Читать книгу Неслучайная жертва - Матильда Старр - Страница 10

Часть 1
Глава 10

Оглавление

Мелисса ненадолго оставила девушку наедине с бокалом вина. Это сейчас не помешает. Даже наоборот – поможет. Сознание объекта должно быть расслабленно и податливо. Тогда с задачей справится даже очень слабый маг. Даже такой слабый, как Мелисса.

Она болезненно скривилась. Мысли о собственной силе, вернее, ее отсутствии, были как нож в сердце.

Выйдя за дверь, она первым делом проверила, хорошо ли ее заперла. Что-то слишком часто в последнее время по ее дому разгуливают всякие человечки.

Убедившись, что всё в порядке, она крикнула:

– Аркус!

В полутемном коридоре замка материализовалось  то самое привидение, которое несколько часов назад вывело ее из себя.

– Слушаю вас, хозяйка.

Мелисса произнесла строго:

– Отправишься в дом колдуна. Скажи, чтобы явился незамедлительно. У нас проблемы.

Привидение учтиво поклонилось:

– Да, хозяйка.

Аркус при жизни был дворецким. Идеальная выправка, такт, и, пожалуй, даже ум. Да и внешность примечательная – лет сорока, с красивыми крупными чертами лица, виски слегка тронуты благородной сединой… Даже отверстие от пули в сердце не портит впечатления. Жалко будет с таким расставаться… Но она уже всё решила.

– Я могу лететь? – другого бы уже  и след простыл, а этот стоит, ждет, не будет ли еще каких-то поручений.

– Да. Передашь, что велено, а сам останешься там. Сюда не возвращайся.

Только на секунду привидение засветилось радостным светом, но тут же взяло себя в руки.

– Хозяйка сердится из-за сегодняшнего происшествия и желает от меня избавиться? – поинтересовался он.

Нет, ну каков подлец! Без него и правда будет грустно.

– Хозяйка в курсе, что у тебя там подружка, – в тон ему ответила Мелисса, – и отпускает тебя.

– Благодарю! – Аркус с достоинством поклонился и растворился в воздухе.

Ну вот. С приятными делами покончено. Остались не слишком приятные.

Мелисса вернулась в комнату, оценила обстановку. Вздохнула. Приглашенная для утех  девушка едва пригубила вино. Она полулежала в кресле, бездумно глядя в стену. Плохо. Вилард снова увлекся.

Мелисса подошла ближе. Не считая, сунула в блестящую сумочку ворох купюр.  Щедрое вознаграждение для девицы ее профессии. Жалкая подачка, если  знать всю правду…

Мелисса пощупала пульс, пробежалась пальцами  по волосам. Жить будет… Понятное дело, несколько дней дрянного самочувствия бедняжке обеспечены. Из дополнительных «бонусов» – пониженный иммунитет, раздражительность, апатия. Девушка наверняка свалится с простудой. На это и спишет слабость, нежелание что-либо делать и кого-либо видеть. Но через неделю-другую выкарабкается уже окончательно. И продолжит одаривать состоятельных господ простыми плотскими радостями.

Все эти девушки… Каждая из них обладает силой, пусть и небольшой, но не умеет ею распоряжаться и управлять. Отобрать ее у них не сложнее, чем игрушку у ребенка. Мелисса вздохнула. Нельзя приводить их по одной. Слишком опасно.

Она уставилась в глаза девушке и заговорила:

– Ты провела ночь с клиентами. Эксцентричная парочка. Привели тебя в «люкс» в отеле. Утром щедро рассчитались. Описать их не сможешь. Не должна же ты помнить всех клиентов!

Девушка закивала.

Вот и хорошо.

Мелисса прикрыла глаза. Настоящую «зачистку» она бы не потянула. Это даже приличным магам удается не без труда. Но чуть-чуть подкорректировать воспоминания – на это не нужно много сил. Даже она справлялась.

Девица совсем раскисла. Теперь оставалось лишь усадить ее в машину и увезти ее от замка, который она никогда не вспомнит. От замка, которого нет.

