Читать книгу С рифмой по жизни (сборник) - Михаил Смирнов - Страница 46

Любовная лирика

Оглавление

Прожжёный сахар (Я давно хотел такую, и не больше и не меньше…)

Бельё от Ричи, кожи бархат,

И глаз бесстыжих поволока,

Припухлых губ прожжённый сахар,

Зовут в объятия порока.

Быть на виду – её призванье,

Под оком камер папарацци,

Душа поёт и просит драйва,

Купаясь в море из оваций.

В Инет пространстве для разминки,

(Самооценка – выше башни),

….ищет глянцевые снимки,

И как оценен день вчерашний.

Мужчин, дразня, горячим взглядом,

Идёт под вздохи восхищенья,

А женщин судит по нарядам,

Боясь вдруг стать сама мишенью.

А я люблю её такую,

За кожу, нежную, как бархат,

Люблю в одежде и нагую,

За губ её прожжённый сахар.


Пусть тыщу раз

Пусть тыщу раз ты выпита не мною,

Но твой бокал от этого не пуст,

Я жажду быть обманутым тобою,

И жду прикосновенья твоих уст.

Разрез под декольте не по карману,

Но я сегодня более чем трезв,

Мне дела нет Версаче иль Армане,

Одежда хорошо, но лучше без.

В публичности я часть из декораций,

И быть другим не смею, уж прости,

Мне холодно под взглядом паппараци,

А ты горишь, так жаром угости.


Перечитывая А. Грина

Ассоль босой ходила по полям,

Цветы рвала для вазы на столе,

А Грэй по неизведанным морям,

Ходил на быстрокрылом корабле.

Она жила в предчувствии любви,

Не знало сердце девичье разлук,

А свежий ветер волосы ловил,

…обвивая кисти нежных рук.

На берег выходила по утрам,

Там парусник в лице зари был ал,

Мечтала, чтобы он её забрал,

Как золушку на королевский бал.

И как приходит на́ берег прибой,

захватчиком прибрежья в сотни миль,

Пришёл в их жизнь и всё переломил,

Тот встречи час, дарованный судьбой.


Руки движением ленивым

Руки движением ленивым,

Пробку рву в шампанском брют,

Вижу взор, чуть-чуть пугливый,

Губ раскованных приют.

…Под звон хрустального бокала,

Струится взгляд уже другой,

Усталость вижу одеяла,

Под телом выгнутым дугой.


Полон надежд

Пью ночного эфира прохладу,

с чаши дня с золотым ободком,

обжигаю красавице рядом,

Губы чувственные с молоком.

Ах, какой эликсир! При Шекспире,

Был, вряд ли, он более свеж,

потому благодарен стихире,

и полон, как прежде, надежд.


В чашу вечера

В чашу вечера плавится воск,

Подвенечное платье на стуле,

Со свечи капли пали на шёлк.

Спи, не бойся, тебя караулю.

Не моя ты сейчас, не моя,

Сон унёс тебя в райские кущицы,

Устоял перед ним только я,

Кустодиева вижу натурщицу.

Золотые поля и холмы,

Куполов благодать расписная,

Все изгибы любовью полны,

И радостью, что ты родная.


Я однажды вернусь (по волнам хитов)

Сквозь завесу дождя,

серый сумрак тумана,

через тернии рваных,

в паруса облаков,

я однажды вернусь,

навсегда, без обмана,

обласкаю тебя,

и забуду врагов.

Верю, примешь меня,

и простишь

ведь скитальца,

со щеки твоей пальцем,

я слёзы сотру.

На лугах соберу,

все цветы и в постели,

их на ложе для нас,

с тобой постелю.

Усыплю на заре,

в томно-ласковой неге,

лепестками осыплю,

бархат чувственных ног,

буду твоим,

дорогая, на веки.

Я люблю тебя так,

как никто бы не смог.


Кто придумал любовь?

Кто придумал любовь? Вопрос без ответа.

Не знает на свете это никто.

Ей немало стихов посвятили поэты,

А новый тираж их ушёл на рингтон.

Живёт же любовь в не придуманном мире,

Реально живёт, будоража сердца,

Но что же ей тесно бывает в квартире?

Просится в мир золотого тельца.

Но кажется мне, есть у выдумки автор,

Придумали женщины лэйбл, как почин,

И сами поверили в это когда-то,

Ищут с тех пор идеал средь мужчин.

Как трудно мужчине любить и не бедствовать,

Он планку всё выше и выше берёт,

Трудно любимой жене соответствовать,

Если женщине крышу от счастья несёт.


В гости к Марусе

Ах, какой туман, по склону стелется,

Перевал залил молоком.

Было плохо что, перемелется,

По росе иду босиком.

Ах, трава-мурава, босы ноженьки,

Ты холодной росой ороси,

Передай жене, что Серёженька,

У Маруси гостит – пусть простит.

По росе иду, и кругом туман,

А Маруся мураву коси́т.

– Здравствуй, милая, ты сошла с ума,

Я пришёл погостить.

