Читать книгу Попаданка для искателя древностей - Милена Кушкина - Страница 2

Глава 2.

Оглавление

– Что с тобой такое? – приятный мужской баритон моего экскурсовода с легким незнакомым мне акцентом звучал раздраженно. Ему приходилось почти перекрикивать шум ветра. – У тебя что, воздушная фобия?


– Я… немного волнуюсь, – попыталась сказать это нормальным голосом, но вышел писк. Не знаю, как он его расслышал. Куда же меня вынесло из этого тумана?


– Ну, смотри, если станет дурно – перевешиваться придется прямо через борт корзины, – сказал мужчина.

Что-то не очень он похож на гида. Где обычная слащавая вежливость, обращение “мои дорогие”, забавное ломаное произношение? Да и другие туристы куда подевались? Ведь я не заказывала себе индивидуальную экскурсию, просто не потянула бы по финансам. И так поездочка в Южную Америку обошлась в крупную сумму. И это я еще по скидке путевку достала. Если бы мне на день рождения не надарили денег, вряд ли бы она вообще состоялась.

– Какой бардак в этом министерстве! – продолжал “не гид”. – Я был уверен, что пришлют мужчину-специалиста. Который не упадет в обморок, когда воздушный шар взлетит. Не подумал, что под именем Алекс Виннер скрывается девчонка!

Он все же подошел ближе и протянул руку, помогая встать. Алекс Виннер? Так вот, кого он ждал. А вовсе не Анфису Александрову, то есть меня. Может сказать, что он обознался и попроситься назад?

Внезапно я вспомнила двух головорезов. Останься я на земле, прожила бы не дольше той крысы, которую они пристрелили в густом тумане. Нет, определенно пока пути назад нет.

– Вот как такое нежное создание выдержит все тяготы предстоящей экспедиции? – раздраженно выговаривал мой невольный спаситель.

Ну, знаете ли! Такого шовинизма я не потерплю! Внезапно я разозлилась и на него, и на всю эту ситуацию, и даже на любимую подружку, которая советовала ехать туда, куда хватает денег, лишь бы не сидеть дома.

– Прекрасно я все выдержу. Любые тяготы, – сказала я не то ему, не то себе.

Придется, чтобы он не выкинул меня из корзины и чтобы не вернул в город прямо сейчас.

Подойдя на чуть трясущихся ногах к борту, я снова посмотрела вниз. Шар стремительно поднимался вверх. От красоты видов захватывало дух!

Внезапно до меня дошло, что я понятия не имею, кто рядом со мной. Вдруг это член еще какой-то преступной группировки, навроде тех ребят, что гнались за кем-то у кафе?

Побуду пока Алекс Виннер. Вряд ли настоящий обладатель этого имени сейчас догонит нас на дельтаплане.

Наконец шар набрал достаточную высоту и величаво поплыл вперед. Слышимость улучшилось, уже не нужно было перекрикивать шум ветра.

– А ты, значит… – я сделала многозначительную паузу, будто сейчас назову его имя.

– Профессор Дуглас Эрвин, – сухо кивнул он, – пришлось встречать тебя самому, местный проводник приболел. Поэтому приходится справляться своими силами. Добро пожаловать в экспедицию!

2.1

– У тебя необычный акцент, – сказал профессор Эрвин после небольшой паузы, – откуда ты?

– Я… жила в детстве очень далеко отсюда, – осторожно попыталась уйти от прямого ответа. Впрочем, его произношение мне тоже показалось весьма оригинальным. Я украдкой рассматривала Дугласа. Молодой, высокий и очень симпатичный. Не такими обычно представляешь себе профессоров. Кожа загорела до бронзового оттенка. Аккуратно подстриженные волосы треплет ветер, но при этом выглядит прическа вполне элегантно, это у меня шевелюра растрепалась и пряди упали на лицо. Но из-под этой завесы удобнее пялиться на Эрвина.

Вот пижон, и не скажешь, что он по джунглям разгуливает. Скулы гладко выбриты, без всяких там трех-пяти дневных щетин, и пахнет от него не потом, а приятным мужским парфюмом. Ворот рубашки с необычным принтом, или даже вышивкой, пока не поняла, распахнут, открывает мускулистую грудь.

– Что так смотришь? – усмехнулся Дуглас, то ли заметив мой пристальный взгляд, то ли почувствовав. – Нравлюсь?

– Вот еще! – вспыхнула я. – У тебя подростковый юмор для профессора!

– Рад, что мне встретилась серьезная и зрелая натура, – иронично парировал Дуглас, делая нарочито серьезное выражение лица, – и ты не только украсишь наше исследование своим присутствием. Но и внесешь ценный вклад в науку.

Что у них там за исследование, как бы узнать? И какая роль в нем отводилась неведомому Алексу Виннеру, чье место я заняла.

Впрочем, не думаю, что мне стоит сильно заморачиваться родом деятельности профессора Эрвина. При первой возможности я тихонечко растворюсь между деревьями. Спрячусь под тропическим листиком.

– А куда мы летим? – спросила я.

– На базу, конечно же. У нас чуть больше часа на сборы, и мы выдвигаемся. Я думал ты прибудешь раньше. Хотя, если бы я знал что ты не мужчина, заложил бы твое опоздание в график заранее.

Нет, вы посмотрите, какой альфа-самец нашелся! Если бы ты знал, что я вообще-то раньше твоего Виннера пришла, может, не важничал бы так сейчас. Сноб! Хорошо, что мне не придется с ним идти или лететь в эту их экспедицию. Как только прибудем на базу, я попрошусь в туалет… а там уж выход найду.

