Читать книгу ОМмажи - Михаил Погарский - Страница 8

Михаил Лермонтов

Оглавление

(3 [15] октября 1814, Москва – 15 [27] июля 1841, Пятигорск) – русский поэт, прозаик, драматург, художник.


В 2018 году я прокурировал проект в жанре Книга художника, посвящённый Лермонтову «И тронул камень он немой…», который был представлен в Санкт-Петербурге в библиотеке имени М.Ю. Лермонтова. В пресс-релизе этого проекта я писал: «Для Книги художника, как и для творчества Лермонтова, характерны экспрессия, эксперимент, жажда нового, но также и переосмысление старого, философичность, вдумчивость и глубина.

Книга художника, в отличие от обычной книги с иллюстрациями, не просто дополняет поэтические тексты, но вступает с ними в диалог, осуществляет синтез слова и образа, в результате которого 1+1 всегда больше двух.

При работе с поэзией основная задача букартиста – это услышать внутреннюю амплитуду стихотворения и осуществить дополнительный визуальный толчок, который приведёт к общему резонансу системы, многократно увеличив общую амплитуду восприятия! Подобно лермонтовскому Аарону, который своим волшебным жезлом заставил бить ключом поэзии немой камень, букартисты оживляют своим творчеством бумагу, дерево, камни и саму ткань бытия…

Лермонтов был не только гениальным поэтом и писателем, но также и незаурядным художником. Его рукописи, с лёгкими парящими рисунками на полях, как и рукописи других великих писателей, могут считаться предтечей Книги художника, поскольку в них поэт соединял воедино визуальную и вербальную составляющие».

Специально для этого проекта я создал поэму, посвящённую Лермонтову, «Демон гремящего паруса», которую написал по кругу на абажуре настольной лампы. Поэма светилась своим внутренним светом и отбрасывала свои лучи на все экспонаты выставки.


Демон гремящего паруса

Из глубин подсознанья прорывался пророк,

Изменяя глаголы воды[23],

Рассыпая средь скал многоточий песок…

Волны цезур у горной гряды.


Поднимались шторма и поэмы рвались,

Обнажалась камней немота[24],

И менялись местами

       верх и пламенный низ,

И в стихах бушевали ветра.


И громили грома голубой небосвод!

И в грозе белый парус парил…

Одинокий Лермонт[25] из печали и слов,

Как алхимик, балладу варил…


1

Из глубин подсознанья прорывался пророк,

Словно чайка, забывшая рыб[26],

И на север летел одинокий листок[27],

Про любовь и чинару забыв.


И на Севере диком средь снегов и туманов,

Там, где сосны и пальмы срослись[28],

Ночевала строка на груди великана[29],

Ночевала, как сон… как каприз…


И осталась на скулах великана-утёса

Звёзно-серая горечь беды…

Уходила любовь без разбора и спроса,

Изменяя глаголы воды…


2

Изменяя глаголы воды,

Отражаясь в речах Арагви,

Серебристая тень звезды

Направляет любви кораблик…


Направляет изгнанья дух[30]

В роковые тенёта счастья,

И строка завершает круг,

И опять его рвёт на части!


Сумму снов поделив на ноль[31],

Устье снова впадает в исток…

И безумия вновь выступает соль,

Рассыпая средь скал многоточий песок…


3

Рассыпая средь скал многоточий песок…

Поднимая поддонную муть,

Сквозь гранитную твердь родниковый глоток

Проявляет застывшую суть…


Он скользит по прожилкам суровых камней

Хрусталями пещерных слёз…

И наскальная пена далёких дней

Возвращает в прапамять грёз…


Где, прижавшись к стене раскалённым лбом,

Строфы строил поэт в ряды.

И сбивались у ног в молчаливый ком

Волны цезур у горной гряды.


4

Волны цезур у горной гряды

Оттеняли структуру стиха…

И в безлюдной пустыне богов следы

Подтверждали, что ночь тиха[32]


И звезда говорила своей звезде:

«Ты сквозь тьму маяком свети.

Ты свети! И в космической темноте

В свет иной мотыльком лети!»


