Дон Кихот. Часть 1 (глава 4). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Мигель де Сервантес Сааведра. Дон Кихот. Часть 1 (глава 4). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования
Авторское право переводчика
Об учебном пособии
Аннотация
Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка
Комментарий
Аудирование
Свободное восприятие испанской/ латиноамериканской речи на слух
Об авторе
От автора перевода
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Специальные обозначения
Упражнение 1 (2 438 слов и идиом)
Ключ к упражнению 1
Упражнение 2
Упражнение 3 (контрольное)
Отрывок из книги
Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Для ежедневного общения на общие темы – 2000
.....
– Я больше так не буду (no lo hacer.. otra vez), мой господин (señor mío); клянусь Господом (por …pasión de Dios), я больше так не буду (que no lo hacer.. otra vez); и я обещаю (y yo prometer..) впредь не спускать глаз (de tener de aquí adelante más cuidado) со стада (con …hato).
Увидев происходящее, Дон Кихот (y, ver.. don Quijote lo que pasar..// Gerundio/ Imperfecto de Indicativo), грозно воскликнул (con voz airada decir..):
.....