Читать книгу «Школа волшебства» и другие истории - Михаэль Энде - Страница 6
Леночкина тайна
ОглавлениеЛеночка была необыкновенно вежливой маленькой девочкой – до тех пор, пока её родители проявляли благоразумие и послушно выполняли то, чего она от них требовала.
Но именно этого они, к сожалению, почти никогда и не делали. Если маленькая девочка (полное имя которой было Елена) говорила отцу: «Дай мне пять марок на большое мороженое!», тот отвечал: «Не дам, потому что ты уже три штуки слопала, а слишком много мороженого вредно для твоего горла».
Или, например, когда Леночка очень вежливо обращалась к матери: «Мама, вычисти-ка мне поскорее туфли!», та возражала: «У тебя самой это прекрасно получится, ты ведь уже большая».
Или когда девочка говорила: «Хорошо бы в этом году отдохнуть на море», родители в один голос отвечали: «Давай-ка на сей раз поедем в горы».
И Леночке стало ясно, что дальше так продолжаться не может. Поэтому она решила однажды разыскать фею – добрую или злую, ей было всё равно, главное, чтобы та действительно умела колдовать. Но где в большом современном городе с ходу отыщешь настоящую фею? Это совсем не так просто.
Маленькая девочка обошла множество улиц, с трудом разбирая (поскольку только училась читать) вывески на различных учреждениях и таблички у входных дверей.
Ей попадались и самые обыкновенные, и какие-то странные надписи: «ОТТИСКИ от ОТТО», «ЮЖНЫЕ ФРУКТЫ», «ДАНТИСТ», «ЮРИСТ», «АМФОРА – издательство», «ГИКСЛИ-МИКСЛИ» (или что-то в этом роде), но нигде не было написано: «ФЕЯ». Вместо этого на углу улицы стоял полицейский, оформлявший штраф за парковку автомобиля в неположенном месте.
Леночка обратилась к нему:
– Позвольте задать вопрос. Где здесь можно найти настоящую фею?
– Кафе? – рассеянно переспросил полицейский, продолжая писать.
– Нет, фею – такую, которая умеет колдовать, – объяснила Леночка.
– Ах вот оно что, – кивнул полицейский, – значит, фею. Погоди-ка минутку.
Он закончил писать, сунул квитанцию за «дворники» на лобовом стекле, извлёк из кармана небольшую книжицу и, бормоча вполголоса, принялся её перелистывать:
– «Ферма»… «Фестиваль»… «Фехтование»… ага, есть! «Фея Франциска Фрагецайхен, консультации по всем жизненным вопросам, любой вид ворожбы, порча и снятие порчи по индивидуальному заказу, приём в любое время. Улица Дождевая, тринадцать, мансарда».
– А где же эта самая Дождевая улица? – поинтересовалась Леночка.
– Отсюда прямо, вторая улица налево, затем под арку, следующая улица направо, потом всё в обратном порядке и трижды по кругу, – приветливо объяснил полицейский. – Кроме того, тебе, вероятно, не помешало бы прихватить с собой зонтик.
– Спасибо, – вежливо поблагодарила его Леночка и пустилась в дорогу.
Следуя указаниям полицейского, она быстро нашла нужную улицу, узнать которую было несложно, потому что на ней и в самом деле безостановочно лил дождь. Леночка, у которой не оказалось при себе зонтика, успела изрядно промокнуть, пока наконец добралась до дома под номером тринадцать.
Следует признать, это был довольно странный дом: в нём была одна только лестница, стоявшая под открытым небом и уходившая ввысь на шесть этажей. Под самой крышей располагалась мансарда, невесть каким образом крепившаяся к этой лестнице.
Леночка поднялась наверх и остановилась перед входной дверью, на которой виднелась латунная табличка со следующей надписью:
«Откуда же, – спросила себя Леночка, – фея знает, что я разыскиваю её? А впрочем, феи знают всё на свете, на то они и феи».
И она, не постучавшись, вошла.
И чуть было не свалилась в воду, так как прямо у порога раскинулось вдаль и вширь огромное небесно-голубого цвета озеро. На горизонте девочка увидела остров. К счастью, совсем рядом у берега покачивалась на волнах лодочка.
Леночка забралась в неё, и лодочка отчалила, хотя ни вёсел, ни гребцов в ней не было. Лодочка плыла всё быстрее и быстрее, и встречные волны с пенистыми брызгами разлетались надвое, будто по водной глади скользил катер с мотором. Однако мотора здесь тоже не было. Волосы девочки так и развевались на ветру.
