Читать книгу Пробуждение. Стихотворения и поэмы / Уһуктуу - Михаил Иванов - Страница 9

Якутская избушка

Оглавление

Жил Саха-трудяга без дворцов.

Колыбель народа вековая —

Кажется, что выйдет на крыльцо

Из неё в старинном халадае[1]


Бабушка моя… Её судьба —

Как судьба простых якутов дома:

Приютить готова всех изба

И друзей, и вовсе незнакомых.


Заходи любой на огонёк —

Нет замков внутри и нет снаружи!

Отогреет душу камелёк

И оборонит от лютой стужи!


Неказистая, а сколь тепла

В той избушке, что зовётся клетью!

Сколько же она людей спасла

От беды и смерти в лихолетье!


Для неё всегда служить добру —

Самая великая награда:

Выстоять в морозы, а в жару

Подарить заветную прохладу!


Не красоты терема-дворца,

А в избе заветные минуты

Сохраняют навсегда сердца

В благодарной памяти якутов!


Сколько их шагнуло за порог,

Избяным напутствием хранимы!

Не осилить множества дорог

Без духовной помощи незримой!


Сколько песен мой народ поёт

Об избе, что стала отчим кровом!

А сегодня просится в полёт

И моё восторженное слово!


1

Халадай – фасон национального женского платья народа саха.

Пробуждение. Стихотворения и поэмы / Уһуктуу

Подняться наверх