И под звёздным простором гроза и пыль,

Как сон-явь, как инь-ян, сплелись.

И сквозь вымысел, сказку, легенду, быль

Поднимались шторма и поэмы рвались…


5

Поднимались шторма и поэмы рвались,

Корабли уходили за горизонт.

Паруса накрывала бездонная высь,

И гудел свою сагу древнегреческий понт[33].


Горевала гора, бесновалось весло,

Дни ложились на дно времён.

И бумажный корабль без руля несло

По причуде и воле волн…


В этом странном блуждании наугад

За пределы пустот… в никуда…

Открывались ворота в подводный град,

Обнажалась камней немота…


6

Обнажалась камней немота,

Горы бились в лавине лав…

У ракитового куста

Речи рвались рекой, стремглав…


И поэт, перо своё отточив,

Словно рыбу, ловит слова…

И строфа метафорой кровоточит…

И строку разрезает строка…


Метались грозы из конца в конец[34],

И смыслы разрывались в сотнях брызг.

Благую весть[35] на Землю нёс гонец[36]

И менялись местами

верх и пламенный низ…


7

И менялись местами

              верх и пламенный низ,

И шумела метель, и валил белый снег[37],

Врачеватель судьбы написал эпикриз[38],

И болезни планеты замедлили бег…


Врачеватель судьбы – одинокий поэт

Острым скальпелем режет мятущийся текст…

И в глубинных ущельях зарождается свет,

Что меняет на годы культурный контекст…


И история мира дрожала, как лист,

Вслед движеньям его пера…

И срывал двери с петель гремящий свист,

И в стихах бушевали ветра.


8

И в стихах бушевали ветра.

Демон слова искал любовь…

И вулканом горячих страстей гора

Из земли выпускала кипящую кровь.


И вдохновений кротких муза[39]

Ему внимала в пене гроз!

Потоки чувств, взрывая шлюзы,

Несли корабль на остров слёз…


И менестрели пели свои саги!

На рифы рока мчал бесстрашно флот!

И мореходы поднимали в небо флаги!

И громили грома голубой небосвод!


9

И громили грома голубой небосвод!

И дождём проливался слог!

Уходил в никуда вересковый плот,

Изменяя пунктир тревог.


И историю ровно одной души[40]

Записал в дневнике пловец,

Как, спускаясь на дно от седых вершин,

Он терновый пронёс венец…


Как он в чёрные ночи почти не спал[41],

Как в ущельях диких бродил…

И металась душа средь кавказских скал,

И в грозе белый парус парил…


10

И в грозе белый парус парил…

И меняли наклон века…

И, как взмах невесомых крыл,

Горизонт ломала строка.


Поднималась кипенем грусть!

Запах моря туманил мозг…

И стихов золотая ртуть

Расплавляла сознанья воск!..


На краю до предела пустынного Я,

На границе прозрений и сказочных снов

Создавал невозможный мотив бытия

Одинокий Лермонт из печали и слов…


11

Одинокий Лермонт из печали и слов,

Из каких-то немыслимых знаков

Собирает рассеянный звёздный покров

В перекрёстных лучах зодиака.


Проверяет орбиты планет и людей,

Как астролог осенних вер,

Он играет мелодию хрупких дней

На свирели небесных сфер.


Он незримую тайную Книгу книг

Не читал, а скорее чтил

И как маг вскрывал сокровенный стих…

       …Как алхимик балладу варил…


12

Как алхимик балладу варил…

В образ жизнь и любовь вдыхая,

И по воле стихии плыл,

Этот образ в волнах играя…


Разрывая ткань древних чар,

Попирая вечный закон,

Пробивался дикий кентавр

Сквозь безумной любви огонь!


Сквозь огонь и вьюгу страстей,

Сквозь метель и пламя тревог,

Сквозь тоску печальных вестей

Из глубин подсознанья прорывался пророк!


* * *

Из глубин подсознанья прорывался пророк,

Изменяя глаголы воды,

Рассыпая средь скал многоточий песок…

Волны цезур у горной гряды.


Поднимались шторма и поэмы рвались,

Обнажалась камней немота,

И менялись местами

верх и пламенный низ,

И в стихах бушевали ветра.


