Читать книгу Как остановить время - Мэтт Хейг - Страница 19
Часть вторая
Человек, который был Америкой
Сент-Олбанс, Англия, 1891
ОглавлениеДжеремайя Картрайт посмотрел на небо и мрачно, без тени улыбки, объявил, что собирается дождь, но, пока сухо, ему надо ехать за железным ломом. И что вернется он через час, не раньше. Я остался один и, стоя возле горна, наблюдал, как металл, накаляясь, из красного становился оранжевым. Правило «куй железо, пока горячо» верно – и для жизни вообще, – но не всякий жар годится для ковки. Надо дождаться, чтобы оранжевый цвет посветлел, превратился в яркий розово-желто-оранжевый. Вот это и есть ковочный жар. Преображающий жар. Желтый быстро белеет, и, как только он достигнет белизны, все пропало; надо смотреть в оба и не упустить нужный момент.
Я взял заготовку, положил ее на наковальню и уже приготовился ударить, когда заметил, что рядом кто-то стоит.
Женщина. Очень странного вида.
Я до сих пор вижу ее как наяву.
Лет сорока. В черной блузке и длинной черной юбке, лица не видно из-под широкополой шляпы. Что-то слишком тепло одета – июнь идет к концу, а про адский жар в кузнице и говорить нечего. Из-за тени, падавшей на лицо незнакомки, я не сразу разглядел черную шелковую повязку у нее на левом глазу.
– Здрасте. Чем я могу вам помочь?
– Все наоборот, и скоро вы в этом убедитесь.
– В каком смысле?
Она покачала головой. Слегка поморщилась от кузнечного жара.
– Никаких вопросов. Сейчас не время. Смею вас уверить, ваше любопытство будет удовлетворено. Вы должны пойти со мной.
– Что?
– Вам нельзя здесь оставаться.
– Что?
– Я же сказала: никаких вопросов.
И тут я увидел в ее руке небольшой, отделанный деревом пистолет, нацеленный мне в грудь.
– Какого черта! Вы что, спятили?
– Вы открылись научному сообществу. Есть один институт… Мне некогда давать вам подробные разъяснения. Но если вы останетесь здесь, вас убьют.
Жара в кузнице частенько приводит к временным помутнениям рассудка, горячечным видениям. На мгновение мне показалось, что я сплю наяву.
– Доктор Хатчинсон мертв, – сообщила она спокойным и непререкаемым тоном, не просто сообщая некий факт, но подчеркивая его неотвратимость.
– Доктор Хатчинсон?!
– Убит.
Короткое слово повисло в тишине, нарушаемой лишь ревом пламени в горне.
– Убит? Но кем?
Она протянула мне вырезку из «Таймс».
«В Темзе обнаружено тело врача».
Я пробежал заметку глазами.
– Вы совершили ошибку. Ни в коем случае не следовало ходить к нему и советоваться по поводу особенностей вашего организма. Он написал о вас статью. О вашем особом случае. И дал ему название. Анагерия. Статья, весьма вероятно, пошла бы в печать. Этого нельзя было допустить. Ни при каких обстоятельствах. Так что, боюсь, у Общества не было иного выхода. Он был обречен.
– Вы убили его?
Ее лицо блестело от жара.
– Да, я убила его, чтобы спасти множество других жизней. А теперь идемте со мной. На улице ждет коляска. Она доставит нас в Плимут.
– Плимут?
– Не волнуйтесь, не для того, чтобы предаваться воспоминаниям.
– Ничего не понимаю. Кто вы?
– Меня зовут Агнес.
Она открыла сумочку и достала туго набитый синий конверт. Протянула мне. Я опустил молот и взял конверт. На нем не было ни имени, ни адреса.
– Что здесь?
– Ваш билет. И документы, удостоверяющие личность.
– Что?! – ошалело воскликнул я.
– Вы давно живете на свете. У вас прекрасный инстинкт самосохранения. Но теперь вам надо уехать. Следуйте за мной. Коляска ждет. Из Плимута мы поплывем в Америку. Там и получите ответы на все вопросы.
Не сказав больше ни слова, она вышла из кузницы.