Читать книгу Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин - Страница 9
Глава 9.
ОглавлениеЗаскочив в комнату и переодевшись в привычную одежду, складываю вещи аккуратной стопкой на кровати, чтобы после отдать их уже Изабель. А затем ухожу в библиотеку – забрать назначенные учебники для первого курса. Поэтому, когда оказываюсь внутри, тут же следую вперёд, к женщине, сидевшей за небольшой стойкой, оснащённой техникой и всякого рода – полочками.
На вид ей не больше пятидесяти. Седые волосы аккуратно забраны в высокий пучок. Чёрные широкие стрелки подчёркивают ясные голубые глаза. Аккуратное жемчужное ожерелье. И легкое персиковое платье, с кружевным воротом, подчёркивает песочную фигуру.
– Добрый день, – произносит она, стоит ей лишь завидеть меня в поле своего зрения.
– Добрый день, – спешно отвечаю я, пытаясь улыбаться в ответ этой солнечной женщине. От неё прямо-таки исходят волны тепла и умиротворения! Однако, как не стараюсь, выходит с натяжкой. Всё же настроение подпорчено. И даже небо, казалось бы чувствует перемену в моём настроение, а потому вновь затягивается плотными тучами.
– Чем могу помочь?
– Вот, – Я протягиваю пропуск на своё имя.
Она тут же кивает, поняв, что от неё хочу, и забирает его.
– Студентка первого курса?
– Да, – отвечаю я и по инерции киваю.
Она что-то выводит у себя на планшете, а затем печатает. Через пару секунд, мне выдают листок с длинным списком учебной литературы и тут же поясняют:
– Всё это можно взять из седьмого, восьмого и девятого ряда секции Си. Просто призываешь книгу, с помощью указанной формулировки, которая в конце списка, и зачисляешь её в свой электронный планшет. Кстати, вот, – Она достаёт небольшой белый планшет и протягивает его мне в руки, – он хранится у вас до конца второго курса. С третьего их уже меняют.
– Спасибо. – Я киваю и, забрав планшет, ухожу в указанном направлении, где располагаются нужные мне стеллажи.
Несколько минут у меня уходит на то, чтобы разобраться в местной навороченной системе, которая на самом деле оказывается довольно простой и очень удобной. А затем я начинаю искать книги из списка и зачислять их в планшет, который в данный момент позволяет мне не тягать тяжести, в виде книжных башенок. После же, с помощью специального маг-кода, все книги воплотятся уже на моих полках в комнате.
Всё же магия и техника вместе – нечто невообразимое!
– Так, последняя книга…– бормочу я, оглядывая список, чтобы убедиться в том, что ничего не забыла. – История Айстриджа. Первый и второй том.
Я киваю собственным мыслям, произношу запомнившуюся формулировку и смотрю наверх. Книга с самой последней полки, расположенной под куполообразным потолком, тут же дёргается и вылетает вперёд, медленно пикируя вниз. Однако моё шаткое спокойствие и установившуюся тишину, в которой я прибываю всё это время, неожиданно нарушает знакомый и такой стальной голос – стоит мне лишь ловко подхватить подлетевшую книгу за корешок.
– Почему ты сбежала?
Я резко дёргаюсь и оборачиваюсь, вперившись в парня недовольным взглядом.
– Ты напугал меня.
– По тебе не скажешь.
– Что я на грани и готова стукнуть тебя книгой? – едко парирую и перевожу взгляд на первый том, чтобы занести его в электронную систему.
– Так почему ты сбежала? – пропустив мои слова мимо ушей, снова повторяет он свой вопрос, и я недовольно морщусь.
Терпеть не могу подобный тон и приказные нотки!
– Я не собираюсь оправдываться перед тобой, – не глядя на него, со всей твердостью в голосе, произношу я, проделывая предыдущие действия, чтобы после – словить уже второй томик «История Айстриджа».
– Эй, – Он касается моего плеча и резко разворачивает назад, заставляя посмотреть на него.
Я даже не успеваю опомниться, когда оказываюсь прижата спиной к стеллажу, а его руки становятся по обе стороны от моей головы.
– Совсем не знаешь границ? – сердито произношу я, глядя в его глаза.
– У меня их попросту нет.
– Советую обрести, – угрюмо произношу я и также резко – отталкиваю, уперевшись ладонями в грудь, в который раз уловив чарующие нотки его одеколона.
Он не сопротивляется, иначе бы я вряд ли смогла его так легко оттолкнуть, и делает шаг назад. Однако тут же насмешливо произносит, засунув руки в карманы куртки:
– Так и думал. Такие, как ты, могут лишь трепаться и делать вид этакой «Непоколебимой, невинной барышни», которая на самом деле из себя ничего не представляет.
На этих словах я резко останавливаюсь, потому как несколькими секундами назад, не обращая на его персону никакого внимания, шла вдоль стеллажей, желая наконец вернуться в комнату и собраться с мыслями перед первым днём.
Теперь я замираю на месте, на доли секунд, а затем оборачиваюсь к нему и усмехаюсь. Делаю несколько решительных шагов вперёд, оказавшись к нему лицом к лицу, и тут же произношу:
– Ну, а я знаю таких, как ты. Избалованные, самодовольные уроды, которые считают, что все вокруг должны преклоняться перед ними. Что мир принадлежит только им, а все остальные – так, просто грязь под ногами, которая должна подчиняться лишь по щелчку ваших пальцев.
– Не слабо.
– Правда иной не бывает.
– Только вот ты не учла одного «но».
– Просвети же…
Теперь он делает шаг вперед. Медленно, с расстановкой, словно хищник, оказывается напротив меня. Так близко, что моя грудь при вдохе соприкасается с его. Уже привычным жестом – он склоняется к моему лицу и едва коснувшись губами волос, произносит:
– Я не прощаю унижений. Тем более неоправданных слов в мой адрес.
Хмыкнув, усмехаюсь и, глядя в его глаза, говорю:
– Как странно. Однако здесь наши взгляды удивительным образом пересекаются.
– Ты мне угрожаешь? – не без некой иронии, сочившейся в голосе, спрашивает он, растолковав смысл моих слов по-своему.
– Нет. Всего лишь прямым текстом тебе заявляю – оставь меня в покое. Иначе я не ручаюсь за возможные последствия.
– Если бы не кодекс джентльмена, я бы…
– Хм. Оказывается, не только я могу трепаться и бездействовать, – перебив его, насмешливо говорю, довольствуясь тем, как его брови удивлённо ползут вверх.
Не уж то никто раньше не вытворял подобного?.. Не выказал неуважения, подобно ему?..
– Не с тем ты затеяла игру…– угрожающе произносит он, нависнув надо мной, словно скала, сверкнув взглядом. А его левая рука едва сжимается в кулак, словно он сдерживает себя от опрометчивых поступков.
– Не ту девушку ты решил оскорбить, – на этот раз, не сдерживая злости, опутавшей каждую клеточку моего тела, сердито произношу я.
– Что ж… Не я начал эту войну.
Он делает шаг назад и, крутанувшись на пятках, уходит прочь.
Я же бью кулаком по стеллажу и с опозданием понимаю, что вляпалась, так непривычно поддавшись возникшим чувствам. Однако – просто невозможно вести себя сдержанно, когда этот человек рядом!
«Полнейший вздор!» – как сказал бы Рэй.
Только вот…
Я не дам сломить себя!
Чёрта с два!..