Читать книгу Сверхспособности на продажу - Max Marshall - Страница 7
Глава 4: Мечты и дружба
ОглавлениеСекретное пространство, скрытое за дверью, расписанной причудливым пейзажем миниатюрных лесов и сверкающих рек, было наполнено неземной, сказочной аурой. Солнечный свет просачивался сквозь витражи, окрашивая пол разноцветной мозаикой. Это было похоже на тайное святилище, где мечты танцевали в солнечных лучах, а воображение совершало полет.
Мигель стоял в дверном проеме, зажав под мышкой волшебный прыгающий мяч, и смотрел с благоговением. У него отвисла челюсть, глаза расширились от удивления. Перед ним, стоя на миниатюрных железнодорожных путях, стоял миниатюрный паровоз, поблескивающий серебристым блеском. Крошечные колесики вращались как в тумане, словно ожидая своего следующего приключения.
Это,
– Джеймс сказал со спокойной гордостью,
– это Ткач снов. Он несет мечты в своих колесах.
– Вау,
– Выдохнул Мигель.
– Может ли это… Может ли это действительно путешествовать во снах?
– Он и раньше видел магию в творениях Джеймса, но это… это было нечто совершенно иное.
Джеймс кивнул, его улыбка светилась возбуждением.
– Да. Это несет в себе ваши надежды, ваши желания, даже ваши страхи. Но это всегда путешествие. Приключение – это волшебство.
Он поднял крошечный паровозик и протянул его Мигелю,
– Возьми бразды правления. Позволь своим мечтам осуществиться. —
Но Мигель уже растворился в волшебстве поезда. Он смотрел в его крошечные окошки, представляя, как мчится по бескрайним пейзажам, перепрыгивает через холмы из кружащейся сахарной ваты и ныряет в скрытые долины, где воздух гудит от нашептываемых секретов. Он представил себе поезд, который был сделан не просто из дерева и шестеренок, но вращался из звездного света и надежды, неся мечты на своих металлических колесах.
Джеймс обернулся и увидел, как маленький мальчик, одетый в пижаму и пушистые тапочки с кроликами, вошел в магазин с сонной улыбкой. Он нес плюшевого мишку со сколотым носом и потертой повязкой на руке. Его глаза отяжелели от сонливости, подбородок едва доставал до столешницы.
– Он всегда засыпает посреди дня, – со смешком сказал Джеймс Мигелю.
– Мечты о мире далеко за его пределами.
– Это было зрелище, которое тронуло душу. Этот маленький, хрупкий мальчик с мечтами в сонных глазах. Было ясно, что магия этого миниатюрного поезда превратит его в приключение всей жизни.
Внезапно взгляд Джеймса переместился на девушку с любопытными голубыми глазами сойки. Она стояла за стеклянным прилавком, нежно поглаживая пальцами красивую куклу ручной работы. Она уставилась в яркие голубые глаза куклы и ее нежную улыбку, словно ища отголосок своей собственной.
Кукла отличалась от других игрушек в магазине тщательной проработкой деталей. Ее шелковое платье переливалось оттенками фиолетового и серебристого. В его изящных ручках была миниатюрная роза, изготовленная из настоящего дерева и изящных виноградных лоз.
Джеймс заметил глубокую печаль в глазах девушки. Он вспомнил ее спокойную улыбку и светлый настрой, которые были у нее ранее в тот день, но они потускнели. Эта печаль перекликалась с одиночеством, глубоко укоренившейся тоской, которая перекликалась с собственными воспоминаниями Джеймса о детстве. Он помнил боль одиночества, нуждался в протянутой руке, в друге, который заставил бы мир чувствовать себя немного менее одиноким.
– Не волнуйся,
– Джеймс успокоил маленькую девочку.
– Это необычная кукла. В ней есть что-то особенное, частичка волшебства. – Тихо добавил он, и нотка тайной надежды наполнила его голос.
Кукла, по-видимому, в ответ на тихие слова Джеймса, наклонила голову, и теплая, дружелюбная улыбка украсила ее изящно вырезанное личико.
Сердце Джеймса подпрыгнуло. Он знал, что не просто воплотил в жизнь свою магию; он прикоснулся к частичке чего-то большего, к чувству товарищества и заботы. Он наблюдал, как маленькая девочка начала разговаривать с куклой, нашептывая свои сердечные откровения наперснице, которая слушала с добрыми глазами и тихой улыбкой.
Смех девочки разнесся по магазину, прорвавшись сквозь облако ее одиночества. Она взяла миниатюрный чайник и поставила его на стол рядом с куклой. Она посмотрела на Джеймса глазами, полными новообретенной радости, и прошептала.
– Как ты думаешь, куколка присоединится ко мне сегодня за чаем? —
– Конечно,
– Джеймс улыбнулся,
– Но я бы не рекомендовал наливать слишком много горячей воды. Это просто волшебный чай. —
Он тихо усмехнулся.
– Это волшебство, моя дорогая, связано с дружбой и общим опытом, с видением красоты дружеских отношений во всех их формах.
Его глаза встретились с глазами Мигеля. Они увидели, как игрушка способна преображать жизни, успокаивать тревоги и заполнять одиночество. Его игрушки, каждая со своей уникальной магией, обладали способностью исцелять сердца и шрамы одинокого сердца.