Читать книгу A Terrible Secret - May Agnes Fleming - Страница 30
THE FIRST ENDING OF THE TRAGEDY.
ОглавлениеEight days after the burial of Lady Catheron, several events, occurred that wrought the seething excitement of Chesholm to boiling-over point—events talked of for many an after year, by cottage fireside and manor hearth.
The first of these, was Miss Catheron's examination before the police magistrate, and her committal to jail, until the assizes. The justice before whom the young lady appeared was the same who had already issued his warrant for her arrest—a man likely to show her little favor on account of her youth, her beauty, or her rank. Indeed the latter made him doubly bitter; he was a virulent hater of the "bloated aristocracy." Now that he had one of them in his power, he was determined to let the world at large, and Chesholm in small see that neither station nor wealth could be shields for crime.
She took her place in the prisoner's dock, pale, proud, disdainful. She glanced over the dark sea of threatening faces that thronged the court-room, with calmly haughty eyes—outwardly unmoved. Her few friends were there—few indeed, for nearly all believed that if hers was not the hand that had struck the blow, she had been at least her brother's abettor. Many were brought forward who could swear how she had hated my lady; how she had taken every opportunity to insult and annoy her; how again and again my lady had been found crying fit to break her heart after the lash of Miss Inez's stinging tongue. She had loved Sir Victor—she was furiously jealous of his wife—she had fiery Spanish blood in her veins, and a passionate temper that stopped at nothing. Jane Pool was there, more bitter than ever—more deadly in her evidence. Hooper was there, and his reluctantly extorted testimony told dead against her. The examination lasted two days. Inez Catheron was re-committed to prison to stand her trial for murder at the next assizes.
The second fact worthy of note was, that despite the efforts of the Chesholm police, in spite of the London detectives, no tale or tidings of Juan Catheron were to be found. The earth might have opened and swallowed him, so completely had he disappeared.
The third fact was, that Sir Victor Catheron had reached the crisis of his disease and passed it safely. The fever was slowly but steadily abating. Sir Victor was not to die, but to "take up the burden of life again"—a dreary burden, with the wife he had loved so fondly, sleeping in the vaults of Chesholm Church.
The fourth fact was, that the infant heir of the Catherons had been removed from Catheron Royals to Powyss Place, to be brought up under the watchful eye and care of his grand-aunt, Lady Helena.
On the evening of the day that saw Inez Catheron committed for trial, the post brought Lady Helena a letter. The handwriting, evidently disguised, was unfamiliar, and yet something about it set her heart throbbing. She tore it open; it contained an inclosure. There were but three lines for herself:
* * * * *
"DEAR LADY H.: If you will permit a reprobate to be on such familiar terms with your highly respectable name, I address I——, under cover to you, as per order. J.C."
* * * * *
The inclosure was sealed. Lady Helena destroyed her own, and next day drove to the prison with the other. She found her niece sitting comfortably enough in an arm-chair, reading, and except that she had grown thinner and paler, looking little the worse. All that it was possible to do, to make her comfortable, had been done. Without a word the elder woman presented the letter—without a word the younger took it. She turned to the window and read its brief contents.
"Thank Heaven!" her aunt heard her fervently say.
"May I see it, Inez? What does he say? Is he coming here to—"
"Coming here!" The girl's dark eyes looked at her in grave astonishment "Certainly not. He is safe away, I am thankful to say, and out of their reach."
"And he leaves you here to suffer in his stead, and you thank Heaven for it! Inez Catheron, you are the most egregious—. Give me that note!"
Inez smiled as she gave it. Her aunt put up her double eye-glass, and read:
"ON BOARD THE THREE BELLS,
"OFF PLYMOUTH, Oct.—.
"DEAR I.:—I've dodged the beaks, you see. I bought a disguise that would have baffled Fouche himself and—here I am. In twenty minutes we'll have weighed anchor and away to the West Indies. I've read the papers, and I'm sorry to see they've taken you on suspicion. Inez, you're a trump, by Jove! I can say no more, but mind you, only I know they can't commit you, I'd come back and confess all. I would, by jingo. I may be a scoundrel, but I'm not such a scoundrel as that.
"I see the baronet's down with brain fever. If he goes off the hooks, there will be only the young 'un between me and the succession. Suppose he goes off the hooks too, then I'll be a full-fledged baronet! But of course he won't. I'm always an unlucky beggar. You may write me on board the Three Bells, at Martinique, and let me know how things go on in England. J."
* * * * *
A flush—a deep angry flush reddened the face of Lady Helena Powyss, as she finished this cool epistle. She crushed it in her hand as though it were a viper.
"The coward! the dastard! And it is for the heartless writer of this insolent letter that you suffer all this. Inez Catheron. I command you—speak out. Tell what you know. Let the guilty wretch you call brother, suffer for his own crime."
Inez looked at her, with something of the stern, haughty glance she had cast upon the rabble of the court room.
"Enough, Lady Helena! You don't know what you are talking about. I have told you before; all I had to say I said at the inquest. It is of no use our talking about it. Come what may, I will never say one word more."
And looking at her stern, resolute face, Lady Helena knew she never would. She tore the letter she held into minutest morsels, and tied them up in her handkerchief.
"I'll burn them when I get home, and I never want to hear his name again. For you," lowering her voice, "we must save you in spite of yourself. You shall never stand your trial at the assizes."
Miss Catheron looked wistfully at the heavily bolted and barred window.
"I should like to be saved," she said, wearily, "at any other price than that of speaking. Once I thought I would die sooner than stoop to run away—a fortnight's imprisonment changes all that. Save me if you can, Aunt Helena—it will kill me to face that horrible mob again."
Her voice died out in a choking sob. She was thoroughly brave, but she shuddered with sick fear and loathing, from head to foot, as she recalled the dark, vindictive faces, the merciless eyes that had confronted her yesterday on every side.
Lady Helena kissed her quietly and turned to go.
"Keep up heart," she said; "before the week ends you shall be free."
Two days later, Lady Helena and the warden of Chesholm jail sat closeted together in deep and mysterious conference. On the table between them lay a crossed check for seven thousand pounds.
The jailor sat with knitted brows and troubled, anxious face. He had been for years a servant in Lady Helena's family. Her influence had procured him his present situation. He had a sick wife and a large family, and seven thousand pounds was an immense temptation.
"You risk nothing," Lady Helena was saying, in an agitated whisper, "and you gain everything. They will blame you for nothing worse than carelessness in the discharge of your duty. You may lose your situation. Very well, lose it. Here are seven thousand pounds for you. In all your life, grubbing here, you would never accumulate half or quarter that sum. You can remove to London; trust to my influence to procure you a better situation there than this. And oh, think of her—young, guiltless—think what her life has been, think what it is now destined to be. She is innocent—I swear it. You have daughters of your own, about her age—think of them and yield!"
He stretched forth his hand and answered, resolutely:
"Say no more, my lady. Let good or ill betide—I'll do it."
The issue of the Chesholm Courier four days later contained a paragraph that created the profoundest excitement from end to end of the town. We quote it:
* * * * *