Читать книгу Возвращение на Остров Потерянных - Мелисса де ла Круз - Страница 6
Мелисса де ла Круз
Возвращение на Остров Потерянных
«Хорошая» жизнь
Глава 3
Гонцы из Камелота
ОглавлениеТогда, в библиотеке, Бен сказал Мэл чистую правду. Дела королевства не могут ждать, будь ты хоть простой человек, хоть сам король. Соединенные Штаты Аурадона были огромной империей, в которую входило множество добрых королевств, от залива Тритона на западе до Небландии на востоке, от гористого побережья на севере до прибрежной деревушки Белль на юге. Управлять такой страной было очень непросто.
Попрощавшись перед входом в кафетерий с Джеем и его девушками, Бен отпер свой шкафчик и поменял повседневную корону на парадную, которую он обычно надевал, отправляясь на заседания Королевского Совета.
Да, вы можете сказать, что это была не самая удачная идея – хранить украшенную бесценными бриллиантами корону в обычном школьном шкафчике, – но давайте не будем забывать о том, что это происходило в Аурадоне, в стране, где никогда не случается ничего плохого.
Вот представьте себе – ничего. Ни крупных краж, ни мелкого воровства. Бен как-то раз медную монетку обронил, так его тут же нагнали и ее вернули.
Аурадон, что тут еще скажешь!
Поменяв корону, Бен сделал также для себя пометку в дневнике: «Поговорить с Чедом». Понятно, что Джей и сам может все уладить, но у Бена из головы не шел громадный синяк у него под глазом. Собственно говоря, Бен не ждал, что все люди в Аурадоне постоянно будут добрыми и ласковыми – они же люди, а не ангелы! – но при этом был уверен, что каждый человек должен стремиться стать лучше, чем он есть. Лучше, а не хуже. Иначе что за смысл тогда держать злодеев в изоляции? Тогда можно выпустить их. Или, напротив, с таким же успехом всех можно загнать под купол, включая аурадонцев.
Несколько недель назад родители Бена отплыли на своей роскошной яхте в морской круиз вокруг королевства, а его самого оставили, что называется, «на хозяйстве» – за всем следить, все решать и всеми управлять. Привыкать к королевской доле, проще говоря. И вот уже который день Бен мог лишь с тоской смотреть на спортивную площадку, проходя мимо нее к себе во дворец или из дворца, да вздохнуть, да помечтать на ходу о том счастливом времени, когда у него снова появится свободное время для тренировок. Многое изменилось сейчас в жизни Бена. Королевские обязанности почти полностью вытеснили все остальное, вот и приходилось ему, например, раздавать героям ордена на торжественных приемах, вместо того чтобы посидеть с друзьями, или принимать высокопоставленных гостей вроде Фитцгербертов, которых как раз принесло на этой неделе в город, вместо того чтобы оттянуться за компьютерными видеоиграми.
Иногда Бен даже чувствовал себя старше своих шестнадцати лет.
Открыв оздоровительный центр и пожав множество рук – а может быть, лап (сегодняшние Статисты оказались на редкость симпатичными и веселыми пушистыми существами), Бен поспешил на следующую встречу. Он надеялся, что не опоздает на нее – ведь точность – вежливость королей, не правда ли?
– Готовы, сир? – спросил Люмьер, стоявший у дверей в королевский зал совещаний.
Бен кивнул и разгладил лацканы своего пиджака.
– Его величество король Аурадона! – зычно провозгласил Люмьер, распахивая перед Беном двери.
– Король Аурадона! – повторили собравшиеся советники. – Да здравствует король Бен!
– Тише, спокойнее, – сказал Бен, усаживаясь в приготовленное для него кресло. В этом кресле всегда сидел его отец, и Бен до сих пор чувствовал себя неловко, садясь в него. Не совсем его до сих пор было это кресло, точнее, совсем не его. Усевшись, Бен окинул взглядом длинный стол, улыбаясь и приветствуя своих советников. В центр стола Люмьер поставил, как всегда, блюдо с пирожными и кувшин ледяного мятного чая, чтобы каждый мог слегка перекусить и напиться перед началом совещания.
– Приветствую вас, Док. Сегодня вы один? – спросил Бен своего самого старого по годам советника.
– Да, сир, – кивнул старый гном и прихлебнул из своего стакана. – Ворчун просил извиниться за то, что не смог прийти. Он что-то не в духе сегодня.
