Читать книгу Парадокс всемогущества. Начало. Том 1 - Михаил Хайруллин - Страница 5
Глава 4
ОглавлениеЕдва вертолет с тремя новоприбывшими коснулся земли, как посол выскочил из него. Да, эти люди важны Лидеру, но этой ночью подобрать надо не только их. Дата на часах не обманывала: двадцать второе августа; посол быстро вспомнил, что с ней связано. Дело было срочное, поэтому новоприбывших он поручил
встречавшему вертолет человеку.
– Приветствую… – начал было Марков, но посол перебил его.
– Сейчас не время. У меня в вертолете новоприбывшие, доставьте их в центр восемь и ждите дальнейших указаний. У меня срочное дело.
– Так точно!
Последние слова посол расслышал, уже бегом направляясь в сторону оружейного склада и прикидывая в уме, что ему может пригодиться. Пара гранат, пистолеты… Его плащ хлопал от встречного ветра, но он не обращал внимания: сейчас главное успеть. Забежав на склад, освещаемый тусклыми длинными лампами под потолком, посол прицепил на пояс несколько гранат, проверил свои пистолеты на поясе и подошел к личному сейфу. Введя с невероятной скоростью пароль, он достал оттуда причудливое холодное оружие: стальное когтеобразное лезвие на метровой обрезиненной рукояти. Посол захлопнул дверцу и убежал, пока механизм запирал замок сейфа.
Вернувшись в уже, к счастью, пустой вертолет, посол запрыгнул на кресло пилота, бросив на пол холодное оружие. Заработал двигатель, медленно раскручивающий лопасти над вертолетом. Посол пощелкал различными переключателями и кнопками и взялся за руль: вертолет плавно поднялся в воздух. Точка на слабо подсвеченной карте показывала местоположение вертолета, и фон медленно скользил вверх: это значило, что вертолет направляется на юг.
В разрушенной деревне среди развалин старого гаража стоял механизм. Разных размеров шестерни бешено вращались, храня энергию первого запуска. Черный шар очистил окружающее пространство от обломков и с завыванием поглотил все, что оказалось поблизости. Уже несколько лет к шару ползло по земле кресло, лежащее слишком далеко, чтобы притянуться, но достаточно близко, чтобы шар оказывал на него воздействие. Очень давно в разрушенную деревню зашел одинокий путник, скрывающийся от преследования, и подивился работающему странному механизму. Но ему не было суждено дойти до остатков цивилизации – в нескольких километрах от деревни роботы его нагнали и убили. Наверняка и сейчас, когда где-то очень далеко несется во тьме вертолет, скелет одинокого путника лежит в поле, всеми забытый и никому не нужный.
Но вот кресло полностью поддалось воздействию притяжения шара, и с хрустом и стуком поползло по земле все быстрее. Уже у самого шара оно перевернулось и с завыванием исчезло, но взамен из тьмы под лунный свет выпал парень-подросток. Волосы его были черными, как и глаза, которые удивленно осматривали место, куда он попал.
Райли, как звали парня, выпавшего из шара, о путешествии во времени помнил немного. Внутри черного шара его встретило громкое завывание, яркий свет пробивался сквозь веки, но это продолжалось лишь секунду, не больше. В следующий миг его вытолкнуло наружу.
Первое, что поразило Райли – то, что деревня, в которой находился его гараж, была разрушена. От гаража не осталось практически ничего, дома вокруг стояли в руинах под черным звездным небом. Первая мысль, пришедшая ему в голову, – война. Райли знал, что когда он собирался тестировать машину времени, политическая ситуация в мире была нестабильной – вполне возможно, что за то время, которое Райли пропустил, сидя в черном шаре, люди перешли к самой худшей точке международных отношений.
Но не этот факт волновал Райли сильнее всего. Пока он в задумчивости брел по деревенской дороге, он размышлял о том, как ему придется возвращаться назад в свое время.
«Совсем, совсем не то, что надо, – думал Райли. – Моим планам конец! Как же я найду здесь того, кто знает, как вернуться через тот черный шар? Я же должен узнать, как попасть в то время, откуда я прибыл, и по возвращении рассказать людям не только то, как полететь в будущее. Нет, мне надо было узнать еще и как вернуться! Тогда люди бы сообщили мне сейчас, как вернуться назад, но как их искать в такой ситуации?.. Нет, глупо было соваться, очень!»
Райли шел по изменившейся до неузнаваемости улице, мимо старой недостройки, от единственного этажа которой остались сейчас лишь руины, мимо сарая с обвалившейся крышей, откуда выбегали поросята.
