Читать книгу Синтонимы - Медина Мирай - Страница 7

Синтонимы. Книга 1
Глава 6

Оглавление

Холл переливался золотистыми оттенками под ослепительным светом хрустальной люстры. Экзотические зеленые деревья по обе стороны парадной лестницы были тут, как многие считали, не совсем к месту, не говоря уже о двухметровых китайских голубых вазах с ветвями кипариса по обеим сторонам от входных дверей.

Ну, таков вкус хозяйки дома – миссис Дейнес.

В прихожей уже стояли Рейден и Рика, ожидая прихода гостя. Но вот, наконец, к ним постучали. Главный дворецкий распахнул двери.

– Добрый день, мистер Долл, – дворецкий, как обычно, слегка поклонился гостю.

– Здравствуйте-здравствуйте, Грейдинг! Давно не виделись! – Долл сжал дворецкого за плечи, от чего тот немного обомлел. Пусть мужчина проделывал это не в первый раз.

Долл отличался излишним дружелюбием и позитивом. В свои сорок лет этот высокий, статный брюнет с кудрявыми волосами и яркими голубыми глазами выглядел всего на тридцать.

Все-таки смех и улыбки молодят человека.

– Мы ждали вас, Долл! – Рика натянуто улыбнулась, – Дядя Грейд, принесите, пожалуйста, в мою комнату три чашечки русского кофе и сладости.

– Будет исполнено.

Рейден и Рика уже давно привыкли к этому дворецкому и называли его не так, как все – мистер Грейдинг. Просто дядя Грейд. Это и грело сердце шестидесятипятилетнего старика во фраке.

Компания направилась в комнату девочки. Спустя две минуты все сидели на диванчиках: Рейден и Рика напротив Долла.

Мужчина достал из портфеля заветный ноутбук и с лязгом поставил его на хрустальный стол. Долл приготовился тарабанить по клавиатуре:

– Что именно вас интересует?

– Нам нужна… – Рика и Рейден начали в унисон, но после брат уступил речь сестре, решив, что так будет правильней:

– Нам нужна книга о стихиях за авторством Святой Мелани десятого века выпуска.

– Без проблем! – Долл стал машинально стучать по кнопкам клавиатуры, – Секретная информация – мой конек! – он демонстративно нажал на последнюю кнопку и повернул ноутбук в сторону ребят, – Эта?

На экране красовалась обложка, где красочно на оранжевом фоне было написано всего три слова: «Все о стихиях».

– Похожа, но подлинник ли это? – Рейден бросил неуверенный взгляд на сестру.

– Скорее всего, если те, кто сканировал книгу, не лгут. По правде говоря, в стихиях я не силен, – пробубнил Долл, сложив руки на груди.

– Перекинь её на флэшку, – Рика протянула маленькую белую флэшку.

Долл молча вставил её в USB-разъем и стал шарить в ноутбуке.

– Готово! – он протянул флэшку обратно девушке.

– Большое вам спасибо! – Рейден пожал руку Доллу, перед тем как тот начал собирать вещи.

– Конечно! А если не секрет, зачем вам эта книга?

Рейден немного потупил взгляд, подбирая слова. Но сестра его опередила:

– Нам просто интересно! – в голосе вновь прозвучала наигранность.

Выражение лица мужчины стало проще:

– Признаться честно, никто до вас не брал у меня эту информацию. Гораздо легче посмотреть современную версию бесплатно, нежели пользоваться моими услугами. Конечно, в современных версиях этой книги более искаженная информация, но не факт, что и эта написана правдоподобно.

Рейден напрягся:

– Что вы имеете в виду?

– Никто, включая работников национального музея, не знает как выглядит эта книга изнутри. Электронная версия сделана с оригинала, но… Существует слух, будто оригинал до сих пор не найден, а в музее находится подделка.

Долл заметил, как сильно изменились выражения лиц ребят. Особенно Рейдена. Сказать, что он был удивлен – ничего не сказать.

– Но это лишь слух! – Долл затряс руками, – Скорее всего, это все ложь. Там даже рисуночки Святой Мелани сохранились!

В сердце Рейдена закралось сомнение: что, если вся информация в книге – вымысел. Тогда это может ухудшить ситуацию.

Рика спросила:

– А кто автор электронной версии?

– Там написано, это союз трёх компаний под общим названием «ЗПН», но как расшифровывается эта аббревиатура, я понятия не имею, – он взглянул на наручные часы и напрягся, – Если вы не против, я пойду. Есть еще одно дельце.

– Да-да! – Рика привстала с диванчика и вместе с Доллом направилась к выходу из комнаты.

В дверях показался Грейд с целой горой сладостей на дворцовой тележке. Увидев, как Рика и Долл направляются к выходу, встал в ступор.

– Ой, дядя Грейд, а мы закончили!

Рейден не особо следил за происходящим.

Наконец у него и Ангелы появилась зацепка, которая могла стать решением нелепой проблемы. Но после слов Долла парень находился в замешательстве.

Рей весь загорелся желанием поскорее открыть книгу на своем ноутбуке, найти информацию, поделиться ею с другом. Но, вспомнив, что Долл уходит, решил его проводить.

Рика его остановила:

– Я сама провожу Долла. Ты лучше открой книгу и поскорее найди то, что тебе нужно, – она кинула ему флэшку и Рейден легко поймал её на лету, – И позвони своему другу. Пусть приходит к нам прямо сейчас. Времени в обрез.

Парень достал из кармана телефон, набрал номер друга, но прежде чем отправить вызов, замер, пораженный испугом:

«Откуда она узнала?»

Синтонимы

Подняться наверх