Читать книгу Третий гость - Михаил Владимирович Рощин - Страница 5

Глава 4

Оглавление

Полчаса спустя Джек с Майком прибыли к дому Греев. Это была тихая второстепенная улочка почти на самой окраине восточной части города. Вдалеке, через пару десятков метров, темнел начинавшийся лесной массив.

Шериф припарковал машину у обочины, заглушил двигатель и уставился в окно. Дом казался безлюдным, жалюзи в мансардных окнах второго этажа были полностью опущены. Но внизу сквозь плотные шторы проглядывал слабый свет. Живущие здесь люди отгородились от всего окружающего мира.

– Они не хотели встречаться, – отметил Майк, продолжая изучать мёртвые окна.

Джек пожал плечами.

– И не такое бывает. Думаю, им совсем не хочется никого видеть.

– Они вчера днём приходили на опознание. Я сам с трудом их узнал, настолько изменились, – он вздохнул: – Ещё бы, дочка пропала несколько месяцев назад, а родители до последнего цеплялись за надежду. Думали, что всё обойдётся. А теперь вот пожалуйста, чёрный пакет и тело внутри. Тут любой впадёт в уныние.

Джек тоже внимательно изучал дом, но в голове, казалось, крутились другие мысли. Глаза, приученные работой, сами отмечали любые детали, а мозг в это время прокручивал что-то ещё.

– А часто в Крайтоне бывают убийства?

Шериф отвлёкся от созерцания улицы, повернулся к детективу. Уставился ему в глаза.

– У нас вообще спокойный городишко. Даже бытовые ссоры заканчиваются без увечий.

Он сделал короткую паузу: – Поэтому все тут ошарашены.

Джек несколько раз коротко кивнул, по прежнему глядя на дом. Это была его точка фиксации, за которую он зацепился, давая мыслям течь в нужном направлении.

– Наверное, и двери на ночь не запирают, а?

– Ну, не настолько. Мелкие правонарушения бывают, конечно, но даже кража – это уже очень серьёзно.

А после опустил глаза и добавил себе под нос: – Я уже не говорю об убийстве.

– И, конечно же, ты уверен, что это не суицид.

Шериф с недоверием посмотрел на детектива. Тот перестал изучать дом и с лёгкой хитрой усмешкой уставился Майку в глаза.

– Разумеется. Я ещё могу допустить, что Лиза утонула. Но ведь кто-то завернул её в полиэтилен и сбросил в реку. Да ещё и эти борозды на шее.

Он поёжился, вспоминая синюшные полосы с рисунком грубой верёвки. От Джека не укрылось эта мимолётная эмоция, и он перестал улыбаться.

– Ладно. В любом случае мне нужно с ними поговорить.

Детектив распахнул дверцу и выбрался наружу.

– Пошли.


***


Дверь открылась сразу, Майк даже не успел постучать. Их наверняка ждали. Конечно, Гаррис накануне позвонил и предупредил о визите. Иного объяснения и быть не могло. Они закрылись от всех внутри мрачного опустевшего дома, и любые визиты превращали скорбную тишину в ничто.

Хозяин, встретивший их на пороге, молча отодвинулся внутрь, пропуская гостей, а после закрыл дверь и замкнул щеколду. Всё-таки не всё было спокойно в городе.

Полицейские оказались в гостиной. Там, в кресле, сидела мать Лизы, нервно сжимая платок в руках. Воспалённый взгляд покрасневших глаз напоминал о случившемся.

Когда хозяин вошёл следом, он жестом пригласил гостей сесть. Небольшой диван оказался подходящего размера, как раз для двух человек. Джек неторопливо опустился на сиденье, почти не сводя глаз с убитых горем родителей. Майк же, прежде чем последовать приглашению, представил их друг другу.

– Это Дэвид и Анна Грей, родители Лизы. А это, – он указал на Джека рукой: – детектив Уоррен из центрального отделения штата.

Тот коротко кивнул.

– Мне нужно задать вам ряд вопросов.

Дэвид опустился в свободное кресло, рядом с женой. Взял её за руку.

– Мы вчера ответили на вопросы шерифа. Не хочется из раза в раз вспоминать все эти ужасные вещи. Мы пытаемся хоть как-то это пережить.

Анна промакнула выступившие слёзы, а потом на мгновенье коснулась виска и зажмурилась.

– Боюсь, что это необходимо из-за новых обстоятельств. Расскажите о Лизе.

– Что ещё вы хотите узнать? – Срывающимся голосом произнесла мать. За голову она уже не держалась, видимо, приступ отступил.

– Каким она была человеком. Что ей нравилось, а что нет. Круг общения.

Майк отметил про себя, какая безнадёжность появилась в вопросах из-за прошедшего времени. Через несколько секунд отец ответил.

– Мы в последнее время мало общались. Она съехала на квартиру около года назад, и с тех пор приходила довольно редко.

– Но ведь вы жили неподалёку, верно?

Короткий кивок послужил ответом.

– Она перебралась на западную сторону, в одну из многоэтажек. Близко к реке, если видели. Построили несколько лет назад. Маленькие тёмные квартиры, всегда задешево. А потом мы узнали, что она живёт с парнем.

– Стивеном? – Быстро отреагировал Джек.

– Да, с ним, – подтвердила мать, склонив голову. Мы предлагали ей вернуться, но она не хотела. Говорила, что хочет быть самостоятельной и денег на жильё хватает.

