Читать книгу Carried by Storm - May Agnes Fleming - Страница 7
ОглавлениеA WILD GIRL OF THE WOODS.
hat shall she do? The child is not a coward—she has been so sheltered, so loved, so encompassed by care all her short life, that fear is a sensation almost unknown. If it were noonday she would not fear now, she would wander on and on, calling for Jeannette until some one came to her aid, some one who would be sure to take care of her and bring her home. But the gathering darkness is about her, the tall black trees stand up like threatening giants, the deep recesses of the wood are as so many gaping dragon's jaws, ready to swallow her up. Perhaps there are ghosts in that grim forest—Jeannette has a wholesome horror of revenants, and her little mistress shares it. Oh! what shall she do? Where is papa? Where is Frank, mamma, Jeannette, any one—any one she knows, to come to the rescue? She stands there in that breathless, awesome solitude, a panic-stricken, lonely little figure, in her soiled dress, and muddy, blue kid boots.
"Jeannette! Jeannette! JEANNETTE!"
The terrified voice pierces wildly the stillness, its desolate echo comes back to her, and frightens her more and more. Oh! what shall she do? Must she stay here in this awful, awful place until morning! What will become of her? Are there bears, or lions, or robbers in that spectral forest? She has on a necklace of gold beads—will they kill her for that?
"Jeannette! Jeannette!" she cries, in sobbing despair, but no Jeannette answers. She is indeed lost, hopelessly lost, and the dark, dreadful night is already here.
All this time she has been standing still, now a sudden panic seizes her. Fiery eyes glare at her out of the vast depths of the wood, strange weird moans, and voices in pain, come to her from its gloomy vastness. She turns wild with fright, and flies, flies for life from the haunted spot.
She runs headlong—how long or how far she never knows. Panting, gasping, slipping, falling, flying on! She does not cry out, she cannot, she is all spent and breathless. Something terrific is behind her, in hot pursuit, ghost, goblin, fiery dragon—who knew what? stretching forth skeleton hands to catch her—a phantom of horror and despair! And still the silvery twilight deepens, the stars shine out, and still she rushes on, a wildly-flying, small white figure in the lovely summer dusk.
At last—overtasked nature can bear no more, she falls headlong on the soft, turfy ground, her eyes closed, her hands clenched, and lies panting and still. Is she dying, she wonders; she feels dizzy and sick—is she going to die far from papa and mamma, and Frank, alone in this lonesome place? How sorry they will all be to-morrow, when they come upon her lying like this, all cold and dead. She thinks of the Babes in the Wood, and wonders if the robins will cover her with leaves.
"Hullo!"
It is no voice of ghost or goblin. It is unmistakably a human salute, and very close by. She lifts herself silently, too utterly exhausted to reply, and sees standing beside her, in the dusk of the warm night, the figure of—a girl? Is it a girl? She puts back the tangled golden locks, and gazes up in a dazed, bewildered way, at this apparition.
"Hullo!" says the voice, again. It is not a pleasant voice; the face that looks down at her is not a pleasant face. It is a girl, of twelve or so, in a scant skirt, a boy's blouse belted with a strap of leather, a shaggy head of unkempt reddish hair, a thin, eager, old-young face, long bare legs, and bare feet.
"Hullo!"
For the third time she hails the prostrate Olga with this salute, in a high-pitched, harsh tone, and for the third time receiving no reply, varies it:
"I say, you! Ye ain't deef, are ye? Can't ye speak? Who are you? What are you doin' here, this time o' night?"
Still no reply. The rasping voice, the scowling look, the wild air of the unexpected figure, have stricken Olga mute with a new terror. No one has ever looked at her, or spoken to her like this, in all her life before.
"Deef are ye, or sulky—which? Git up—git up, I say, or I'll make ye! Say, you! who are you? What are ye about here, lying on the ground? Why—lor! ef it ain't the Ventnor gal!"