И громили грома голубой небосвод!

И в грозе белый парус парил…

Одинокий Лермонт из печали и слов

Как алхимик балладу варил…


2018

23

Аллюзия на строки Лермонтова из поэмы «Демон»: И Терек, прыгая, как львица / С косматой гривой на хребте, / Ревел, – и горный зверь и птица, / Кружась в лазурной высоте, / Глаголу вод его внимали.

24

Отсыл к строкам Лермонтова: Так некогда в степи безводной / Премудрый пастырь Аарон / Услышал плач и вопль народный /И жезл священный поднял он, / И на челе его угрюмом / Надежды луч блеснул живой, / И тронул камень он немой, / И брызнул ключ с приветным шумом / Новорождённою струёй.

25

По отцовской линии Лермонтов ведёт свою родословную от шотландского поэта и пророка XIII века Томаса Лермонта по прозвищу Рифмач. По легенде Томас Лермонт жил в эльфийских землях и был возлюбленным королевы эльфов. Именно от неё он обрёл свой пророческий дар. Подобно Нострадамусу Лермонт делал свои предсказания в стихах. Среди потомков Томаса Лермонта не только Михаил Лермонтов, но также и Лорд Байрон.

26

С одной стороны, это отсыл к Чайке по имени Джонатан Ливингстон, которая отказалась от ловли рыбы во имя духовных поисков. С другой стороны, рыбы – свидетели потопа – это символ христианства. То есть забывание рыб – это отказ от вековых традиций во имя новых поисков.

27

Перекличка со стихотворением Лермонтова «Листок».

28

Парафраз стихотворения Лермонтова – Гейне: На севере диком стоит одиноко…

29

Перекличка со стихотворением Лермонтова «Утёс».

30

Парафраз строк из поэмы Лермонтова «Демон»: Печальный Демон, дух изгнанья, / Летал над грешною землёй, / И лучших дней воспоминанья / Пред ним теснилися толпой; / Тех дней, когда в жилище света / Блистал он, чистый херувим, / Когда бегущая комета / Улыбкой ласковой привета / Любила поменяться с ним…

31

Деление на ноль приводит к бесконечности, к точке сингулярности, к бесконечному повтору, к вечному движению по кругу, к слиянию устья и истока.

32

Аллюзия на строки Лермонтова: Выхожу один я на дорогу; / Сквозь туман кремнистый путь блестит; / Ночь тиха. Пустыня внемлет богу, /И звезда с звездою говорит.

33

Понт (греч. Πόντος) – море.

34

Аллюзия на стихотворение Лермонтова: Гроза шумит в морях с конца в конец. / Корабль летит по воле бурных вод, / Один на нём спокоен лишь пловец, / Чело печать глубоких дум несёт, / Угасший взор на тучи устремлён – / Не ведают, ни кто, ни что здесь он!..

35

Благая весть – евангелие.

36

Ангел, вестник богов.

37

Перекличка со стихотворением Лермонтова: Метель шумит, и снег валит, / Но сквозь шум ветра дальний звон…

38

Эпикри́ з – суждение о состоянии больного, о диагнозе, причинах возникновения и развитии болезни, об обосновании и результатах лечения.

39

Диалог со стихотвореньем Лермонтова «Мой демон»: Собранье зол его стихия. / Носясь меж дымных облаков, / Он любит бури роковые, / И пену рек, и шум дубров. / Меж листьев жёлтых, облетевших, / Стоит его недвижный трон; / На нём, средь ветров онемевших, / Сидит уныл и мрачен он. / Он недоверчивость вселяет, / Он презрел чистую любовь, / Он все моленья отвергает, Он равнодушно видит кровь, / И звук высоких ощущений / Он давит голосом страстей, / И муза кротких вдохновений / Страшится неземных очей.

40

В «Герое нашего времени» Лермонтов пишет: «История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она – следствие наблюдений ума зрелого над самим собой и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие или удивление».

41

Лермонтов страдал бессонницей, и множество стихов написано им именно по ночам. Мережковский назвал Пушкина дневным поэтом, а Лермонтова ночным.

ОМмажи

Подняться наверх