Читать книгу Я разрушаю алтари - Михаэль Казакевич - Страница 29

1. Это мой путь
Страх поздних перемен

Оглавление

Так трусами нас делает раздумье

И так решимости природный цвет

Хиреет под налётом мысли бледным.


Монолог Гамлета в переводе М. Лозинского

Угасает подлунный вечер,

Под ковры заметая грусть,

Обещая скорую встречу.

Поздно. Сбудется ль? Только б пусть!


Врёшь, вторых витков не бывает.

Не подарят вторую жизнь.

Грусти грязь ковром прикрывают.

Ты под ноги смотри – держись.


Под луной отражённым светом

На огне свечи плавя грусть,

Я себя ищу. Где я? Где ты!

Под коврами судьбы – и пусть.


Пусть недаром её нам дарят,

Но под ноги гляжу, боясь.

Не узнав, что есть та, другая,

Знай – и первая не удалась.


Я разрушаю алтари

Подняться наверх