Читать книгу Босса-Нова и русские деньги - Михаил Синягин - Страница 6
4. Геология в Бразилии
ОглавлениеПо приезде в новую страну надо прежде всего оглядеться. И понять, как жить дальше. Опереться ли на прежний опыт или начать с чистого листа? Впрочем, когда тебе за пятьдесят, начинает преобладать инерция. И опыт жизни исподволь диктует свои решения.
Спундер решил прозондировать возможности в знакомой ему торговле лекарствами и промышленными химикатами. Но он быстро обнаружил, что даже бразильские трейдеры, живущие, казалось бы, на самом краю света, наслышаны о проблемах в «АйСиПи».
Некоторые из них по неопытности пытались об этом расспросить самого Питера. На что он отвечал, что никаких проблем в АйСиПи не было и ему непонятен вопрос. Но даже ломаный португальский язык Спундера не мог скрыть того факта, что он о чем-то умалчивает. Начавший к этому моменту расползаться по всему миру интернет и особенно его вредная дочка – электронная почта – не способствовали сохранению прежних делишек в тайне. Сожалеть об этом было глупо, ибо исправить что-либо было нельзя.
Питер полетел на Арубу к адвокату, который помогал им с банкротством, обогатился на этом процессе, а теперь удачно устроился профессором в Университете Арубы и организовал собственную местную юридическую фирму. Из нее он управлял, как формальный директор, несколькими офшорными компаниями, принадлежавшими Питеру и Дереку.
– Хэнк, – обратился Питер к ван Аппельдорфу после обязательных приветствий, – мне нужен твой совет!
– Слушаю, Питер, – наклонил голову адвокат.
– Разговор между нами? – Питер сделал охватывающий комнату жест рукой.
– Исключительно! – подтвердил ван Аппельдорф.
– Ну так вот, – успокоенный, сказал Питер, – у меня проблемы с работой!
– Разве тебе нужно работать? – удивился Хэнк. – Я полагаю, содеянного хватит и на детей твоих детей? Я не прав?
– Мне не совсем понятны твои юридические термины, но заработанного действительно и на внуков хватит! Но мне рано об этом задумываться, я сам еще молодой.
Адвокат покивал головой, словно бы подтверждая свое знание фактов о безудержной половой свежести Питера в Бразилии. Через тамошних своих коллег он время от времени бросал контрольный взгляд в сторону своего клиента, чтобы избежать каких-либо неожиданностей.
– Зачем все-таки нужна работа, – спросил адвокат, – и какая?
– Складывается у нас в Бразилии интересная обстановка. Мой тесть Нелсон по образованию геолог – специалист в кристаллографии, – начал затейливо придумывать Питер. – Я хочу создать для него компанию, которая могла бы производить геологическую разведку там, в горной местности. Говорят, там полно ископаемых. Весьма полезных!
– Я не сомневаюсь! – драматически воскликнул адвокат. – Страна на редкость богатая! Но иностранцы не могут в Бразилии заниматься геологоразведкой. Это считается вроде шпионажа. Поэтому надо сделать местную фирму и ей уже давать задания.
– Так о об этом я и толкую! – подхватил Питер идею.
– Дашь мне пару дней? – спросил Аппельдорф.
– Да хоть неделю! Не торопись, главное – все правильно и надежно сделать. А я пока на рыбалку покатаюсь. Хорошая она у вас тут?
– Лучше я в своей жизни не видел! – опять возбудился видавший виды адвокат. – Хочешь, возьми мою лодку? Она отлично оборудована для здешних мест!
– С радостью! – поблагодарил Питер. – Завтра с утра можно?
– Приходи часов в десять в рыбацкий порт. Вот тебе карта. – Хэнк протянул листок. – Все будет готово.
Утром Питер приехал в рыбацкий порт Ораньештата, расположенного к северу от основного яхтенного порта. На лодке примерно восьмиметровой длины его приветствовали Хэнк, капитан и матрос. Эти последние были сильно загорелые, худощавые местные жители. Капитана звали Джек, а матроса – Диего. Хэнк представил им Питера и пожелал удачной рыбалки. Сам после этого укатил в офис.
Питер осмотрел лодку, оборудованную мощным дизелем «Пента», навигационной системой и глубинным эхолотом. В каюте прямо на койке лежали подготовленные спиннинги и другие снасти. Джек с удовольствием сделал ему маленькую экскурсию по лодке.
Теплое Карибское море было спокойно. Лодка весело бежала по гладкой воде. Вдали виднелись другие рыбацкие суда. Питер, стоя на баке, подставлял лицо под теплый ветер и наслаждался жизнью. Ветер этот своим ласковым массажем будто выпрямлял его мысли, выдувал прочь напряжение последних лет, успокаивал его противоречивую душу. Но вдруг блаженство прервалось.
– Смотри! Смотри! – закричал Диего, указывая куда-то по правому борту.
Питер очнулся от забытья и посмотрел в бинокль, куда указывал матрос. Он увидел, как группа чаек в отдалении хлопочет над поверхностью моря, кидаясь на воду и мгновенно поднимаясь вверх.
Джек сбросил газ и принес из каюты снасти.
– Вот, возьми, – протянул он Питеру морской спиннинг с толстой катушкой, – ты знаешь, как ловить?
Питер кивнул. У него был опыт морской ловли на Средиземном море неподалеку от его виллы, расположенной в горных отрогах. Там, где Пиренеи спускаются к морю.
Диего установил два удилища в гнездах на корме, сориентировал лодку носом на далеких чаек и, двигаясь тихим ходом, распустил лески метров на сто пятьдесят за кормой. На концах лесок мотались крупные мухи, сделанные из цветных перьев. После этого капитан дал средний ход и повел лодку прямо на точку, где суетились чайки.
Немного не доходя до чаек, прямо по курсу лодки морская гладь разверзлась и выбросила из себя огромную синюю рыбину с высоким спинным плавником. Рыбина вылетела на высоту двухэтажного дома, как показалось Питеру, и, мотая из стороны в сторону заостренной мордой, рухнула обратно в воду, подняв фонтан брызг.
– Парус! Парус! – закричал возбужденный Диего.
Джек направил лодку так, чтобы провести приманки примерно через место падения рыбы-паруса в воду.
Лодка трижды прочесывала это место, но крупную рыбу зацепить не удалось. Капитан Джек отметил на плоттере это место, чтобы в дальнейшем там еще попытаться.
Вернулись на курс к чайкам. Тут повезло больше. Протащив приманки ровно над тем местом, где как будто кипела вода и мародерствовали птицы, рыбаки сумели зацепить пару приличных тунцов килограммов на пятнадцать каждый. Однако то ли борьба с тунцами заняла слишком много времени, то ли аппетит у рыбы упал до нуля, только новые проводки над этим местом не принесли никакой новой добычи.
В таких приятных заботах незаметно пролетела неделя, к концу которой Спундер получил полный комплект документов новой компании. Отдохнувший и довольный собой, он приехал в аэропорт и возвратился в Бразилию на ожидавшем его частном джете. Жизнь опять становилась интересной и захватывающей.