Читать книгу Приключения малыша Фикуса в Стране кактусов - Майя Гельфанд - Страница 4
Глава третья, в которой малыш Фикус встречает старого волшебника и узнает много интересного об устройстве Страны Кактусов
ОглавлениеДорога была трудной. Неприветливая земля с неохотой пропускала путника. То и дело попадались выжженные на солнце цветы, которые горько опускали свои нежные головки. Некогда богатые листвой гордые деревья теперь сжались и высохли, словно старые пни, а заросли сладких ягод совсем перестали плодоносить, и их тонкие ветви грустно страдали от жажды. Прекрасные растения, которые когда-то цвели и вели почтенный образ жизни, теперь вынуждены были обслуживать огромную и жадную армию кактусов.
Наконец малыш Фикус добрался до пруда, где жил добрый Лотос. Волшебник оказался старым и седым цветком, который спокойно дремал посреди широкой лужи, усевшись на большой поросший мхом камень. Он не заметил появления Фикуса, и лишь громкий стрекот стрекоз заставил старика открыть глаза.
– Это еще что такое? – пробормотал он себе под нос.
Лепестки Лотоса, посеревшие от старости и поникшие от жары, недовольно заскрипели.
– Я пришел к вам за советом, – пролепетал Фикус, – мне нужно вернуться домой.
– Куда домой? Куда вернуться? Ты, вообще, кто такой? – волшебник недовольно поглядел на листочек. И хотя он был добрым, прием его приветливостью не отличался.
– Я – Фикус, – отвечал малыш, – меня занесло сюда ветром, и я очень хочу вернуться к маме, – заплакал он.
– Значит, тебе нужен ветер, чтобы вернуться обратно, – логично заключил старый волшебник. – К сожалению, ветра в наших краях бывают редко, – вздохнул Лотос и покачал седой головой, – иногда приходится ждать годами, пока подует слабый ветерок. А дождей у нас не было уже много-много лет. Дай-ка припомнить, – почесал в голове старик, – да, ровно триста двадцать шесть лет, семь месяцев и три дня. Нет, кажется четыре… Дай-ка я подумаю, – волшебник начал что-то шептать себе под нос, и лепестки его энергично закачались, – так, думаем. Когда родилась принцесса, я был молодым, подающим надежды бутоном. Это было… Сейчас вспомню… Да, ровно пятьсот девяносто лет назад. Помню, хорошее время было, – закатил глаза Лотос, – я тогда только обучался волшебному мастерству, тренировался. Помню, как-то раз я заколдовал лягушку, и она вместо того, чтобы квакать, начала петь и маршировать. Вот умора была… А помню, ровно четыреста восемнадцать лет назад…
– Простите, – пролепетал Фикус, – всё-таки насчет ветра…
– А? Что? – встрепенулся Лотос. – Какого ветра? Ты кто, малыш?
Фикус совсем отчаялся: старик так быстро забывал, о чем говорил, что с ним совершенно невозможно было вести полноценную беседу.
– Ах, ветер, – вдруг вспомнил старый волшебник, – ну конечно. Ветер у нас бывает редко. Но! – тут лепестки распустились, налились энергией, выползли из воды и загорелись таинственным блеском. – Есть у меня одна идея.
– Какая? – замер во внимании Фикус.
– Ты должен отправиться к паучьему королю и упросить его сплести гигантскую паутину.
– Зачем паутину? – удивился Фикус.
– Слушай и запоминай, – строго сказал Лотос, – ты должен найти паучьего короля и уговорить его сплести паутину, которая покроет нашу страну. Как только солнце перестанет жечь землю и лучи его станут натыкаться на сетку, поднимется ветер.
– Прекрасно! – радостно воскликнул Фикус.
– Но! – властно сказал волшебник. – Это сложная задача. По дороге к паучьему королю тебя ждут испытания. Я дам тебе одну волшебную вещицу. Она пригодится тебе в дороге, – и с этими словами старик выудил из своих широких лепестков маленькое зернышко. – Это волшебное зерно. Ты должен капнуть на него всего лишь одну капельку воды, и тогда появлюсь я. Чем смогу – помогу. Но помни: зернышко исполняет только три желания.
– Спасибо! – воскликнул малыш. – Вы очень добры, – добавил он вежливо.
– Но берегись! Тебе предстоит тяжелый путь, полный опасностей!
Но малыш Фикус уже не слышал его наставлений.
– Спасибо! – закричал он еще раз, удаляясь.
Старый волшебник укоризненно поскрипел лепестками:
– Эх, молодежь… – и с этими словами он погрузился в воду.