Читать книгу Книга жизни - Михаил Кравченко - Страница 5
Душе ответил ангел
ОглавлениеНе жди мер обороны.
Спасись там от анчутки,
Где души как драконы
И где картины жутки.
Я для души охранник
Сродни Архистратигу.
И ты будь словно бранник,
Неся как крест веригу.
Понёс змей пораженье,
А мог: поднять на гору;
Ввести во искушенье.
Не сдался Сын сеньору.
Сын как ценой распятья
Внёс плату за проступки.
И вклад внесли Мы Братья;
Прошли бои как рубки.
Все наши акты – лепты.
Придал брат силы Брату.
И шепчем мы рецепты
Как жить подобно Саду.
Простил Бог после пыток,
Нечистых душ и грешных;
И змей понес убыток,
Лишаясь зла – сил прежних.
Змей так дошёл до краха.
Твои шаги – шажочки.
Зато в тебе нет страха.
Что видел, то цветочки.
И дух твой станет ярче,
Когда падет нечистый;
И тьму жечь будет жарче
Сад райский – свет лучистый.
Возьми меч лучезарный
И ткань – покров невидный.
Внизу там дух коварный.
На вид он безобидный.
Прикрой свет плащаницей
И скрой свой меч – катану.
Стой за себя десницей,
Чтоб дать отпор шайтану.
Создай лишь вид паденья.
Для зла смотрись разбито.
Дождавшись нападенья,
Удар проделай скрыто.
И я не буду близко.
Ты как один Одинец
Пойдёшь туда, где низко.
Не для меня зверинец.
1
КУ Д'ЕКЛА* coup d’clat. Блестящий, удачный ход.