Читать книгу Антология добра - Mel RedWolf - Страница 61

Октябрьский

Оглавление

Я тебя не боюсь, ну а ты,

Нос воротишь,

Как будто в том смыслишь.

Собирать ли закат в рукаве,

Или в речке плескаться,


В том ли смысл?

Будто жалости копна,

Расцвела во дворе в одночасье.

Я тебя не гоню, когда


Тихо жмешься ты без утайки,

Или просто хочешь прийти.

Тебе рад я с простой улыбкой.

Уж прости простоту души.


Мне твою не постичь,

Разве что – в мыслях.

Но с рассветом заката не жду,

Жду прихода твоих очей,


Чтоб увидеться, не спрошу,

Ни желания, ни совет.

Может грубо оно, да и быть,

Разве может, когда друг о друге


Даже на ночь забыть – не ответ,

Даже в мыслях бы да не получится.

На коленях пусть будет букет,


Слишком яркий и слишком душистый,

То прощальный весны завет,

Чтобы радость в окно

Сквозь дождь и изморозь


Путь проделала и протекла.

Чтобы сердце стучало нещадно,

Чтоб тревога лилась волной,

Чтоб нутро в миг затрепетало,


Да не просто дальше жилось.

Только в губы – фарфоровой куклы

Поцелуя не будет, увы.

Надо знать для чего и когда бы,


В эту жизнь мы не зря пришли.

Сменит солнце октябрьской тучей,

Будет холод стучать зубами,

Значит мучей пришли до кучи


Времена до зимней тиши.

Вспоминать остаётся, с рассветом,

Как с утра, чуть поморщившись всласть,

Ты встаёшь, раскрывая две ночи

Обрамлённые ворохом скал.


Как на улице не одето,

Зябко ежась заявится утро,

Как на ноги да с пышным букетом

К тебе ляжет «Доброе утро».


Антология добра

Подняться наверх