Читать книгу The Amazing Adventures of Kavalier and Clay - Michael Chabon, Michael Chabon - Страница 17

6

Оглавление

A GIRL WITH WILD BROWN RINGLETS, looking like she was going to cry, came barreling into the stairwell. She was wearing a man’s herringbone overcoat. Joe stood in the middle of the apartment, his head hung at a comically sheepish angle, rubbing at the back of his neck. Sammy just had time to notice that the girl was carrying a pair of black engineer boots in one hand and a knot of black hose in the other before she brushed past Julie Glovsky, almost sending him over the banister, and went thumping bare-legged down the stairs. In her immediate wake, the three young men stood there looking at one another, stunned, like cynics in the wake of an irrefutable miracle.

“Who was that?” Sammy said, stroking his cheek where she had brushed against him with her perfume and her alpaca scarf. “I think she might have been beautiful.”

“She was.” Joe went to a battered horsehide chair and picked up a large satchel lying on it. “I think she forgot this.” It was black leather, with heavy black straps and complicated clasps of black metal. “Her purse.”

“That isn’t a purse,” said Julie, looking nervously around the living room, reckoning up the damage they had already done. He scowled at Sammy as if sensing another one of his friend’s harebrained schemes already beginning to fall apart. “That’s probably my brother’s. You’d better put it down.”

“Is Jerry transporting secret documents all of a sudden?” Sammy took the bag from Joe. “Suddenly he’s Peter Lorre?” He undid the clasps and lifted the heavy flap.

“No!” said Joe. He lunged to snatch the bag, but Sammy yanked it away. “It’s not nice,” Joe chided him, trying to reach around and grab it. “We should respect her privacies.”

“This couldn’t be hers,” said Sammy. And yet he found in the black courier’s pouch a pricey-looking tortoiseshell compact, a much-folded pamphlet entitled “Why Modern Ceramics Is the People’s Art,” a lipstick (Helena Rubinstein’s Andalucia), an enameled gold pillbox, and a wallet with two twenties and a ten. Several calling cards in her wallet gave her name, somewhat extravagantly, as Rosa Luxemburg Saks, and reported that she was employed in the art department at Life magazine.

“I don’t think she was wearing any panties,” said Sammy.

Julie was too moved by this revelation to speak.

“She wasn’t,” said Joe. They looked at him. “I came in through the window and she was sleeping there.” He pointed to Jerry’s bedroom. “In the bed. You heard her scream, yes? She put on her dress and her coat.”

“You saw her,” said Julie.

“Yes.”

“She was naked.”

“Quite naked.”

“I’ll bet you couldn’t draw it.” Julie pulled off his sweater. It was the color of Wheatena, and underneath it he wore another, identical sweater. Julie was always complaining that he felt cold, even in warm weather; in the wintertime he went around swelled to twice his normal bulk. Over the years, his mother, based only on knowledge gleaned from the pages of the Yiddish newspapers, had diagnosed him with several acute and chronic illnesses. Every morning she obliged him to swallow a variety of pills and tablets, eat a raw onion, and take a teaspoon each of Castoria and vitamin tonic. Julie himself was a great perpetrator of nudes, and was widely admired in Sammy’s neighborhood for his unclothed renditions of Fritzi Ritz, Blondie Bumstead, and Daisy Mae, which he sold for a dime, or, for a quarter, of Dale Arden, whose lovely pubic display he rendered in luxuriant strokes generally agreed to be precisely those with which Alex Raymond himself would have endowed her, if public morals and the exigencies of interplanetary travel had permitted it.

“Of course I could draw it,” said Joe. “But I would not.”

“I’ll give you a dollar if you draw me a picture of Rosa Saks lying naked in bed,” said Julie.

Joe took Rosa’s satchel from Sammy and sat down on the horsehide chair. He seemed to be balancing his material need against the desire he felt, as had Sammy, to hold on to a marvelous apparition and keep it for his own. At last he sighed and tossed the satchel to one side.

“Three dollars,” he said.

Julie was not happy with this, but nonetheless he nodded. He pulled off another sweater. “Make it good,” he said.

Joe knelt to grab a broken stub of Conte crayon lying on an overturned milk crate at his feet. He picked up an unopened overdue notice from the New York Public Library and pressed it flat against the milk crate. The long forefingers of his right hand, stained yellow at their tips, skated leisurely across the back of the envelope. His features grew animated, even comical: he squinted, pursed his lips and shifted them from side to side, grimaced. After a few minutes, and as abruptly as it had begun, his hand came to a stop, and his fingers kicked the crayon loose. He held up the envelope, wrinkling his forehead, as if considering the thing he had drawn and not simply the way he had drawn it. His expression grew soft and regretful. It was not too late, he seemed to be thinking, to tear up the envelope and keep the pretty vision all to himself. Then his face resumed its habitual mien, sleepy, unconcerned. He passed the envelope to Julie.

His short flight through the window had landed him on the floor of the bedroom, and Joe had chosen to draw Rosa Saks the way he’d first seen her, at eye level as he picked himself up from the floor, looking past a carved acorn that crowned the footboard of the bed. She was lying passed out on her belly, her sprawling right leg kicked free of the blankets and leaving exposed rather more than half of a big and fetching tuchis. Her right foot loomed large in the foreground, slender, toes curled. The lines of her bare and of her blanketed leg converged, at the ultimate vanishing point, in a coarse black bramble of shadow. In the distance of the picture, the hollows and long central valley of her back rose to a charcoal Niagara of hair that obscured all but the lower portion of her face, her lips parted, her jaw wide and perhaps a bit heavy. It was a four-by-nine-inch slice cut fresh from Joe’s memory but, for all its immediacy, rendered in clean, unhurried lines, with a precision at once anatomical and emotional: you felt Joe’s tenderness toward that curled little foot, that hollow back, that open, dreaming mouth drawing a last deep breath of unconsciousness. You wanted her to be able to go on sleeping, as long as you could watch.

“You didn’t show her boobs!” said Julie.

“Not for three dollars,” said Joe.

With grumbling and a great show of reluctance, Julie paid Joe off, then slid the envelope into the hip pocket of his overcoat, wedging it protectively into a copy of Planet Stories. When, fifty-three years later, he died, the drawing of Rosa Saks naked and asleep was found among his effects, in a Barracini’s candy box, with a souvenir yarmulke from his eldest son’s bar mitzvah and a Norman Thomas button, and was erroneously exhibited, in a retrospective at the Cartoon Art Museum in San Francisco, as the work of the young Julius Glovsky. As for Common Errors in Perspective Drawing, the overdue library book, recent inquiries have revealed that it was returned, under a citywide amnesty program, in 1971.

The Amazing Adventures of Kavalier and Clay

Подняться наверх