Огни. Много огней. Мелисса едет по ночному городу. Вилард любит этот город больше всего на свете. Он впитал эту любовь с молоком матери, эту любовь воспитывал в нем отец. Зодчий, который сможет оставить свой город, – это нонсенс. Ни один зодчий не выдержит такого, он просто умрет.

Мелисса усмехнулась. Надо почаще напоминать себе, что всё это – вопрос жизни и смерти. Возможно, тогда не будет так тяжело и так гадко.

– У меня редко бывают такие странные клиенты, – раздалось рядом. – Обычно нас не подвозят. Даже до порога не провожают. Максимум – вызовут такси…

Эта девица начинала ее раздражать не меньше, чем та, на которую она похожа. Мелисса затормозила и снова уставилась ей в глаза:

– А тебе и вызвали такси. Таксиста ты не помнишь. Вроде бы немолодой.

– Да, точно, – послушно подхватила девушка, – такой мордатый, в куртке и в кепке…

Мелисса снова тронулась с места. Через два квартала она остановилась и высадила ночную бабочку возле дома.

Сутенерша для собственного брата. Какая гадость!

А ведь она должна была стать сильной ведьмой. Такой сильной, что все маги, у которых подрастали сыновья, съезжались в их замок, чтобы представить отпрысков ее родителям. Ведь рано или поздно возникнет вопрос, кто будет инициировать такую талантливую девочку. И в этот момент было бы неплохо, чтобы вспомнили именно об их сыне. Во время Первого ритуала девушка может привязаться к своему мужчине, такое случается сплошь и рядом, а какому роду помешает больше силы?

Впрочем, до ее инициации тогда было еще далеко. Ей предстояло еще не один год прожить в чистоте, чтобы дать дару созреть и в назначенный час он мог проявиться в полную силу. И она наслаждалась этой паузой, этим радостным ожиданием новой жизни – счастливой и наполненной жизни настоящей ведьмы.

А вот до инициации Виларда оставался какой-то месяц. Видимо, поэтому враги ее семьи решили нанести удар тогда.

Мелисса откинулась на сиденье машины и погрузилась в воспоминания.

***

Она проснулась среди ночи и сразу поняла: пришла беда. Прямо сейчас убивают ее родителей. Прежняя жизнь кончилась раз и навсегда. И будет ли какая-то другая – большой вопрос.

Она еще не была ведьмой, но своих близких и свой дом чувствовала как часть себя. И сейчас замок кишмя кишел нежитью. Отец, кажется, был уже мертв – она его не слышала. Мать продолжала сражаться, но силы были неравны. Она погибнет.

Убить нетопыря или вурдалака – проще простого. Они глупы и неповоротливы. Только сейчас их сотни. И все они ломятся в родительскую спальню.

«Забери Виларда и убегай. Прощай. Я люблю тебя!»

Показался ей этот ментальный зов или мать действительно сказала ей последнее «прости»?  Этого она так и не узнала. Зато поняла, почему так отчаянно та сражается, хотя исход битвы предрешен. Время. Она пытается выиграть время для них с братом.

Нежить – глупая. Она не может рассредоточиться по всему замку и убить сразу всех. Сначала они покончат с самыми сильными магами, а потом пойдут искать остальных. У нее есть время! Мало, но есть.

Мелисса окинула замок мысленным взором, и сердце ее сжалось от ужаса. Не такая уж нежить и глупая. У каждой из дверей стояли, клацая зубами, чудовища. Даже у потайного лаза, что вел в подземный ход, о котором знали только свои, переминались с ноги на ногу не меньше десятка упырей.

Нежить могла не торопиться: оставшимся обитателям замка просто некуда деться. И постоять за себя они не смогут. Какой опасности можно ожидать от двух неинициированных подростков? Тот, кто прислал сюда эту пакость, хорошо знал их семью.

Настоящий маг мог бы открыть портал и сбежать. Только родители не стали этого делать, а дети – не могли. И теперь будут ждать своей ужасной участи. Если бы Виларда  инициировали!