«А что будет с омнипотентом? Вряд ли в войне он останется цел. Хотя, надо говорить об этом в прошедшем времени – ведь я же в будущем. И, похоже, из него я не вернусь – а то бы предупредил людей о войне. Это точно война: этот богатый дом бомбили. Хотя, если бы я и предсказал войну, она бы все равно случилась… Временная петля – сложная штука».
Райли подошел к мосту через неширокую речку, на котором рыбачил словно и вчера – но в то же время и много лет назад. Остов огромного дуба перекрывал путь, но Райли ловко проскочил под ним и вышел на асфальтовую дорогу.
На мосту стоял автомобиль с выбитыми стеклами, с которого взлетела пара ворон, завидев Райли. Тот подошел ближе к машине: она показалась ему знакомой; вполне возможно, что она принадлежала соседу Райли, но номеров на ней не оказалось. Райли открыл заднюю дверь машины и присел на заднее сиденье: вслед за этим он понял, что рядом лежит некий предмет.
Рука Райли легла на что-то холодное, похожее на коробку. Парень взял коробку в руки и попытался разглядеть. В темноте салона автомобиля ничего примечательного увидеть не удалось, да и когда Райли вынес коробку наружу под свет заходящей луны, он заметил лишь одну странность: коробка была металлическая. Открыв замокзащелку, он обнаружил внутри книгу.
Из книги выпало несколько сложенных вдвое листов бумаги размером со страницу. Райли развернул один из них и в лунном свете с трудом прочитал, что на нем было написано. С каждым словом Райли все больше осознавал, что его догадки о войне – лишь малая часть всей опасности, вставшей перед ним.
«Приветствую тебя, путник. Мы те, кто до сих пор сражается против нашего общего врага. Если ты читаешь это, значит, ты еще жив, и роботы тебя не нагнали. Сейчас ты далеко от них так же, как и от наших баз. Наши послы ищут выживших по всему континенту, и ты можешь оказаться среди них. Для этого тебе надо идти на север и следовать карте, приложенной к посланию, тогда дойдешь до большого города. Там тебе наверняка удастся пополнить запасы еды и одежды, а также есть вероятность встретить другую группу выживших людей. В городе ты найдешь еще одно послание с картой, которое поможет тебе добраться до нас. Удачи.
Лидер Армии Свободы Д. Халифер.»
Письмо было написано некимХалифером, и под ним стояла печать в виде треугольника с выступающей вправо линией. Поморгав глазами, которые заболели от чтения в темноте, Райли задумался. Если верить этому письму – Райли попал в самую настоящую войну с роботами, о которой он знал лишь из научной фантастики. Страшная война, где каждый должен быть готов на все ради выживания. Райли припомнил географию места, где находился. На севере действительно был город, но он был так далеко, что вряд ли те люди, что оставили послание, советовали бы до него идти. Гораздо ближе идти на юг, где располагался город поменьше. «Может быть, эта Армия Свободы располагается на севере, – подумал Райли. – И нужно идти на север, чтобы дойти до них. Как бы все плохо ни было, мне надо добраться до остатков цивилизации и дожить до конца войны. Может быть, тогда я смогу вернуться в свое время».
За спиной Райли раздались шаги. Он обернулся и от неожиданности выронил книгу и послание, которые держал в руках. Незнакомец стоял гораздо ближе, чем Райли думал; он был одет в черное, на голове у него был серый шлем, маска из черного стекла скрывала его глаза. Райли прыгнул в машину и захлопнул за собой дверь.
– Не бойся меня, Райли Дженнингс, – прозвучал голос незнакомца.
«Откуда он меня знает? – пронеслась мысль в голове у Райли. – Неужели?..»
– Да, я знаю твое имя. Потому что тот, кем ты станешь после возвращения в свое время, очень важен для нас.
Райли осторожно посмотрел назад через разбитое заднее стекло. Незнакомец стоял на мосту, держа в правой руке холодное оружие: когтеобразное лезвие на длинной рукояти. Райли спросил
вполголоса, не надеясь, что незнакомец услышит:
– Что вы еще знаете обо мне?
– Я знаю, что тебе придется немало пережить, прежде чем вернуться туда, откуда пришел, – ответил человек в шлеме вопреки ожиданиям Райли. Но следующие слова запутали его еще больше:
– Ты важен для нас, Райли, даже не знаешь, насколько. Поэтому я заберу тебя на базу Армии Свободы.
Одна мысль пришла в голову Райли.
– А если я не соглашусь?
– В таком случае, никто тебе больше здесь не поможет.
