Читать книгу Бульдог вышибает дурь с котов - Max Marshall - Страница 8
Глава 4: Неадекватный Кот
ОглавлениеЗвуки смеха и суматохи достигли ушей Джейкоба, когда он стоял на страже у входа в Клуб. Он нахмурился, когда увидел пятно оранжевого меха, носящееся вокруг, гоняющееся за котятами и спотыкающееся о игрушки, набитые кошачьей мятой. Это был Патрик.
– Ну, привет, Патрик,
– немного сурово сказал Джейкоб, когда рыжий кот проскочил мимо него.
– Это довольно много энергии для клубного вечера, не так ли?
Патрик, увлеченный своим весельем на основе кошачьей мяты, даже не заметил стоящего там Джейкоба. Он снова хихикнул, и прежде чем Джейкоб успел сказать еще хоть слово, Патрик упал головой вперед на груду игрушек из кошачьей мяты, опрокинув их все.
– О боже, Патрик, так просто не пойдет,
– Сказал Джейкоб, озабоченно качая головой. Он не мог позволить этому продолжаться. Он был охранником парка, и все должны были вести себя прилично.
– Это не игровая площадка, Патрик. Это Клуб,
– объяснил Джейкоб, указывая лапой на шумное пространство позади себя.
– В клубе должно быть тихо и безмятежно, чтобы все кошки могли хорошо проводить время. Помните, что говорит мама Кошка: «Кошачий клуб – это все для того, чтобы веселиться и быть добрым».
Патрик поднял голову, на мгновение забыв о своем волнении.
– Но это так весело!
– заскулил он, потираясь своей пушистой головой об пол.
Джейкоб нежно погладил Патрика по голове, испытывая сочувствие к сбитому с толку коту.
– Завтра ты вдоволь повеселишься в парке,
– пообещал он.
– Давай, тебе пора домой. И, Патрик,
– добавил он, дружелюбно виляя хвостом,
– помни, в следующий раз меньше кошачьей мяты и больше объятий, хорошо?
Патрик, чувствуя себя побежденным, грустно мяукнул и неохотно поплелся из Кошачьего клуба, оставив за собой веселое мурлыканье и болтовню внутри. Он знал, что Джейкоб прав, ему просто нужно было дождаться утра и своей любимой игры в парке.