Бен понимающе улыбнулся и обратился к следующему советнику:
– А как ваше самочувствие сегодня, уважаемый Джинн? Между прочим, по пути сюда я встретил Джордан.
– Самочувствие прекрасное, ваше величество, – ответил огромный синий Джинн со своей фирменной кривоватой усмешкой. – Очень рад, что школьное начальство разрешило ей ночевать не в общежитии, как все, а в своей лампе. Сами знаете, нам, джиннам, спокойнее и привычнее спать в закупоренном виде.
Бен хмыкнул, еще раз обвел взглядом стол для совещаний и заметил, что несколько кресел за ним пустуют.
– Я не вижу некоторых членов Совета. Где они? – спросил он.
– У всех имеется уважительная причина, – пояснил Док. – Далматинцы проводят экскурсию для своих коллег, которых ровно сто один. Мэри, Гус и Жак помогают Золушке готовить ее ежегодный бал, поэтому сегодня на совещание смогли прийти только я, Джинн и три добрые феи.
При этих словах старого гнома три сидевшие за столом феи – Флора, Фауна и Меривеза заулыбались и приветственно помахали королю ладошками. Все три феи были средних лет, в ярких веселеньких платьях и остроконечных шляпках.
– Отлично, – сказал Бен.
– Позволите начать? – спросил, часто моргая ресницами, Док, уже успевший нацепить на нос очки и развернуть пергаментный свиток.
– Да, прошу вас.
Бен откинулся на спинку кресла и принялся слушать отчет о положении дел в стране. Похоже, что после шока, вызванного так называемым «чрезвычайным происшествием с Малефисентой», жизнь королевства постепенно возвращалась в свое привычное – спокойное и даже ленивое – русло.
Правда, были сообщения, которые можно считать тревожными, но и то лишь отчасти. Ученые-метеорологи выражали свою озабоченность участившимися природными феноменами – помимо землетрясений в Аурадон-сити это были необычные заморозки на юге, сильнейшие грозы в восточных районах и некоторые другие редкие явления. Бен согласился с тем, что все это странно, однако не понимает, чем он может помочь, потому что управлять погодой не под силу никому, включая короля. Док продолжал бубнить, глядя в свой длиннющий свиток, а Бен зевнул, чувствуя, что у него слипаются глаза, и он ничего не может с этим поделать. Бен уже начал проваливаться в сон, когда Док неожиданно громко прокашлялся, заставив короля вздрогнуть.
– Кх-кх… гм… Прошу прощения, сир.
Старый гном много лет прослужил у Спящей Красавицы и потому очень хорошо умел будить тех, кто вдруг начинал засыпать на ходу.
Бен выпрямился в своем кресле, несколько раз моргнул и смущенно спросил:
– Простите, я что-нибудь успел пропустить?
– Ничего существенного, ваше величество. Сплошная рутина. Однако теперь, если позволите, я просил бы вас принять послов. Они прибыли из Камелота и очень хотят встретиться с вами. Послы уверяют, что их страна оказалась в серьезной опасности, и потому я предложил им обождать прямо здесь, во дворце. Надеюсь, я поступил правильно? Ведь они проделали долгий путь, – сказал Док.
– Конечно, – кивнул Бен. – Вы абсолютно правильно поступили, дорогой Док. Прошу вас, пригласите их.
Люмьер вновь распахнул двери и громогласно объявил:
– Волшебник Мерлин и Арти, сын Артура!
В зал вошел старый морщинистый маг Мерлин в синем, расшитом серебряными звездами плаще и вместе с ним – Арти, совсем еще юный парнишка лет двенадцати в простом голубом кителе оруженосца.
Арти огляделся по сторонам и, конечно же, сразу был очарован видом Джинна, висевшего в воздухе рядом с феями. Не то чтобы в Камелоте не было своих странных и необычных обитателей, они встречались, конечно, но Джинн… Вот Джиннов в Камелоте точно не было. Ни одного. Джинн, разумеется, заметил, с каким восторгом смотрит на него Арти, и состроил ему уморительную рожицу – уж что-что, а это Джинн умел. Юный оруженосец захихикал в ответ.
– Артур выражает вам свое почтение, – торжественным тоном сказал Мерлин, низко кланяясь Бену и одновременно бросая сердитый взгляд на Арти. – К сожалению, он очень занят возникшей в Камелоте проблемой и не смог присоединиться к нам.
