Читать книгу Жемчужина во лбу - Михаил Дорошенко - Страница 19
Нечаянные чары
Оглавление* * *
– Скажи, Аламед, – спрашивает Гармония, – зачем ты постоянно принуждаешь меня играть лесбиянок? Я играю, потому что актриса, но в жизни живу: не играю!
– Скажи-ка, дорогая, ведь недаром Москва, захваченная большевиками, на разграбленье отдана?
– То Бог, а то твои прихоти!
– Не кажется ли тебе, что все происходящее вокруг не жизнь, а репетиция того, что предстоит еще снять.
– Зачем ты отдал меня геоманту?
– Ты же влюбилась в него!
– Он влюбил меня в него посредством гипноза, но я испытываю чувства к нем только тогда, когда он находится рядом. Я здесь прочла книги ваших ортодоксальных святых, и все они в один голос называют все это, – делает она полукруг рукой, – прелесть. Ложь – то есть!
– Правильно – прелесть.
– Еще сказано: отдай Богу богово, а кесарю – кесарево.
– Если отдать Богу богово, то на земле ничего не останется, самой земли не останется. Что останется кесарю? А человек сам себе кесарь и бог. Зачем, спрашивается, Богу создавать женщину столь привлекательной, что ею прельщаются даже ангелы, не говоря уже о самих женщинах?
– Любовь возвышает, а порок убивает.
– От перемены пола партнера ничего не меняется.
– Нельзя сводить возвышенное к низменному.
– Что есть возвышенное? Мысль уходит вверх, но никогда не может достичь конца бесконечности. Не лучше ли облагородить…
– Порок?
– Соединив его с добродетелью.
– Несоединимые явления!
– Все соединимо, – говорит Кирсанов, – все! Особенно в кино. Он разворачивает ее к зеркалу и, стоя за ее спиной, начинает расстегивать пуговки у нее на груди.
– Это еще для чего? – делая удивленное лицо, спрашивает она и поднимает руки как бы для защиты, но не препятствует, ожидая ответа.
– Для иллюстрации тезиса, дорогая Гармони о соединении моего порока с твоей добродетелью.
Гармония сбегает по лестнице в слезах.
– Сцена возмущения! – объявляет Кирсанов с верхней площадки лестницы.