Читать книгу 50 баек у камина - Милена Стилл - Страница 10
8. Байка про зарубежный туризм
ОглавлениеПрилетели мы однажды с мужем в Сиэтл.
Хочу сразу всех успокоить, это было задолго до известной эпидемии коронавируса и последующего за этим карантина. И вот подходит к нам собачка без поводка и намордника. Симпатичный такой бигль. Понюхав наши вещи, пёсик спокойно уселся возле чемодана.
Следом неспешно подошёл коп, весь увешанный полицейской амуницией. Подозрительно посмотрев на нас, он произнёс:
– С вашими вещами что-то не так. Идите по этой жёлтой линии.
«Вот тебе и хорошенькая собачка!» – с грустью подумала я.
И мы покатили наш чемодан по ядовито-жёлтой линии через весь аэропорт. На каждом повороте линии тоже стоял коп, оснащённый по полной программе наручниками, оружием и рацией.
Думаю: «Ну, всё! Поездка закончилась, даже не начавшись».
Нас попросили открыть чемодан с сумками и устроили настоящий шмон. В конце концов, в сумке обнаружили яблоко.
– Нельзя! Растения, еду – всё нельзя! – в упор глядя на меня, грозно сказал коп.
– И что нам теперь делать? – проблеяла я, кидая ненавистные взгляды на несчастное яблоко.
– Будем составлять протокол, – безразлично ответил полицейский.
– Мистер полицейский, а можно это яблоко выбросить в мусорную корзину? Мы с мужем в полной мере осознали нашу ошибку и обещаем никогда больше не нарушать ваши законы, – практически ни на что не надеясь, произнесла я.
Коп почесал затылок и вдруг уставился на мою футболку. От нервной обстановки я вспотела и сняла джинсовку.
Полицейский вдруг улыбнулся и миролюбиво сказал:
– Свободны.
Когда мы вышли на улицу, муж, который несильно владел английским, спросил:
– Что ты такое сказала полицейскому, что нас отпустили?
Я задумалась, потом опустила голову и всё поняла. На футболке был изображён улыбающийся кот Леопольд с бантиком на шее и по-английски написано: «Guys! Let’s be all friends!»