Довольная своим планом, я продолжила любоваться природными красотами. И тут воздушный шар снова принялся подниматься.

– Я думала, мы уже будем скоро снижаться на базу!

– Нет, Алекс, чтобы туда прибыть, нужно подняться еще выше!

Через четверть часа я поняла, что имеет в виду Дуглас. Впереди возникли внушительные горы. И скоро наш воздушный шар принялся прибиваться к одной из них.

Я увидела широкую площадку с двумя небольшими деревянными домиками, вокруг костра сидело человек пять. Заметив шар, они вскочили, приветственно размахивая руками.

База располагалась на одной из самых высоких гор, почти в облаках.


2.2

Мы плавно спустились на площадку, дно корзины мягко ширкнуло по земле. Раздался радостный лай. Профессор ловко перепрыгнул через край, а я полезла по веревочной лестнице, нелепо болтаясь, как мешочек с песком.

– Дуглас, мы уже думали, что случилась какая-то неприятность, – пробасил коренастый бородатый мужчина, подходя к нам. Он мне чем-то напомнил геолога со старых плакатов и из приключенческих книг.

– Ага, Сэм, случилась, – ответил профессор, – вот она.

Я как раз выкарабкалась из корзины и неуклюже приземлилась. Геолог присвистнул. Постаралась принять независимый вид, словно не заметила этих презрительных взглядов. Какое мне дело, если я тут ненадолго.

– Ты решил меня послушать и взял в экспедицию девчонку вместо кабинетного инженеришки? – пробасил Сэм и тут же получил тычок в бок от низкой полненькой блондинки в ярко-красном комбинезоне и с помадой такого же цвета.

– Это и есть инженер Алекс Виннер, – скривился профессор, а геолог закатил глаза.

– О, и какими научными достижениями вы можете похвастать? – фыркнул бородач после того, как вернул глаза в нормальное положение. – Изобрели устройство для наведения порядка в дамской сумочке? Или разработали улучшенный контейнер для хранения помады?

Я заметила, что противный Дуглас хихикнул в стороне. Фу, как некрасиво.

– Сэм, не старайся казаться остроумным, – женщина в красном приставила руки к бокам, – я бы многое отдала за изобретения, которые ты сейчас перечислил.

– Ладно, – примирительно сказал профессор Эрвин, – давайте не будем низводить никого из членов нашей команды. Алекс еще покажет себя в деле, я уверен.

Сэм неприлично заржал и мне захотелось его стукнуть рюкзаком.

Но тут на меня накинулся еще один представитель этой дружной команды – фокстерьер. Он перестал лаять и с любопытством обнюхал меня, радостно виляя хвостом.

– Хороший мальчик, – я потрепала дружелюбного пса по голове и незаметно осмотрела территорию базы.

Скорее всего, сбежать отсюда не получится. Площадка была широкой и ровной. Вдалеке виднелись корзины еще нескольких воздушных шаров, готовящихся к взлету, а с другой стороны невысокие деревянные постройки. Даже леса почти не было. Ни автомобилей, ни другого транспорта. Кажется, дорога назад возможна только по воздуху, и для этого мне придется угнать воздушный шар.


2.3

– Милая, я Таня, пойдем, покажу тебе тут все. От этих мужланов не добьешься гостеприимства, – сказала блондинка.

Я с радостью проследовала за женщиной к домикам. Подальше от высокомерных мужчин.

– Здесь у нас рабочая станция, там склад и мастерские, а вон там жилой корпус, но ты познакомишься с ним в другой раз. Сейчас нужно собрать все необходимое. Возможно тебе нужно освежиться или выпить чашечку кофе, – Таня говорила так быстро, что я и слова не смогла бы вставить.

– Уборная отдельно. Водопровода, как ты понимаешь, здесь нет. Это несколько неудобно. Зато есть отличный кофе, который, вы, европейцы, цените не меньше, чем бразильцы.

Я чуть не закричала от радости, услышав знакомые географические названия. А то уже нафантазировала себе, что попала в другой мир. Просто достижения цивилизации доходят в глубинку чуть медленнее.

Туалет оказался вполне стандартным, умывальник висел на улице. В бак собиралась дождевая вода – очень находчиво. На всякий случай я украдкой вытащила из рюкзака мобильник. Он, ожидаемо, не нашел сеть.

Пока Таня варила кофе, я осмотрела помещение. Деревянная мебель, вместо офисных кресел – лавки. Большой стол, множество деревянных ящиков. Часть из них закрыты и подписаны мелом. Наверное, компьютеры тоже уже сложили, потому что я их не увидела. А ведь они необходимы в любой исследовательской экспедиции.

На столе я увидела газету. Отличный источник информации в отсутствии интернета. Я взяла ее в руки и уставилась на дату “14 октября 1905 года”, глаза мои непроизвольно округлились.

– О, милая, не пугайся, это старая газета. Говорят, ту банду уже поймали.

Только сейчас я заметила крупный заголовок про опасных преступников и размытое черно-белое фото двух мужчин в масках.

– Ой, я и не посмотрела на дату, – соврала я, немного успокоившись. Интересно, зачем им пресса прошлого века. Может быть используют для упаковки оборудования?

– Да, писали три дня назад, что главарь банды обезврежен. Всего-то месяц понадобился.

Месяц! Значит, сейчас ноябрь 1905 года! И я попала не в другой мир, а в другое время!

Попаданка для искателя древностей

Подняться наверх