– В чем состоит проблема, с которой вы столкнулись? – спросил Бен.
– В Камелоте объявился монстр! – выпалил Арти, опережая Мерлина.
– Монстр? – удивленно переспросил Джинн.
– Да, я думаю, что это монстр, – слегка смутился Арти.
– Арти хотел сказать, что в Камелоте появилось нечто, – пояснил Мерлин. – И это нечто сеет в нашем городе хаос, пугает окрестных крестьян, устраивает пожары. Вызывает тревогу и волнения.
– Даже так? – спросил Бен.
– Да, даже так, – кивнул Мерлин. – Это продолжается уже несколько недель. Разумеется, мы пытались поймать эту тварь, но она очень ловко уходит от всех наших ловушек и всякий раз бесследно исчезает, словно растворяется в воздухе. Исчезнет, на пару дней притихнет, а потом снова появится словно ниоткуда и опять начинает куролесить. Ворует у крестьян овец и кур. Опустошает сады и огороды. По целой грядке капусты за раз. – Тут Мерлин снял свою остроконечную шляпу и вытер выступивший у него на лбу пот. – Эта тварь стала нашей головной болью. Вот почему Артур на всякий случай остался в Камелоте, пока мы отправились к вам сюда за помощью.
– Да, но только скажите, чем мы можем вам помочь? – спросил Бен, наклоняясь вперед так, словно сам был готов броситься на помощь ходокам из Камелота. Загадочный монстр появился! Это же в тысячу раз интереснее, чем пришедшая откуда-то с юга просьба еще раз пересмотреть закупочные цены на куриные яйца, правда?
Мерлин пошаркал ногами, повздыхал и только после этого ответил:
– Ваше величество, мы обращаемся к вам со смиренной просьбой разрешить нам использовать в борьбе с этим монстром… магию.
– Ах, вот оно что, – протянул Бен, откидываясь на спинку своего кресла. – Магию…
– Причем он имеет в виду настоящую магию, – прошептал Док, наклонившись к уху Бена. – Не игрушечную, с помощью которой можно цвет рубашки поменять или прическу модную сделать. Такое ерундовое колдовство сейчас даже в школе случается, об этом мне мой племянник Даг рассказывал. Но настоящая магия, как вы сами понимаете…
– А без магии этого монстра никак поймать нельзя? – спросил Бен, хмурясь и постукивая по столу кончиком своей ручки.
– Мы испробовали все, что могли, но безрезультатно, к сожалению, – ответил Мерлин. – Иначе бы и не пришли сюда.
– И вы действительно верите, что с помощью магии вам удастся поймать этого своего… монстра? – строго спросила Флора.
– А если не удастся? Тогда что? Магия – вещь небезопасная, уж что-что, а это нам с сестрами известно не понаслышке, – добавила Фауна, поправляя выбившуюся у нее из-под красной шляпки седую прядь волос.
– Последствия применения магии в самом деле могут таить большую угрозу, – согласилась Меривезер, с тревогой глядя на сестер.
Все сидевшие за столом советники дружно закивали головами.
Мерлин вытянулся в полный рост. Честно говоря, старый волшебник был не намного выше самого обыкновенного гнома, однако выглядел достаточно грозно. Убедительно выглядел. Он окинул Королевский Совет ледяным взглядом и процедил:
– Есть ли необходимость напоминать кому-нибудь о том, что я знаменитый волшебник Мерлин? Что я прекрасно знаю обо всех опасностях магии и сумею разумно использовать ее для того, чтобы поймать адское создание и сделать так, чтобы оно никогда впредь не потревожило никого из нас. Даю вам слово чести.
Члены Совета повернулись к своему королю.
– Я отлично вас понял, маг Мерлин, – сказал Бен, встречаясь взглядом с волшебником и при этом стараясь не дать тому понять, как сильно он нервничает. А нервничать Бену было от чего. Отец оставил его на время отвечать за безопасность всего королевства, и тут нате, пожалуйста. – Я подумаю над вашей просьбой, но перед тем, как ответить на нее, мне нужно будет проконсультироваться со своими советниками. А пока что благодарю вас за то, что вы проделали столь долгий путь, чтобы сообщить нам о ситуации в Камелоте, – закончил юный король, тщательно подбирая слова.
Старый волшебник угрюмо кивнул.
