Читать книгу И снова мир - Михаил Васечко - Страница 18

Часть первая
Адвокат человечества
Глава XVII

Оглавление

Лиза проснулась от уличного шума. Встав со своей мягкой кровати, она подошла к окну, за окном гудела машина, под капотом которой копошился муж. Управиться со старым фордом ему помогали дети. Набросив на себя сорочку и надев тапочки, Лиза направилась к своей семье.

– Мам, мы хотели сделать для тебя сюрприз, но Артур переусердствовал с педалью газа, – опечалилась Сьюзи, увидев мать.

– Это всё Бард, выискивал проблему в акселераторе, – оправдывался Артур.

– Ничего, мы починим его! – высказался с надеждой Бард.

– Желаете отремонтировать то, что уже давным-давно должно быть выброшено на свалку? – с иронией произнесла Лиза.

– Я арендовал на выходные загородный дом у хрустального озера, мне кажется, моя сестра была права, нам нужно немного развеяться, сменить, так сказать, обстановку, – обратился к Лизе отец семейства.

– Ничего себе так домик. Пятизвёздочный отель, – поправил своего отца Артур.

– Мам, представляешь, целая гостиница в распоряжении лишь одной семьи! – с радостью произнесла Сьюзи.

– Семьи Максвелов! – добавил Бард.

– Это, наверное, шутка? – не поверила Лиза.

– Нет, мам, это никакая не шутка, всё по-настоящему. Просто гостиница заброшена, и нам её сдали по цене загородного дома, – отрапортовала Сьюзи.

– Бог ты мой, неужели это случилось, наш трудоголик всё же решился передохнуть, – от радости Лиза обняла мужа и поцеловала его в испачканную бензином щёку.

– Поцелуй со вкусом восемьдесят седьмого, – улыбнулась Лиза.

Александр, подобрав нужные ключи, вновь залез под капот автомобиля.

– Так, ещё немного, ещё чуть-чуть, вот уже почти готово, жми, малыш! – сидящий за рулём Артур вновь нажал на газ, и машина наконец-таки завелась.

– Блеск, – вскрикнул Бард.

– Слаженная работа всех частей механизма, от первого винтика до последнего болтика приводит в конечном счёте к тому, что машина начинает работать, – пояснил Александр.

– Мы бы управились намного раньше, отец, если бы не упрямство Артура, – возразила Сьюзи.

– Вот погоди, устроюсь автомехаником в конюшню Хаас, тогда и поговорим, – после произнесённой фразы Артур нахмурился.

– Тебя даже в автомастерскую грязного Билла не возьмут, – съязвила Сьюзи.

– Прекращайте ссориться, сорванцы, когда ещё появится такая возможность насладиться совместным отдыхом, – мать попыталась успокоить своих детей.

– Да уж, целый год вкалывать как вол, чтобы затем позволить себе один день, – теперь уже говорил Бард, намекая на отца.

– Бабочка живёт лишь один день, но для начала ей необходимо побывать гусеницей, чтобы насладиться полётом, – Александр ответил своему сыну красноречивой репликой.

– Что же, не будем отнимать у себя время, которого и так не слишком мало. Нам нужно собрать все необходимые вещи и отправиться в путь. – Лиза попросила детей взять с собой всё самое необходимое, но не брать лишнего.

– Как в старые добрые времена! – обрадовался предстоящей поездке Артур.

– Точно, когда мы ещё были совсем маленькими детьми и купались в хрустальном озере голышом, – согласился с братом Бард.

– Только попробуйте сейчас купаться голышом. Я этого не переживу! – воскликнула Сьюзи.

* * *

Погода была не слишком хорошей для загородной поездки, но отменить её из членов семьи никто не решился. Подул сильный ветер, небо нахмурилось, и полил дождь. Автомобиль гудел, двигатель периодически начинал троить, и тем не менее Александр не посмел остановиться. Этот праздник не мог быть испорчен, и более того, старший Максвел считал себя ответственным в случае неудачи. «Не в этот раз, – думал он, – только не сейчас, милая, не подведи, ради бога». Клеймо неудачника висело на нём как ярмо. Алекс посмотрел в зеркало заднего вида и, увидев мрачные лица своих родных, ещё больше погрустнел.

– Подумаешь, тоже мне, дождичек, да он к вечеру уже закончится, – попытался обнадёжить остальных Артур.

Сьюзи, сидевшая рядом с отцом на переднем сиденье, потянулась к магнитоле прибавить звук, по радио заиграла любимая песня отца в исполнении Дона Маклина. Александр начал подпевать, вслед за ним запели все остальные:

Всего доброго, мисс Американский пирог.

Я приехал на шеви к дамбе без вод,

Ребята-добряки пили виски из ржи,

Напевая: «Будет день, я умру,

будет день, когда я умру».


Машина остановилась на парковке двухэтажного отеля Гранд Палас, находящегося на лесной опушке. Здесь же неподалёку было небольшое озеро, обнесённое колючей проволокой, на пирсе стоял столб, к которому была прибита информационная табличка.

– Что за…

– Сьюзи, попрошу не выражаться, – предупредила свою дочь Лиза.

Сыновья вышли из машины и сразу же направились к пирсу с целью прочитать надпись.

«Внимание. Купаться в озере категорически запрещено»

– Вот и отдохнули, – констатировал Бард.

– А ты, я смотрю, быстро сдаёшься. Я был лучшего мнения о тебе, красавчик…

– Артур, даже и не думай окунаться. Среди моих знакомых нет Эрин Брокович, – обратился к своему сыну подошедший Александр.

– Ладно.

– Пообещай мне.

– Ладно, обещаю. Пошли в дом, разожжём камин, а то я совсем промок под этим холодным дождём, – стуча зубами, говорил продрогший Артур.

И снова мир

Подняться наверх