Читать книгу Against This Age - Maxwell Bodenheim - Страница 4
NIGHTMARE AND SOMETHING DELICATE
ОглавлениеYou mutter, with your face
Pleading for more room because
It has scanned a panorama:
You mutter, with every difference
On your face an error in size
Mesmerized by the sight of a sky-line:
“Life is a nightmare and something delicate.”
Lady, they have made a world for you,
And if you dare to leave it
They will flagellate you
With the bones of dead men’s thoughts,
And five senses, five termagants
Snapping at the uneasy mind.
“No, five riotous flirts,”
You say, “and each one has
A thick blandishment to master the mind.”
Yes, lady, through the bold disarrangement of words
Life acquires with great foresight
An interesting nervousness.
But O lady with a decadent music
Somehow silent in lines of flesh,
Finding your face too small,
Finding the earth too small,
Have they not informed you
That crowding life into seven words
Is an insincere and minor epigram?
And have they not reprimanded you
Because you fail to observe
Their vile and fervent spontaneity,
These howlers of earthly shrouds?
And have they neglected to drive
The bluster of their knuckles against your face
Because you rush from the leg and arm
Anecdotes of microscopical towns,
Bandying with a fantasy
Which they call thin and valueless?
“Life is a nightmare and something delicate,”
You repeat, and then, “O yes, they have done these things
To me because I take not seriously
The interval between two steps
Made by Death, who has grown a little tired.
When Death recovers his vigor
The intervals will become
Shorter and shorter until
No more men are alive.
But now they have their chance.
The wild, foul fight of life
Delights in refreshing phrases—
Swift-pouring tranquillities and ecstasies
Atoning for the groaning stampede
That desecrates the light
Between each dawn and twilight.
And those who stand apart
Use the edged art of their minds
To cut the struggling pack of bodies
Into naked, soiled distinctness.”
Lady, do not let them hear you.
You are too delicate—
Deliberately, nimbly, remotely, strongly
Delicate—and you will remind them
Too much of Death, who is also
The swiftly fantastic compression
Of every adjective and adverb
Marching to nouns that live
Beyond the intentions of men.
Men are not able, lady,
To strike his face, and in vengeance
They will smear your face
With the loose, long hatred of their words.
I will wash your face
With new metaphors and similes,
Telling carefully with my hands
That I love you not for your skin,
And every bird at twilight
Will be enviously astonished
At your face now insubstantial
Indeed, you have an irony
That ironically doubts
Whether its power is supreme,
And at such times you accept
The adequate distraction
Of cold and shifting fantasy.
This is your mood and mine,
And with it we open the window
To look upon the night.
The night, with distinguished coherence,
Is saying yes to the soul
And mending its velvet integrity
Torn by one forlorn
Animal that bounds
From towns and villages.
The night is Blake in combat
With an extraordinary wolf
Whose head can take the mobile
Protection of a smile;
Whose heart contains the ferocious
Lies of ice and fire;
Whose heart with stiff and sinuous
Promises swindles the lips and limbs of men;
Whose heart persuades its confusion
To welcome the martyred certainties
Of cruelty and kindness;
Whose brain is but a calmness
Where the falsehoods of earth
Can fashion masks of ideas.
Welcome the wolf.
Bring lyrics to fondle his hair.
Summon your troops of words
And exalt his gasping contortions.
Lady, it is my fear
That makes me give you these commands.
Men will force upon you
The garland of their spit
If you fail to glorify,
Or eagerly disrobe,
The overbearing motives of their flesh.
And every irony of yours
Will be despised unless
A hand of specious warmth
Directs the twist of your blades.
O lady, you are flashing detachment
Clad in exquisitely careful
Fantasy, and on your face
Pity and irony unite
To form the nimble light of contemplations.
Men will dread you as they fear
Death, the Ultimate Preciosity.
Stay with me within this chamber
And tell me that your heart
Is near to a spiral of pain
Curving perfectly
From the squirming of a world.
See, you have made me luminous
With this news, and my heart,
Fighting to be original,
Ends its struggle in yours.
Turning, we trace a crescent
Of conscious imagination
Upon the darkness of this room.
Night and window still remain.
Night, spiritual acrobat,
Evades with great undulations
The moans and exultations of men.
His madly elastic invitation
To the souls of men
Gathers up the imagination
Of one poet, starving in a room
Where rats and scandals ravish the light.
With conscious combinations of words
The poet bounds through space with Night.