Уже через несколько минут волшебная лодочка причалила к острову, и Леночка выпрыгнула на песчаный берег. Тут отмель внезапно превратилась в пол, застеленный ковром, появились стены, потолок… За круглым столиком о трёх ножках сидела женщина с чашечкой кофе в руках.
Впрочем, в комнате было довольно темно, поскольку она освещалась лишь несколькими свечами, вставленными в канделябры, и полной луной, которая, казалось, заглядывала в окно. Часы с кукушкой пробили двенадцать раз, вот только птица, выскакивавшая из домика, оказалась вовсе не кукушкой, а филином, который вместо «ку-ку!» двенадцать раз проухал «у-ху!.. у-ху!..».
– Присаживайся, дитя, – сказала фея, – и рассказывай, что тебя привело ко мне.
– А почему уже так поздно? – спросила Леночка.
– Наступила полночь, – ответила фея. – А впрочем, здесь всегда полночь. Другого времени просто не существует.
И действительно, на циферблате двенадцать раз повторялась цифра 12.
– Это весьма практично, – объяснила фея, – поскольку по-настоящему колдовать можно лишь в полночь. Ты меня понимаешь?
Леночка нерешительно кивнула, поскольку не совсем понимала, что имеет в виду фея.
– Итак, что же стряслось? – осведомилась Франциска Фрагецайхен.
Леночка тем временем уселась за столик напротив феи и принялась с любопытством разглядывать её.
Женщина, собственно говоря, выглядела совершенно нормально – как любая другая женщина, которую встречаешь на улице. Тем не менее в ней было что-то необычное, только Леночка не сразу догадалась, что именно. Но чуть позднее она поняла: на каждой руке у феи было по шесть пальцев.
– Не придавай этому значения, – сказала Франциска Фрагецайхен, перехватив взгляд Леночки. – У нас, у фей, всегда что-нибудь не так, как у обыкновенных людей. Иначе мы не были бы феями. Ты меня понимаешь?
Леночка снова кивнула и заговорила.
– Речь идёт о моих родителях, – объяснила она причину своего посещения и глубоко вздохнула. – Прямо не знаю, что с ними делать. Они просто ни в какую не хотят меня слушаться…
– Ну надо же, – сочувственно произнесла фея. – Чем же я могу тебе помочь?
– …потому что они находятся в большинстве, – продолжала Леночка, – всегда вдвоём против меня одной.
– Тут, похоже, ничего не поделать, – задумчиво пробормотала фея.
– А кроме того, они ведь гораздо больше меня, – добавила Леночка.
– С родителями чаще всего так и бывает, – заверила фея.
– Если бы они были меньше меня, – размышляла вслух Леночка, – то численное превосходство, вероятно, не играло бы уже такой роли.
– Без сомнения, – согласилась фея.
– Хотя бы вполовину меньше, чем сейчас, – предложила Леночка.
Франциска Фрагецайхен сложила вместе двенадцать пальцев и, прикрыв глаза, несколько минут обдумывала сказанное. Леночка терпеливо ждала.
– Придумала! – наконец воскликнула фея. – Я дам тебе два кусочка сахара. Они, естественно, заколдованы. Ты тайком положишь их родителям в чашку с чаем или кофе. Это не причинит им никакого вреда. Только, проглотив этот сахар, они каждый раз, как тебя не послушают, будут становиться в два раза меньше. Каждый раз вполовину меньше прежнего. Ты меня понимаешь?
И с этими словами она протянула девочке пару кусочков сахара, которые вынула из особой коробочки. Внешне они выглядели совершенно обычно.
– Большое спасибо, – сказала Леночка. – Сколько они стоят?
– Нисколько, – ответила фея. – Первая консультация всегда проводится бесплатно. Правда, вторая обойдётся ужасно дорого.
– Меня это не пугает, – заверила Леночка, – потому что вторая консультация мне не понадобится. Стало быть, преогромное вам спасибо.
– Тогда до свидания, – сказала Франциска Фрагецайхен и загадочно улыбнулась.
Затем раздался хлопок, как будто из бутылки вынули пробку, и Леночка неожиданно очутилась в гостиной у себя дома. Родители были дома и, похоже, даже не заметили, что их дочь какое-то время отсутствовала. Однако Леночка сжимала в руке два кусочка сахара. И они служили подтверждением тому, что всё случившееся ей не приснилось.