– Пойдем, Арти, – сказал он, обращаясь к маленькому оруженосцу. – Перекусим чем-нибудь, пока они здесь совещаться будут.
Когда маг с мальчиком вышли из зала, Бен обратился к своим советникам с вопросом:
– Ну, как вы считаете, могу я пойти ему навстречу? Довериться опыту Мерлина и разрешить ему применить магию?
– Вы король, а значит, можете делать все, что захотите, – ответил Док. – Вы обладаете абсолютной властью.
«Абсолютная власть абсолютно развращает», – подумал про себя Бен, понимая, насколько осторожным ему следует быть, обладая такой властью.
– Когда в последний раз использовалась в Аурадоне такая же или близкая к ней по силе магия? – спросил он членов Совета.
– В последний раз? Такая же по силе? – переспросил Джинн. – Пожалуй, это было тогда, когда Фея-крестная создала купол, не пропускающий магическую энергию на Остров Потерянных. Именно с того времени ваш отец и Фея-крестная взяли курс на то, чтобы в Аурадоне учились жить без магии, даже не имея над своей головой защитного купола. Поначалу было очень трудно, но постепенно все приспособились.
– Даже мы, – шмыгнула носом Флора. – Что ж, немного тяжелой работы никому не повредит, даже феям.
Бен покивал. Собственно говоря, всё или почти всё это он и сам знал. Магия в Аурадоне не была полностью запрещена, скорее, скажем так, не рекомендована к использованию, и эта рекомендация строго соблюдалась во всем королевстве. Просто никто не хотел, даже подумать не мог о том, чтобы выступить против курса, избранного королем и Феей-крестной. Так стоит ли юному королю настолько резко отклоняться от установленного его отцом порядка ради единичного чрезвычайного происшествия в одном-единственном и самом удаленном районе империи? Тем более что известны случаи неприятных последствий после применения магии, даже если ее использовали опытные, знающие свое дело волшебники. Да вот хоть Джинна взять, к примеру. Он без злого умысла, просто по неосторожности оставлял где попало свою лампу, и чем это закончилось? А тем, что с ее помощью смогли исполнить свои желания те, кому категорически не следовало этого делать. Пришлось потом повозиться с последствиями. Даже три феи порой слишком уж щедро, всем подряд, исполняли желания налево и направо. И что получилось с тем замком, помните? Исполнили феи чье-то «доброе желание», построили огромный ледяной замок, чтобы отпраздновать в нем день рождения Бена. А потом нагрянула жара, ледяной замок стремительно растаял, а поскольку был он большим-пребольшим, случилось из-за этого такое же большое-пребольшое наводнение.
Мерлин, как известно, один из самых могущественных магов, и если позволить ему использовать магию с его размахом, то кто знает, чем это может обернуться?
Бен дал знак Люмьеру, чтобы тот вернул в зал Мерлина и Арти.
– Я обдумал вашу просьбу, – сказал им Бен.
– Благодарю вас, ваше величество, – с надеждой в голосе ответил Мерлин.
Бен поднял свою руку вверх, давая понять, что он еще не закончил и радоваться рано.
– Но в настоящее время я не разрешаю вам использовать магию для поимки вашего… э… существа.
Мерлин нахмурился и покраснел так, что это было заметно даже сквозь его густую бороду. Это был явно не тот ответ, на который он надеялся, а отступать и смиряться старый маг не умел и не хотел. Не менее угрюмым выглядел и Арти. Юному оруженосцу наверняка не терпелось увидеть, каким образом древняя магия сумеет справиться с одолевшим его страну чудищем.
Не давая Мерлину возразить, Бен продолжил:
– Я решил лично отправиться в Камелот и более подробно ознакомиться с ситуацией прямо на месте. Завтра рано утром я выезжаю вместе с вами.
Бен уже прикинул, что из-за этого визита в Камелот он пропустит в школе день, ну, может быть, два, но к субботнему матчу против «Лост Бойз» успеет вернуться наверняка. Кроме того, отправиться в Камелот – это же было хоть какое-никакое, но приключение, а их, приключений, так всегда не хватало в жизни Бена! Особенно до того, как в Аурадоне появилась Мэл со своими друзьями.
– Очень хорошо, сир, – с поклоном сказал Мерлин и подтолкнул локтем Арти, напоминая ему, что тот тоже должен отвесить поклон. – Хочу надеяться, что к нашему прибытию Камелот все еще будет по-прежнему стоять на своем месте.