She has taken a stride toward Olga, who springs to her feet instantly. They stand confronting one another in the dim light, the little white heiress shaking with fatigue and fear, the fierce-looking, wild creature glancing at her with eyes like a cat.
"Say! If ye don't speak I'll scratch ye, I'll bite ye—I'll pull your ugly long hair out by the roots! Ain't you the Ventnor gal? Come now—say!"
She makes a threatening step near. The poor little princess puts up two imploring hands.
"Oh! please, please don't bite me! I don't mean any harm. I am only lost, and fell down here!" A great sob. "I am Olga Ventnor, and I want to go home—oh! I want to go home!"
She breaks down in a great passion of sobs. The impish-looking child before her bursts into a discordant, jeering laugh.
"She wants to go home! Oh, she wants to go home! Oh! please somebody come and take this young lady home! Look at her! Ain't she putty with her old white dress, and muddy shoes, and shiny beads. Say, you! give me them beads this very minute, or I'll snatch 'em off your neck."
With rapid, trembling fingers, the child unfastens the necklace, and holds it out to her tormentor.
"What business have you, you stuck-up little peacock!" continues the imp, wrenching, savagely, the costly trinket asunder, "with hair down to your waist, yellow hair too, the color of your beads, and all in nasty ringlets! Oh, lordy! we think ourselves handsome, don't we? And embroidery and lace on our frocks, and pink, and blue, and white buttoned boots, with ribbon bows! I've seen you. And a French servant gal to wait on us, in a white cap and apron! And a kerridge to ride in! And white feathers in our hats, and kid gloves, and silk stocken's! We're a great lady, we are, till we get lost in the woods, and then we can't do nothin' but sit down and blubber like a great calf! Why, you little devil!" she takes a step nearer, and her tone and look grow ferocious, "do you know that I hate you, that I would like to tramp on you, that I spit at you!" which she does—"that I would like to pull out every one of them long curls by the roots! And I'll do it, too, before I let you go!"
The child is deadly white, deadly still with fear. She does not speak or move, cry out or turn to run—some terrible fascination holds her there breathless and spell-bound.
"What business have you," cries the creature, with ever-increasing ferocity, "with curls, and silk dresses, and gold beads, and servants, and kerridges, while your betters are tramping about barefooted, and beat, and abused, and starved? You ain't no better nor me! You ain't so good, for you're a coward, and a cry-baby, and a little fool! And I'm goin' to hev them curls! And if you screech I'll kill you! I will! I hate you—I've hated you ever since I sor you first!"
She darts a step nearer. Olga recoils a step backward. Still she makes no outcry, no attempt to run. That fascination of intense terror holds her fast.
"I know you, and I know all about you," goes on the goblin. "I know your cousin, Frank Livingston; he comes to our house—he gives presents to Lora and Liz Sleaford. He's sweet on Lora, he is. She wears long curls, Lor bless you, too. Like tar ropes they are, over her shoulders. I'm Sleaford's Joanna; if I don't kill you, you'll know me next time, won't you? And I hate you because you're a young lady, with kerridges, and servants, and nothin' to do, and long yellow ringlets down your stuck-up back."
The ringlets seem to be the one unforgivable sin; she glares at them vengefully as she speaks.
"I'm goin' to pull them out. I never thought I'd hev the chance. There ain't nobody here to help or come if you yell. I don't care if they beat me to death for it, or hang me—I'll pull 'em out!"
She springs upon her victim with the leap of a wild-cat, and buries her claw-like fingers in the pale gold of the clustering hair. There is no mistaking her meaning—she fully intends it; her fierce eyes blaze with a baleful fire. And now, indeed, Olga finds her voice, and it rings out shrill, pealing, agonized.
"Papa! papa! Oh, papa!"
"Hi!" answers a sharp voice. Then a sharper whistle cuts the air. "Hi! Who's that? Call again!"
"Papa! papa! papa!"
There is a crashing among the trees, and not a second too soon. With a violent push, and—an oath—this diabolical Little Barefoot flings her victim from her, and leaps away into the darkness with the fleetness of a fawn.