Читать книгу Доблестный рыцарь - Михаил Владимирович Сальников - Страница 3
III
ОглавлениеОтряд прибыл в Бачендорф, небольшую деревушку на окраинах прилежащих к крепости владений. Здесь, на опушке леса, заканчивался их патруль. Деревенька не вмещала в себя никаких особых достопримечательностей. Кроме одной. Трактира.
– Боже наш на небесах! – орал во всю глотку Герард, пританцовывая на столе. – Позаботься о врагах! – в тесном помещении царил кутёж и гам, в чарки пьяным рыцарям доливали дешёвую медовуху. – Иль нам можешь сил придать! – вниз, из большой деревянной кружки самодельного барда, устремился хмельной ручеёк. – Жопу чтобы врагам надрать! – за строфой последовал одобряющий гул коллег, рыцарь принялся залпом поглощать напиток, который потёк по шее, прямо под латы.
Герард сделал несколько неуклюжих шагов и рухнул со стола, разбив нос о пропитанные пойлом деревянные доски.
Очнулся он уже в кадке с водой.
– Подъём! – кто-то крепко держал его за шею и топил в неглубокой бадье.
Пытаясь не захлебнуться, рыцарь встрепенулся и вскочил, оттолкнувшись руками от мокрой травы. Сделав шаг назад и неуклюже шлёпнувшись бронированной тыльной стороной о землю, рядом с собой он обнаружил брата Варина. Товарищ вытащил его из душного помещения и приводил в чувство дедовскими методами.
– Другое дело.
– Т-ты чего?! – в исступлении глядел Герард на коллегу. – Чего ты? – парень принялся вытряхивать холодную жидкость из ушей.
– Это ты чего? Нельзя вас, балагуров, на час оставить – набражничаетесь, как кабаны, – на поясе у поучителя висел тугой кошель, которого раньше там не было.
– Да ладно, чё такое-то, – пьяница предпринял попытку встать, что давалось ему с большим усилием, однако помогла стена трактира, – ну выпили мальца, чё сразу-то.
Варин подошёл вплотную и взял нерадивого младшего брата за грудки́, однозначно нарушив своим присутствием хрупкую зону комфорта последнего.
– Немного? Ты нахлебался, как свинья в церковном хлеву! – агрессивно шипел он. – Сейчас я пойду за остальной пьянью, а ты, чёрт, чтобы протрезвел и был готов седлаться, – выпалив это, старший брат оттолкнул Герарда, падение которого остановили деревянные брёвна, и пошёл в заведение общественного налива.
– Ж-ж-жуж-ж-жит, как муха над назёмом, тьфу, – с обидой выронил парень и попытался вернуть себе полноценное равновесие – трактир оказался славной опорой, но необходимо было жить дальше.
Он свернул за угол и узрел валяющегося в грязи постояльца таверны. На этот раз не рыцаря.
– Нахлебается, значит, как свинья церковная, а потом лежит тут, понимаешь, – Герард подошёл к лежебоке и слегка ткнул его армированным носком поножей, – эй ты, тут ваша милость пожаловала… а ну, по стойке смирно, смерд… – промямлил латник.
Однако смерд реагировать не спешил. Он лишь почесал живот.
– Кому говорят, холоп… подъём… – воин принялся повторно тыкать в крестьянина сапогом.
Выпивоха пробудился и перевернулся на живот.
– Тот-же. Теперь встать.
Мужичок, кряхтя, опёрся руками оземь и попытался подняться. Но на полпути к стоячему положению его резко вырвало. Кровью.
От неожиданности Герард отскочил на метр.
– Мать! – рыцарь аккуратно попятился. – Л-ладно… ты лежи лучше…
Воин развернулся и быстрым шагом удалился. Через полминуты он уже был на месте сбора, где полутрезвые рыцари с упорством, достойным лучшего применения, седлали коней.
– Я почти решил послать за тобой, – усмехнулся капитан, затем пригляделся к коллеге внимательней, – чего бледный?
– Всё в порядке, – Герард вскочил на лошадь в одно движение.
– Дела-а, брат, так ты теперь трезвый! – Варин осмотрелся. – Все готовы? Славно. Но! – он слегка ударил лошадь латной перчаткой по крупу.
Животные последовали за ведущим, и цепочка рыцарей тронулась в сторону крепости. Заезжая в лес, молодой рыцарь бросил нервный взгляд за спину.