Читать книгу Баллада. Осенние пляски фей - Мэгги Стивотер - Страница 9

Джеймс

Оглавление

Я резко проснулся, пытаясь снять с лица паутину музыки. Она липла ко мне нежными, опасными прядями, и я скреб себя, пока не понял, что это – сон, а я расковыриваю ногтями свою очаровательную мальчишескую мордашку. Музыка из сна. Музыка Нуалы. Я стукнул затылком о стену, и получившийся звук не оставил никаких сомнений, что я погубил некоторое количество клеток мозга.

Я начинаю ненавидеть утро.

Еще и телефон звонит, и из-за него мне кажется, что в голове работает молотками целая армия крошечных, но очень воинственных гномов. Я ненавижу телефон. Не только этот, в моей комнате, но и вообще все телефоны, которые когда-либо звонили до полудня.

Я вывалился из постели и схватил джинсы.

Все еще не освободившись от музыки, от сна, от элементарной усталости, я прикрыл лицо рукой и ответил:

– Алло?

– Джеймс? – спросил знакомый приятный голос. В желудке появилось покалывание – зловещее предчувствие неминуемого унижения.

Я зажал трубку плечом и начал завязывать шнурки.

– Как всегда.

– Это мистер Салливан. – Где-то послышался смех. – Я сейчас на уроке английского.

Черт, черт, черт. Я посмотрел на будильник – начало десятого. Вранье, Пол никогда бы не ушел на занятия без меня.

– Логично, – ответил я, спешно натягивая второй ботинок, – вы же его преподаете.

Голос Салливана не изменился:


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Баллада. Осенние пляски фей

Подняться наверх