Читать книгу Одесский пароход - Михаил Жванецкий - Страница 21
Шестидесятые
Грипп
ОглавлениеГрипп или что другое. Температура. Вызываю по телефону. Через три часа дверной звонок. Стоит девочка в ботах. Носом хлюпает, шарфом обмотана.
– Врача вызывали?
Я под одеяло. Она села на кровать.
– Что ломит? Чем болеете?
– В общем, грипп.
– Где работаете?
– Пишу.
– Писатель? Как интересно. Книги пишете?
– Юмористические штучки.
– Поднимите рубаху. Дышите глубже. А трудно писать юмористические рассказы?
– Нет.
– А по-моему, очень трудно. Где вы темы берете?
– А вы врач?
– Нет. Я студентка. Нас на эпидемию бросили. Вы один живете? Некому сходить в аптеку?
– Один.
– Ну, что нового в театрах?.. А где вы темы берете для юмористических рассказов?.. Ну, я пошла. Лежите, я сама оденусь. Вам нельзя вставать. Ни в коем случае. Я даже могу дверь закрыть.
Дверь захлопнулась. Тут же звонок в дверь. Одеваюсь. Встаю.
– Ой, перчатки забыла. Вот они. Все, лежите.
Раздеваюсь, ложусь.
Звонок. Одеваюсь. Встаю.
– Ручку у вас прихватила. Ложитесь. Нельзя.
Раздеваюсь, ложусь, звонок. Одеваюсь. Встаю.
– Самое главное, извините, я случайно захватила рецепты, которые я вам выписала. Я уже тут в каждой квартире что-то забываю. И все-таки это не так трудно, как писать юмористические рассказы.