Читать книгу Я разрушаю алтари - Михаэль Казакевич - Страница 29
1. Это мой путь
Страх поздних перемен
ОглавлениеТак трусами нас делает раздумье
И так решимости природный цвет
Хиреет под налётом мысли бледным.
Монолог Гамлета в переводе М. Лозинского
Угасает подлунный вечер,
Под ковры заметая грусть,
Обещая скорую встречу.
Поздно. Сбудется ль? Только б пусть!
Врёшь, вторых витков не бывает.
Не подарят вторую жизнь.
Грусти грязь ковром прикрывают.
Ты под ноги смотри – держись.
Под луной отражённым светом
На огне свечи плавя грусть,
Я себя ищу. Где я? Где ты!
Под коврами судьбы – и пусть.
Пусть недаром её нам дарят,
Но под ноги гляжу, боясь.
Не узнав, что есть та, другая,
Знай – и первая не удалась.