Читать книгу Через границу - Майя Лунде, Maja Lunde - Страница 10
Дикие звери
ОглавлениеОтто заплакал. По его щекам потекли огромные круглые слезы. Он стоял неподвижно и молча плакал.
Мне же плакать совсем не хотелось. Меня раздирали другие чувства, их было много, они прыгали внутри, словно дикие звери. Что делать с ними, я не знала, но стоять на месте точно не получалось. Я закрыла дверь, подошла к столу и с такой силой придвинула его к стене, что цветочный горшок упал, а свечка переломилась. Легче от этого не стало.
Дикие звери никуда не делись.
Надо действовать! Для начала – проверить подвал. Что там, за второй дверью? Что обнаружили там полицейские?
Я открыла подвальную дверь, мы с Отто спустились по лестнице. Шкаф стоял посреди подвала, дверь в дальнюю кладовку была выбита, и в стене зиял черный проем.
Мы сделали еще несколько шагов. В кладовке было темным-темно. Отто нащупал выключатель. Лампочка на потолке тускло осветила убогую обстановку.
На полу валялись два матраса и два одеяла. В углу стоял рюкзак. Отто открыл его и вытащил одежду – явно детскую, для мальчика и девочки. Но не нашу.
Мы огляделись, но больше ничего не заметили.
Неужели тут и вправду кто-то жил? Ел, спал, да просто находился тут? В этой унылой клетушке, тесной и темной, где пахло гнильем?
Тут я заметила: из-под одеяла выглядывал какой-то предмет. Книга. Я вытащила ее – «Три мушкетера». На обложке – три знакомые осанистые фигуры со шпагами, в плащах и шляпах с перьями. Но моя книга лежала наверху, в гостиной, а эта была чужая. Я отложила ее в сторону – бережно, ведь кто-то дорожил ею.
Мы с Отто поднялись на кухню, там и уселись. Верней, это Отто уселся, а мне усидеть не удавалось, ни на секундочку. Рыси, волки и медведи внутри не желали уняться.
Я нареза́ла круги вокруг стола. Отто просил меня успокоиться, но безуспешно.
– Как я успокоюсь, если маму и папу отправят в Грини!
– Герда, мы все равно ничего не можем поделать.
– Мы должны их спасти. Например, сделаем подкоп!
Я как-то читала книгу, где говорилось, что одного человека посадили в тюрьму, а он выкопал длиннющий туннель и выбрался. Его звали граф Монте-Кристо. И все у него получилось. Значит, и у нас получится.
– Так только в сказках бывает, – возразил Отто.
Но возражений я не принимала. Отто что, не понимает? Это же я посмотрела на подвальную дверь, значит, я во всем виновата. Поэтому и придумать что-то должна тоже я! Впрочем, Отто ведь ни о чем не знает, а рассказать я не решалась. Он же тогда жутко рассердится.
Внезапно где-то совсем рядом раздался странный звук.
Словно в стене кто-то сидел.
Отто резко вскочил, а я замерла.
Мы прислушались.
Звук повторился. А я ведь и прежде его слышала! Это был плач!
Только раньше он доносился из подвала, а сейчас – из-за дверцы в стене. То есть из подъемника для продуктов.
Я рванулась вперед, распахнула дверцу – и уткнулась в стену. Подъемника там не было. Судя по всему, он застрял на полпути между подвалом и первым этажом.
Я заглянула в шахту и увидела крышу подъемника. Свесившись вниз, я прислушалась. Сомнений не было – в нем кто-то плакал.
Я потянула трос на себя. Отто как вкопанный стоял позади.
– Ну помоги же! – не выдержала я.
К счастью, он поспешил мне на помощь. Ухватившись за трос, изо всех сил дернул его. Теперь мы тянули одновременно.
– И раз, и два, и три!
Подъемник медленно приближался.
– И раз, и два, и раз, и два!
Мы тянули что было сил. В одиночку никто из нас не справился бы, но вдвоем нам это удалось.
Подъемник был уже возле отверстия, и я что-то разглядела. Вернее, кого-то.
Не выпуская из рук троса, мы дотянули подъемник, и он встал вровень с дверцей.
В нем сидели двое детей. Девочка, совсем маленькая, испуганно прижималась к мальчику-призраку из сада.
Они смотрели на нас, а мы – на них.
Потом я протянула руку и прошептала:
– Выходите. Полицейские уехали.