Читать книгу Härrasvaras Arsène Lupin - Maurice Leblanc - Страница 4

Autorist

Оглавление

Kirjandusõpikutest ja antoloogiatest te Maurice Leblanc’i nime ei leia. “Larousse’i” entsüklopeedia on veidike leebem — sulemehele on pühendatud kolm rida: Leblanc (Maurice), prantsuse ajakirjanik ja kirjanik (1864—1941), kriminaalromaanide autor. Veelgi leebem on “Robert’i” entsüklopeedia, kus Maurice Leblanc’ile on loovutatud kolmteist rida: sünnikohaks on ära märgitud Rouen, surmakohaks Perpignan, mees on aga ise tituleeritud psühholoogiliste romaanide autoriks, Arséne Lupini — džentelmenist murdvarga prototüübi loojaks. Siin on ära toodud ka käesoleva romaani ilmumisaasta— 1908, ning loetletud teisigi teoseid: “Arséne Lupin Herlock Sholmesi vastu” (1908), “Arséne Lupini pihtimused” (1914), “Roheliste silmadega näitsik” (1927) jt. Siinse märksõna autor tundub suur Arséne Lupini austaja olevat. Otsustage ise: “Leblanc’i teostes naeratab meile vastu sarmikas tegelane, kelle vägiteod on kirja pandud väga elavas stiilis, mis viitab autori erakordsele fantaasiale, oma- moodi poeesiale.” Allakirjutanule aga tundub, et just stiilist on Arséne Lupini lood sama kaugel kui Jules Verne’i seiklusjutud; mis puutub fantaasiasse, siis sellega võib nõustuda, sõna “poeesia” on aga tõemeeli liiast. Kui Jules Verne paneb ikka veel põnevusest värelema teismelisi, siis Maurice Leblanc teeb sama täiskasvanud teismelistega, eriti veel nendega, kes eluks ajaks teismelisteks jäävad.

Küsige pariislaselt, kas ta tunneb Maurice Leblanc’i, ja teile vastatakse: “Mui ei ole au temaga tuttav olla.” või “Ei. Kas ta on uus moelooja?” või “Tunnen, küll. Minu majas elab üks Maurice Leblanc, kuid ta on vürtspoodnik!” (Perekonnanimi Leblanc, eesti keeles “valge” on väga levinud). Tuleb küsida hoopis nii: “Kas te teate, kes on Arséne Lupin?”. Nüüd saate vastuseks: “Kas te peate mind kirjaoskamatuks?”.

On olemas tüpaaže, keda lihtsalt tuntakse: Panurge, Gargantua, Pantagruel, Quasimodo, Esmeralda, Gavroche, Cosette, Mimi-Pinson, Kameeliadaam, Voltaire, Rousseau, Marie-Antoinette, Napoleon, Tartuffe, krahv Monte-Cristo, Sarah Bernhardt, d’Artagnan, Edith Piaf, Coco Chanel... Julgelt võite nimistusse lisada ka Arséne Lupini nime, ja te ei eksi. On lausa imetore poetada ka teda (nagu teisigi) oma kõnepruuki: laulab nagu Piaf, ilus nagu Kameeliadaam, tark nagu Voltaire, üllas-nupukas-sarmikas- hea nagu Arséne Lupin. Viimase lummus seisneb aga eelkõige selles, et ta varastasrikasteltja andis vaestele, ning mis kõige peamine — vedas ninapidi oma ajastu aparatši- kuid, mis läheb rahvale peale. Kui meiegi kirjandusse ilmuks Lupini taoline ilus ja veetlev mafiooso, kes varastaks vaid nendelt, kes teenimatult uue režiimi viljastavas miljöös varanduse kokku ajanud, saaks see uue aja Rummu Jüri päevapealt rahvuskangelaseks.

Tänapäeval saanuks Maurice Leblanc’ist oivaline telerežissöör või stsenarist a la “Salmonid”. Tihti jääb mulje, nagu oleks see või teine peatükk eelmisel õhtul magnetlindile loetud, järgmisel hommikul masinal ümber löödud (kompuutrisse sisendatud!) ja kohe ka trükikotta toimetatud. Või oli selgi autoril oma ateljee, kus siis õpipoisid üht või teist peatükki kirjutasid, autor parandas ainult mustandeid??? Kuidas ka poleks, aga Arséne Lupini kõik instseneeringud on olnud suured õnnestumised. Tavakohaselt pakutakse prantslaste Rummu Jüri roll ajastu kõige sarmikamale näitlejale (peab ju see parseldaja olema eelkõige ilus mees, sale, vaimukas), keda tuntakse ja armastatakse. Robert Lamoureux sai pärast “Arséne Lupini”-seriaali sama suureks rahvuskangelaseks kui Jeanne d’Arc.

Maurice Leblanc’i on mõnus lugeda lennukis, laeval, rongis või plaažil, kuid ka siis, kui oled nii väsinud, et midagi muud lugeda ei saa. Neid hetki on ka kõige nõudlikuma maitsega, lugejal. Ehk siit ka soosiv suhtumine Maurice Leblanc’i elutöösse.

Lauri Leesi

Härrasvaras Arsène Lupin

Подняться наверх