Мелисса уселась на кровать. Идея, которая пришла ей в голову, была настолько дикой, что девушку чуть не вырвало. Вилард – ее брат! Одна мысль о том, что они могут сделать… что-то такое…

Нет!

Но она уже понимала, что да.

Она высыпала украшения из шкатулки – несколько колечек, сережки, цепочка с кулоном,  не слишком дорогие. Дорогие родители ей не дарили, чтобы «не избаловать ребенка». Можно будет попытаться продать хотя бы это. Дадут ли за них хоть что-то? Ей с братом понадобятся деньги, если… Если у нее получится.

Она закрыла глаза и снова осмотрела замок. Мама еще держались, но силы были на исходе. Комната брата – совсем рядом. И на пути ни одного упыря. Повезло. Она набрала воздуха и выскочила за дверь.

Бесшумной мышью пробиралась она по коридору… Время стало вязким и текло медленно-медленно, а страха, который она испытала, хватило бы и на год.

Мелисса ворвалась в комнату Виларда, щелкнула железным засовом. На какое-то время тяжелая дверь и крепкий замок удержат врагов.

Ее встретила тишина. Не обычное уютное спокойствие ночной обители брата, нет. Словно затишье перед бурей. Ужасной, полной боли и крови. Мелиссу затрясло. Она остановилась возле кровати Виларда. Серебристый лунный свет ложился причудливыми узорами сквозь витражное стекло окна на безмятежное лицо брата. Он даже не подозревал, какая чудовищная опасность нависла сейчас над ними. Но она всё сделает. Она спасет их. Пусть и такой ценой.

Заговор инициации девчонкам ее возраста знать не полагалось. Но конечно, они его знали – пересказывали друг другу заговорщическим шепотом, краснея и смущаясь.

– Ключ от замка, да замок для ключа… – губы вдруг стали непослушными, читать заговор было тяжело.

Но она продолжала:

– На лугу зеленом пасется конь черненый, норовом дикий, да буйный. Никто того коня не седлал, никто на нем не езжал, стремян-поводьев тот конь не знал. В том коне сила большая, тот, кто чист, ее забирает…

Говорить стало совсем тяжело, словно сила, таящаяся в девушке до поры до времени, взбунтовалась и пыталась не позволить ей совершить ошибку. Мелисса уже понимала, чем придется заплатить за этот обряд. Вилард почти готов, его дар, скорее всего, останется при нем. А вот она…

Сердце затрепыхалось испуганной птицей. Она не станет сильной ведьмой. Никогда. Такова цена.

Она встряхнула волосами, сбрасывая минутную слабость, и впечатала в воздух последние слова:

– Дело мое правое. Строю я дом каменный. С медным крыльцом, со сторожем-молодцом. Всё, что возьму, спрячу под замком…

Мелисса на мгновение замерла.

Вилард? Он-то не знает, что всё это нужно им ради спасения. Что другого выхода у них нет. Как поведет себя, когда поймет, что она делает? А время стремительно уходит. На объяснения не остается ни одной лишней секунды.

Мелисса вспомнила, как мать учила ее шутливым заговорам:

– Если хочешь утихомирить куропатку, проведи над ней рукой. Медленно. И скажи: «заклинаю на семи ветрах душе твоей замереть в покойных водах». И она несколько минут замрет.

Мама! На глаза навернулись слёзы. Мелисса решительно смахнула их и вытянула над братом тоненькую руку.

– Заклинаю на семи ветрах… – губы чуть заметно шевелились. Слова невесомыми мотыльками парили над телом Виларда и мягко ложились на опущенные веки.

Когда последняя голубоватая тень накрыла юношу, Мелисса выдохнула. Она стянула с себя длинную шелковую рубашку и забралась на кровать. Юное девичье тело с упругой грудью… Белая тонкая кожа отражает холодное сияние луны.

Девочка аккуратно откинула одеяло в сторону. Вилард лежал обнаженный, слегка раскинув ноги и смешно подложив под щеку обе ладони. Он всегда так спал.