– А друзей у неё было много?

Отец покачал головой.

– Не сказать. Раньше в школе да, была очень общительной. А после окончания замкнулась в себе и почти ни с кем не встречалась.

– Что-то произошло?

Родители переглянулись, словно решая, стоит ли рассказывать.

– Понимаете, мы об этом никогда не говорили. У неё была травма, очень серьёзная, – начала мать, а отец подхватил.

– Накануне выпускного вечера они поругались с парнем. Нам он не нравился изначально, но желали дочке только добра. А потом он её бросает и уезжает учиться в другой город. В тот же институт, куда собиралась поступать она. Лиза забрала документы и осталась здесь. Она не могла его видеть и не представляла, как наладить свою жизнь.

Дэвид замолчал, будто боялся коснуться какой-то очень личной вещи. Анна взяла его за руку, чуть сжала и продолжила его рассказ:

– Только спустя месяц мы узнал, что Лиза была беременна и сделала аборт. Она не могла носить его ребёнка и, казалось, не хотела вообще ничего.

– Мы уговаривали её не сдаваться, – добавил отец. – После этого Лиза пыталась забыться и устроилась официанткой к Марте. Ну, знаете, это местное кафе. Говорила, что только на время, поработает год, а потом всё будет нормально. Но прошло два, потом три года – ничего не изменилось.

Отец замолчал.

– Она будто завязла в прошлом. Жизнь давалась ей с трудом – никуда не ходила, ни с кем не общалась. Пропадала на работе, а остальное время даже не выходила из комнаты. Что-то всё писала в дневнике, но нам не показывала.

– Дневник? – Оживился Майк: – Вы про него ничего не говорили.

Мать пожала плечами.

– Девочки-подростки часто их ведут. Я сама через это прошла, и считаю, что это неплохо. Позволяет выговориться хоть кому-то, не посвящая в мысли реальных людей.

– Нам нужно его посмотреть. Там могут быть ответы. – Вдруг сказал Джек.

Анна, если и ожидала такого поворота, не подала виду. Опять нахмурилась и принялась растирать правый висок пальцами.

– Извините, голова очень болит. Доктор говорит, что это мигрень.

– Понимаю. Но всё же, позвольте взглянуть на дневник.

– Да что вы так привязались к нему?! – Раздражённо выпалила Анна. – Обычные девчачьи записи. И к тому же, я не знаю, где он. Поначалу, несколько лет назад, она его прятала под матрац, а потом он куда-то делся. Может, забрала с собой, когда переехала. А может, вообще выкинула.

Джек примирительно поднял руки.

– Ну, нет так нет.

Он замолчал на секунду, и тема вдруг сменилась.

– Скажите, почему она от вас съехала?

Родители опять переглянулись.

– Ну, знаете! Вам не кажется, что слишком много личных вопросов?

Анна не на шутку распереживалась.

– Это может быть важно, – вкрадчиво, глядя чуть исподлобья, произнёс шериф.

– Я не хочу больше разговаривать. Голова разболелась и мне нужно прилечь. – Анна надавила на висок всей ладонью и прикрыла глаза.

– Я провожу, – Дэвид поднялся с кресла.

Полицейские тоже встали и направились к двери.

Но, оказавшись на улице, отец прикрыл за собой дверь и начал тихо говорить. Будто опасался, что жена его услышит.

– Я не стал говорить этого при Анне, ей и так много досталось. Но у Лизы были проблемы. Она крепко подсела на «травку». Мы по всякому пытались с ней разговаривать, но бесполезно. Потому и переехала. И в этом причина того, что мы не разговариваем.

А после развернулся и без прощания направился в дом. Уже прикрывая дверь, добавил: – Шериф. Я постараюсь отыскать дневник.


***


Пока Майк вёл машину обратно к участку, Джек молча смотрел в окно. Разговор получился не самым приятным, но даже из него можно извлечь пользу. И теперь детектив пытался собрать известные данные в одно целое.

– Я не думаю, что мы увидим её дневник, Майк.

– Возможно. Хотя я про него услышал впервые и он может действительно может оказаться где-то в её комнате. Если Дэвид найдёт его, то даст знать.

Детектив покачал головой.

– Он его не найдёт, это точно. Либо мать его куда-то спрятала, а это вполне вероятно, либо Лиза действительно забрала его с собой.

– Почему ты думаешь, что Анна может быть причастна?

– Ну как же. Она знала, где девушка его хранила все эти годы. И наверняка читала, чтобы лучше контролировать дочь. Отец, он более мягкий. А Лиза, полагаю, была с характером, и действительно ушла из дома из-за матери. С ней жить сложно, а если про «травку» – правда, то и вовсе невозможно. Отучить девочку не получилось, запретить – тоже. И сложившийся вариант оказался идеальным. Мать, хоть и переживает, но не видит проблемы своими глазами, а потому чувствует себя спокойнее. Лиза продолжала работать в кафе и употреблять наркотики.

Шериф остановил машину возле участка. А Джек продолжал развивать свою мысль.

– И, возможно, дневник действительно где-то был, но Лиза прятала его ото всех. Даже Стивен про это не упоминал, верно?

Майк кивнул.

– А это значит, что либо она так тщательно его прятала ото всех, либо… – он загадочно замолчал, а после улыбнулся.

– Либо что?

– Он находится у человека, который замешан в её смерти.

Третий гость

Подняться наверх