Мама только что внесла в гостиную чайник и вернулась на кухню, чтобы забрать тарелку с печеньем. Отец тем временем надевал в спальне домашнюю куртку.
Леночка улучила подходящий момент и подложила оба кусочка сахара в чашки родителей. В какой-то миг она почувствовала угрызение совести, но быстренько с ним справилась.
«Сами виноваты, – подумала она. – К тому же волшебное средство не причинит им никакого вреда, если они не станут перечить мне. А если всё-таки станут, пусть пеняют на себя».
Затем все сели пить чай, но Леночка сказала, что ей хочется не чаю, а лимонаду.
– Ну хорошо, – согласилась мать, – возьми себе бутылку из холодильника.
Пока всё шло гладко. Но потом отец собрался посмотреть по телевизору новости, а Леночка, наоборот, мультик по другому каналу.
– Мне бы очень хотелось узнать, что произошло в мире, – сказал отец и включил «Новости».
Тут же раздалось странное «пффф!», как будто из велосипедной шины выпустили воздух, и отец весь как-то сморщился, внезапно став очень маленьким. Когда он вернулся и сел в кресло, то выглядел как лилипут. Причём одежда не уменьшилась вместе с ним, так что теперь удобная домашняя куртка, брюки, рубашка и галстук висели на нём мешком. До этого рост отца равнялся метру восьмидесяти четырём сантиметрам, а сейчас в нём осталась всего половина, то есть девяносто два сантиметра. Можно вообразить, какое недоумение было написано у него на лице.
– Боже мой, Курт, – испуганно воскликнула мама, – что случилось?
– Понятия не имею, – ответил отец, – чувствую себя не в своей тарелке.
– Ты вдруг стал таким маленьким, Курт, – жалобно сказала мать.
– Правда? – недоверчиво спросил отец. – Что значит – маленьким?
– Раза в два меньше, – прикинула мать.
Отец встал и поспешил в прихожую к зеркалу, чтобы убедиться в этом собственными глазами. Одежда волочилась за ним по полу. Но зеркало теперь висело слишком высоко, так что матери пришлось подойти и приподнять отца.
– Действительно, – пробормотал он, увидев своё отражение. – Но это ужасно некстати! Мне как раз предложили должность начальника отдела. Что скажут коллеги?
До сих пор Леночка ещё сдерживалась, но тут прыснула. Она так и каталась по дивану от хохота.
– Абсолютно ничего смешного, – строго произнесла мать, вернувшись в гостиную и усадив отца в кресло. – Дела очень плохи. Не исключено, что это какой-то вирус. Нам нужно срочно позвонить врачу и попросить его прийти.
– Нет, – ответила Леночка, которая от смеха едва могла говорить, – это не вирус.
– Много ты понимаешь в этом, всезнайка, – возразила мать и схватилась за телефон.
– Не надо! – крикнула Леночка. – Нет, нет и ещё раз нет! Я не хочу, чтобы приходил врач.
– Мне сейчас совершенно безразлично, чего ты хочешь или не хочешь, – сердито отрезала мать, – сейчас речь идёт о твоем бедном отце.
С этими словами она собралась было поднять трубку, как вдруг раздалось знакомое «пффф!», и мать вслед за отцом уменьшилась настолько, что платье повисло на ней, как на маленькой вешалке. Прежде в ней было росту метр шестьдесят восемь сантиметров, а теперь можно было насчитать лишь восемьдесят четыре сантиметра.
– Да что же это за напасть такая!.. – вот и всё, что она успела ещё произнести, прежде чем упасть в обморок.
Отец вскочил с кресла и в последний момент успел подхватить её, иначе она со всего маху рухнула бы на пол и, вероятно, больно ушиблась.
– Хильда! – испуганно крикнул отец и похлопал жену по щекам. – Приди же в себя, моё сокровище!
Мать открыла глаза – они были полны слёз.
– Ах, дорогой, – вздохнула она, – ну скажи на милость, как мне теперь ходить за покупками? Что люди подумают?
– По крайней мере, мы подходим друг другу по росту, – сказал отец, пытаясь хоть чем-то её утешить. – А это уже немало.
– Вот только что я буду носить? – сокрушалась мать. – Даже Леночкины вещи мне теперь велики.
– Надеюсь, всё как-нибудь образуется, дорогая, я даже уверен, что всё очень скоро образуется, – заверил её отец и поцеловал, желая приободрить. – Для начала нам следует проанализировать ситуацию. Наверняка мы что-нибудь придумаем.