Когда она приходила к нему среди ночи разбуженная громом или каким-нибудь вредным эльфом из ее снов, она находила его таким: с ладонями под щекой. Только сейчас она пришла не  ради того, чтобы старший брат защитил ее от ночных страхов. Она сама собирается защитить их. Это навсегда изменит их отношения. Но другого шанса у них не будет.

Ее рука прошлась нежным касанием чуть ниже пупка, там, где темные волосы уже покрывали лобок. Девушка провела пальчиками по выпуклым венкам на дремлющем мужском органе.  Тот отозвался моментально, возвысившись над телом как темная башня.

Сердце Мелиссы колотилось так громко, что она боялась разбудить брата этим оглушительным стуком. Вилард застонал, пошевелился. Мелисса замерла. Спи, пожалуйста, спи!

Всё хорошо, вот он снова спокоен. Она осторожно перекинула тонкую ножку через него и уселась сверху.  Ее нежная девичья плоть прикоснулась к горячему животу юноши. Его жар моментально передался ей, разливаясь волной по дрожащему обнаженному телу. Где-то глубоко внутри сквозь страх пробивались ростки запретного удовольствия.

Мелисса поерзала. Ощущение усилилось. В месте соприкосновения с теплой кожей Виларда появилось неясное щекотание. Это было… приятно.

Но время бежит неумолимо. И снова страх противной слизкой змеёй обвил сердце Мелиссы. Сейчас.

Она приподнялась и переместилась немного назад. Замерла над внушительных размеров древком, слегка покачивающимся в лунном свете. Сердце отбивало глухие удары, как огромный кожаный барабан во время церемоний. Выдох.

Мелисса резко опустилась, насаживаясь на упругую твердость. Острая боль пронзила ее хрупкое тело, разрывая сознание на тысячу лоскутков. Слезы затуманили взгляд, и она с силой закусила губу, чтобы не сорваться на крик. Нет, она не заплачет, не здесь. Не сейчас.

Главное было сделано. Робкая надежда на спасение маленькой запуганной зверушкой скреблась сквозь боль и страх. Мелисса смахнула катившиеся по щекам слёзы и уставилась в широко распахнутые от удивления глаза Виларда.

– Тш-ш-ш, – умоляюще прошептала она, – Тише… пожалуйста.

Вилард попытался сесть, но Мелисса в отчаянии прижала его к кровати, не позволяя подняться.

– Поверь мне, так надо, – шептала она, – Просто поверь.

И он поверил. Он всегда ей верил. Даже, когда она говорила, что в ее комнату заглянул тролль, поэтому ей нужно спать с ним, с Вилардом, он верил. И тогда, когда она с серьезным видом заявила, что башня в северной стороне города упала от того, что он громко чихнул, он верил. Верил ей всегда. Безоговорочно.

Боль стихала, и Мелисса стала медленно двигаться, постепенно привыкая к новым ощущениям. Нужно завершить инициацию, иначе всё зря. Она должна, просто обязана довести его до извержения.

В глазах стояли слезы. И страх.

Вилард протянул руку и смахнул упрямую слезинку, скатившуюся по щеке Мелиссы.  Он, словно осознав всю важность момента, послушно двигался в ритме, который она задавала. Его крепкие руки приподнимали еще не до конца оформившиеся, но уже по-женски изящные бедра. И снова опускали, позволяя проникать всё глубже.

Она боялась даже подумать о том, что это может быть приятно. Было стыдно и больно. И пусто. Она вдруг с убийственной ясностью почувствовала: мамы больше нет. Конец. А значит, нежить уже движется к ним. Хорошо бы сначала пришли в ее комнату.

Брат об этом не знал. В его теле росло напряжение. Мелисса видела, как отражалось оно на этом красивом лице.  Еще движение – и он, содрогнувшись всем телом, с глухим стоном исторг в нее свое семя.

Вот и всё. Она обессилено сползла с Виларда.

– Сделай портал. Куда угодно… Быстро! А я пока соберу теплую одежду.

Неслучайная жертва

Подняться наверх