Потому кошу, чтоб Серёженька,

Уходил от жены по делам,

Чтоб Серёженька знал дороженьку,

А жена не нашла по следам.

Приготовлен стол, и на нём еда,

И кровать свежестелена,

Мы нальём вина, и ушла беда,

А жена далеко – не потеряна.


Средь зимы

Островерхие крыши, заборы,

Тонут в снежном плену средь зимы,

Серебром отливают просторы,

В свете нежном холодной луны.

Без румян и помады – подарок,

Ты красива без глянца и пудр,

Поцелуй средь зимы будет жарок,

А взгляд грешных глаз целомудр.


Золото скифов

От свечи свет, как золото, жёлт,

Подвенечное платье на стуле,

Капли воска упали на шёлк,

Спи не бойся – тебя караулю.

Ты во сне где-то там, далеко,

Где есть остров безлюдный Карибов,

Тайна страсти порхает легко,

Среди буйства горячих изгибов.

Свет струится вокруг золотой,

Как в шатре у персидских калифов.

Перси манят ладонь красотой,

Купола, будто золото скифов.


Любовь застряла в междометьях

Любовь застряла в междометьях,

Меж линялых, горьких фраз,

В словах длиннее, чем столетья,

Скользя слезой с усталых глаз.

Атмосфера гущей ватной,

Меж нами встала, как экран,

Как понять и быть понятным,

Когда душа болит от ран.

Чья же истина дороже?

Под свет пылающих свечей,

Давай друг другу мы поможем,

Сплетеньем рук, а не речей.


Любовь – это вольная птица

Почему в белом платье…

Почему в белом платье невеста,

И при темном костюме жених?

При том они счастливы вместе,

А разлука же горе для них.

Потому что любовь белопенна

И чиста в белоснежной красе,

Только в браке она постепенно,

Становится грешной, как все.

Любовь – это вольная птица,

Упала устало на них,

И просит больная напиться

Напитка, что есть у двоих.

Эта жажда любви неуемна,

Но со временем гасится страсть,

Исчезает напиток и темный

Костюм подчеркнет эту власть.


О, женщина

Женщина – это загадка природы,

Понять невозможно сей феномен,

То переменчива, словно погода,

Порою железна, как леди вуМЭН.

Макияж ее модный, лишь маскировка,

За внешним фасадом скрывается ложь.

С мужчиной она управляется ловко,

Скупая пол – царства за ломаный грош.

Играет в любовь она с упоеньем,

Держит десяток ходов про запас,

Сложно понять все ее устремленья,

Нацелен куда будет следущий пас.

Женщина – это работа создателя,

Гибкость и жесткость – свойство ребра,

Мужчина навеки остался мечтателем,

Не верит, что может любовь быть слепа.

О, женщина, может коварство вам имя,

Может притворство, иль что-то еще,

Только влечет к вам мужчин и поныне,

Тайна любви, а не глупый расчет.


Дымит тавро

От жгучих слов дымит тавро,

Мутя сознание до боли,

Клеймить, желание старо,

Горят заросшие мозоли.

Какое терпкое вино,

Мы пьём, горчит с годами чаще.

А дни, как кадры из кино,

Где плёнка – поезд уходящий.

Нет блеска юности в глазах,

В них утонула радость, видно.

В твоём тавро, хочу сказать,

Нет серебра, что и обидно.


Были мы когда-то

Были мы когда-то рысаками,

С быстрыми ногами и походкой,

Годы молодые ускакали,

Бросив нас на привязи короткой.

Вот идёт красотка, словно пишет,

Рядом бы пройтись молодцевато.

Может и она кого-то ищет,

Наша привязь только маловата.

Праздник женский встретим, не робея,

Сделаем лицо своё попроще,

Вспомним ту красотку, утром бреясь,

И взгрустнём, лицо, представив, тёщи.

В первых числах март ещё капризен,

Снег с морозом солнышко осилят,

Женщины не ждут любовных писем,

Розы ждут на праздник, меньше пилят.


Не ловится здесь иваси

Пространство людское, житейское море,

Оно не имеет границ,

Здесь люди влюбляются, шутят и спорят,

Вся жизнь в выражении лиц.

На лицах волнуются радость и горе,

Штиль и покой лишь во сне,

Житейское море с горчинкой от соли,

А крепость, как в старом вине.

Житейское море не ценно навагой,

Не ловится здесь иваси,

Здесь женщины ценят мужчин за отвагу,

И ловят их в сети свои.

Окружат сетями духов и серёжек,

Наполнят волнением бюст,

Ослепят мужчину сверканием ножек,

А в ЗАГС отведут и добьют.

Мужчины считают, что сами с усами,

А женщины – это улов,

Их ловят не в сети, а просто руками,

Похвастаться всякий готов.

Поймают друг друга, детей нарожают,

А те нарожают своих.

Пусть счастье земное любовь отражает,

На лицах питомцев своих.


С рифмой по жизни (сборник)

Подняться наверх