перспективной фигуристкой, ты должна быть в форме! Правильно я говорю, Анжелика?
Садия тут же перестала жевать. По непонятной причине кусок встал у нее поперек горла. Клео могла бы и сдержаться в присутствии этой Анжелики. И потом, почему это она искала подтверждения именно у нее, будто это их лучшая подруга?
– А я думаю, она в прекрасной форме, – возразила Анжелика. – Я видела, как ты делала прыжок, – продолжила она, обращаясь к Садии, – покажешь мне потом, как это делается.
Садия довольно улыбнулась. Может, эта светловолосая принцесса не так уж плоха…
– А еще я думаю, что Клео просто завидует, ведь ты не предложила нам ни кусочка, – продолжила Анжелика, подмигнув ей.
– Конечно, – подтвердила Клео, изобразив возмущение, – ты объедаешься этой вкуснотищей и ни разу не угостила нас!
Садия пыталась понять, шутят они или нет, а потом все трое дружно и весело рассмеялись.
В этот момент дверь раздевалки распахнулась, и вошли три девушки: брюнетка в синем костюме и вечно следующие за ней подружки в красных бархатных юбках. У них на ногах до сих пор были коньки, и от этого они казались очень высокими.
В этот момент Клео решила, что пора выпускать когти. Она давно поняла – чтоб выжить со своим независимым характером, она должна заставить себя уважать. Как тогда, когда она во что бы то ни стало хотела пойти на дзюдо и все насмехались над ней, ведь в группе она была единственной девочкой. Она никому не позволяла давить на себя, и эта ситуация не стала исключением.
– А мы о вас совсем ничего не слышали. – Она нанесла ответный удар, глядя брюнетке в синем костюме прямо в глаза. При этом она небрежно протирала желтым полотенцем лезвия коньков, которые только что сняла. – Вы кто?
Брюнетка посмотрела на подруг, которые изобразили крайнюю степень возмущения.
– Как? Вы не знаете Джаз? – удивилась одна.
Другая покачала головой:
– Сразу видно, что вы ничего не смыслите в фигурном катании, иначе знали бы, кто она.
– Слышала когда-нибудь имя «Каролина Костнер»? – продолжила первая девчонка с видом превосходства. Клео подумала, что она ужасно неприятная: все знают, кто такая Каролина Костнер, даже те, кто ничего не понимает в фигурном катании! – Так вот, наша Джаз – это будущая Каролина!
– Даже лучше, – подтвердила ее спутница.
– Верно, – снова заговорила девочка в синем костюме. – Я – лучшая в Паластелле и намерена продолжать ею быть. – Потом она направила указательный палец на себя и сказала, посмотрев сначала на Анжелику, затем на Клео и Садию: – Жасмин. Поняли? Я Жас-мин.
– А я Кле-о, – передразнила Клео, и в ее глазах мелькнул озорной огонек. – А это Са-ди-я и Ан-же-ли-ка.
– Теперь только вы не представлены, – вмешалась Анжелика, обратившись к свите Джаз.
– Что? – спросила та, которая говорила первой.
– У вас есть собственные имена или вы только отражаете лучи чужого света? – резко спросила Клео.
Две девочки будто воды в рот набрали, а Джаз раздосадованно фыркнула.
– Это Вероника и Ванесса, – отрезала она. – Они занимаются пресижн. – Джаз нарочно употребила необычный термин, так как была уверена, что никто из новичков его не знает.
– Пре-что? – спросила Клео, нахмурив лоб.
Джаз свысока взглянула на нее:
– Да вы совсем ничего не знаете! Оставим их в покое, – добавила она, обратившись к своим подругам. – Они даже не знают, в чем разница между фигурным, синхронным катанием и спортивными танцами.
Надменная девчонка произнесла эти слова и повернулась лицом к двери, чтоб выйти из раздевалки.
Клео не знала, что такое пресижн, зато о синхронности знала многое. В прошлом году в летнем лагере она познакомилась с девочкой, которая занималась синхронным катанием на роликах. Она и группа других девчонок выполняли последовательность упражнений и катались под музыку, взяв друг друга за плечи. Наверняка и на льду это что-то похожее…
– Ах да, – сказала она тогда, будто вспомнила какую-то незначительную вещь. – Синхронисты катаются, держась за руки, потому что по одному не могут устоять на ногах.
Джаз все прекрасно слышала, но эта реплика напрямую к ней не относилась, поэтому она отошла, сделав вид, что ничего не произошло. Наверное, она должна была ответить и защитить Веронику и Ванессу, но игра не стоила свеч – в конце концов, они были всего лишь синхронистками.
Было достаточно и того, что она, бесспорная королева Паластеллы, взяла их под свое крыло.