Читать книгу Пирожки для принца - Матильда Старр - Страница 19

Глава 19

Оглавление

– Ну и что ты вопишь? – заговорил юный красавец.

Ответить на это она ничего не смогла, потому что у нее ни старого, ни молодого, ни скрипучего – вообще никакого голоса не было.

– Сейчас же все сбегутся, подумают, что-то случилось, а я здесь вообще-то тайно.

Если бы Соне вернули способность говорить, она бы высказала этому негодяю все. И начала бы с того, что тайные визиты молодых-красивых в спальни к порядочным королевским женам – это вообще нехорошо и неправильно. Где ж эти глупые девчонки-горничные? Когда не надо, все время тут крутятся.

– Позвольте представиться, старший королевский маг Авикон. Явился сюда по просьбе принца Люксена, чтобы познакомить вас с азами магической науки.

Не так Соня представляла себе магов. Особенно главных и королевских. По рассказам Анечки выходило, что тот самый маг – древнее ископаемое, а не пышущий здоровьем юнец. Но сообщить о своем наблюдении оппоненту она никак не могла, лишь открывала и закрывала рот безо всякой пользы.

– Будете еще кричать? – вежливо поинтересовался маг.

Соня решительно мотнула головой. Кажется, если она сейчас не подружится с этим гадом, то кричать вообще никогда не сможет.

– Вот и славненько.

Красавчик махнул рукой так же, как и ее муж, когда вызывал дождь. Соня осторожно покашляла. Кажется, голос снова на месте.

– А почему вы не старый? – просипела она.

Тот махнул рукой:

– Я вас умоляю. Чего стоит маг, который даже не может улучшить свою внешность?

Соня плохо представляла себе расценки на магов и их возможности. До сегодняшнего утра все вокруг старательно обходили стороной эту тему. Но тот, что стоял перед ней, на старика никак не тянул: слишком уж юношеский задор светился в его глазах.

Пирожки для принца

Подняться наверх