Together they observe
The bleeding, cheated mob
Of bodies robbed by one quick thrill.
Cold, exact, and fanciful,
They drop the new designs of words
Upon a vastly obvious contortion.
Poet and night can see
No difference between
The peasant, groveling and marred,
And smoother men who cringe more secretly.
Yet they give these men
The imaginary distinctions of words.
Compassionate poet and night.
You say: “With glaring details
Attended by the voices of men,
Morning will attack the poet.
Men will brandish adjectives.
Tenuous! Stilted! Artificial!
Dreams of warm permanence
Will grasp the little weapons
Furnished by the servant-mind.
Dreams … ah, lady, let us leave
The more precise and polished dream
Of our sadness, and surpass
The scoundrel, beggar, fool, and braggart
Fused into a loose convulsion
Called by men amusement.
Laughter is the explosive trouble
Of a soul that shakes the flesh.
Misunderstanding the signal
Men fly to an easy delight.
Causes, obscure and oppressed,
Cleave the flesh and become
Raped by earthly intentions.
Thus the surface rôles of men
Throw themselves upon the stranger,
Changing his cries with theirs.
The aftermath is a smile
Relishing the past occurrence.
Lady, since you desire
To clutch the meaning of this sound and pause,
Laugh and smile with me more sadly
And with that attenuated, cold
Courage never common to men.
Another window is behind us,
Needing much our laugh and smile.
II
That metaphysical prank
Known as chance—overwhelming
Lack of respect for bodies
And the position of objects—
Gathers three men and arranges them
Side by side in a street-car.
Freudian, poet, and priest—
Ah, lady, they have not lost
The unreal snobbishness
With which their different minds
Withdraw from one another.
Their thought does not desire
Only to be distinct
And adventurous.
They must also maintain
An extreme aloofness;
Throw the obliterating adjective;
Fix a rock and perch upon it.
Chance, the irresistible humorist,
Has lured their bodies together,
With that purity of intention
Not appreciated by men.
With a smile not impersonal
But trampling on small disputes,
We scan the minds and hearts of these men.
The Freudian is meditating
Upon a page within his essay
Where the narrative sleep of a woman
Clarifies her limbs and breast.
He does not know that men
Within their sleep discover
Creative lips and eyes stamped out by life;
That coarse and drooling fish-peddlers
Change to Dostoyevskies;
Morbid morgue-attendants
Snatch the sight of Baudelaire;
Snarling, cloudy cut-throats
Steal the shape of François Villon.
Men within their slumber
Congratulate the poetry,
Prose, and art that life reviles
Within their stifled consciousness.
Their helpless imaginations
Throw off the soiled and cramped
Weight of memorized realities.
The Freudian in the street-car
Ties this freedom to a creed,
Narrowing the broad escape
Until it fits the lunge of limbs.
We leave him, rubbing his nose
To catch the upheaval of triumph,
And look upon the more removed
Body of the poet.
Lady, poets heal
Their slashed and poisoned loneliness
With words that captivate
The bald, surrounding scene:
Words that grip the variations
Crowded underneath each outward form,
Governed by the scrutiny
Of mind, and heart, and soul.
Transcending the rattle of this car
And every other gibberish
Uttered by civilization,
The poet plans his story.
Life, an old man, cryptic and evanescent,
Tries to sell some flowers
To Death, who is young and smiles.
Lady, this poet is also young—
Tingling, candid somersault of youth—
And his words only catch
Surface novelties of style.
Different phrases drape one thought.
“An old man 3 thirds asleep”
Replaces “an old man completely asleep.”
Ah, these endless dressmakers.
They hang a new or faded gown
Upon the shapes of life:
They do not cut beneath the mould
And clutch the huddled forms that wait
For resurrection in the inner dungeon …
Poet and Freudian leave their seats
To gain the sleek encouragement of supper,
And only the priest remains.
From the lumbering torture of years
Men have wrenched a double hope,
God and Christ, and sought to calm
The strained deceptions of their flesh.
Lady, the tarrying soul,
Patient and flexible,
Must often smile at the simple,
Crude anticipations of men.
This priest smiles and is sleepy,
Thinking of coffee with cognac,
And the warm, assuring duty of prayer.
The outer smile is ever
An unconscious obliteration.
Ah, lady, logics, masks,
And ecstasies forever
Spurn the pregnant, black
Mystery that lets them spend
The tense importance of a moment.
Only fantasy and irony,
Incongruous brothers,
Can lift themselves above
The harassed interval that Death permits.