Райли опустил глаза. Если все, что говорится в письме, правда, то этот человек в данный момент действительно может помочь. Судя по всему, ему несказанно повезло, не к каждому в этом времени приходит странный человек в маске и забирает к людям. Осмыслив свое положение, Райли спросил:
– Хорошо, я иду с вами. Но сначала ответьте мне на один вопрос: кто наш враг?
Луна, последние полчаса двигавшаяся по косой к горизонту, наконец зашла, погрузив все вокруг во тьму.
– Омнипотентом, – коротко ответил незнакомец.
Когда прозвучало знакомое имя, Райли поглотили смешанные чувства. Если Омнипотентом, лично им созданный искусственный интеллект – сейчас им враг, то кто этот человек? И что навело Омнипотентомна путь войны? Холодный голос незнакомца прервал лихорадочные мысли парня:
– Я все расскажу по дороге на базу.
Вскоре они уже шли по полю в направлении посаженного где-то вертолета. Трава здесь вымахала в рост человека, благодаря тому, что поле местами пересекали ручьи. Маленькие Райли просто перепрыгивал, а более крупные приходилось переходить вброд, и у Райли в его легкой обуви то и дело ноги стыли, когда он наступал в воду. Посол раздвигал перед собой траву своим холодным оружием, и в конце концов привел Райли к вертолету, стоявшему на примятой траве. Зайдя внутрь, Райли удивился его внутреннему устройству: белые стены, длинные лампы, светящие приятным синим светом, – что-то знакомое.
Тем временем посол поднял вертолет в небо и заговорил.
– Райли Дженнингс. Немногие знают, но именно ты привел нас к такому положению. Война, поглотившая планету – дело рук нашего общего врага, Омнипотентом, а Омнипотент – твое творение. Многие данные нам неизвестны, но шесть лет назад Омнипотент симулировал сигнал об атаке в сильнейших державах мира. Мощными контратаками были сметены крупнейшие города. Люди стали воевать друг с другом. Еще до войны некоторыми странами в разных частях мира стали создаваться фабрики по производству боевых роботов. Каждый из них управлялся из общего центра, мощного суперкомпьютера. Эти роботы были созданы, чтобы предотвратить человеческие потери, но они лишь усугубили ситуацию. Омнипотент заполучил контроль над обеими армиями роботов и стал практически непобедимым. Он обратил человеческое оружие против людей, и никто не знает, как и зачем. Люди забыли о странах, о том, что когда-то враждовали друг с другом. Их цель была – выжить. Но нашелся один человек, его зовут Дрейк Халифер. С группой людей он отвоевал одну из баз Омнипотент, огромную башню, и обосновался там. Используя неподвластную компьютеру военную технику, он стал собирать людей со всего мира и воевать с нашим общим врагом. Сейчас его организация, Армия Свободы, достигла своего расцвета. Но мы ничего бы не достигли без тех храбрых воинов, в самом начале штурмовавших Башню. Один из них – Райли Дженнингс.
Будущий герой сидел в пассажирском кресле и ничего не понимал.
– Выходит, я – один из основоположников той организации, которая спасла человечество? – проговорил Райли. Посол молча кивнул.
– Нет. Это все какое-то совпадение. «Я в жизни бы не смог совершить нечто подобное», – сказал парень.
– Сейчас бы не смог, – поправил его посол. – Поэтому ты и нужен Лидеру – он создаст из тебя воина.
Райли не мог осмыслить происходящее. Зачем кому-то создавать воина из неопытного подростка? Если Башню успешно захватили, значит, и без него, вероятно, могли обойтись. Но, судя по всему, все не так просто, решил парень. Но раз Райли Дженнингс жив и здоров в этом времени, то удастся ли ему встретиться самому с собой? Он спросил:
– Я смогу увидеть Райли Дженнингса? Того, что штурмовал Башню? Если я и есть тот человек, он меня узнает.
– Возможно, – ответил посол. – Но учитывая способ твоего появления здесь, я был бы не особо болтлив в этой области. Так что держи свое прошлое в секрете. Пока не отправишься назад, будешь зваться Фарлендер.
Фарлендер. Если написать по буквам латиницей, дословно переводится как «житель далекой страны». Вполне подходящее имя для человека, страна которого уже далеко в прошлом. Но в это прошлое еще предстоит вернуться, поэтому, что бы ни случилось, надо сражаться с «нашим общим врагом», как говорит посол. Может быть, в конце концов, когда найдутся время и силы, ученые планеты Земля смогут найти способ отправить в прошлое незадачливого путешественника.